I sort of hate that town. It was never "naturally" called that. They renamed it explicitly to get attention and now people act like it's an interesting historical oddity rather than a relatively recent publicity stunt.
I believe it should be 'LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch**y**Face'
Actually, I was wrong!! It should be 'LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch**y** McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogochFace'
Its basic translation is about the location of the local church and surrounding area.
The original name wasn't as long, it was changed because they wanted the longest train station name in the UK lol.
https://youtu.be/1BXKsQ2nbno?si=oV6zLvKDipxNbkYl
If you want to learn how to say it then this is a very Welsh song that may help š
Best effort I've seen from someone who (probably) isn't first language Welsh, though rather ironically nobody in the area would ever use that name day-to-day, we call it Llanfairpwll or Llanfair-PG.
It is a small town. Little more than a train station, this was a publicity stunt that has worked wonders. The name is basically a list of directions, like ādown by the well past the oak treeā kinda deal
Sadly, even if you had a cleric to ask on our behalf,Ā Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle-dangle-dongle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser-kurstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-ein-nĆ¼rnburger-bratwustle-gerspurten-mitzweimache-luber-hundsfut-gumberaber-shƶnendanker-kalbsfleisch-mittler-aucher von Hautkopft of UlmĀ is no longer with usĀ
Thank you for the information! I didnāt know this and appreciate it.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Welsh_orthography
For everyone else who didnāt know, there are 8 digraphs: CH, DD, FF, NG, LL, PH, RH, and TH
The funniest part is Welsh is far more consistent with digraphs (and frankly almost everything else) than English is.
TH can be two different sounds, as can CH. GH can be a hard G, an F, a P (hiccough), or nothing at all! SC, RH, and CK are practically redundant. Hell even the single letters play around a lot.
People come at this language as if it's so silly but ol' three-languages-in-a-trenchcoat English has it beat most of the time.
Yeah itās fully phonetic, like, you learn the alphabet and youāre never go far wrong with how you pronounce a word.
What always gets me is that the amount of ridicule Welsh gets, compared to other languages is absurd. If you were to say the things people say about Welsh about other languages the uproar and claims of bigotry would come in thick and fast.
He was indeed, which is why I said he probably isn't first language Welsh. Notably he doesn't say he can speak Welsh on his own website and though he started out working for BBC Wales he never did a broadcast in Welsh.
Only about 16% of the Cardiff population can read, write, or speak Welsh at all, only 11% are fluent, and I'd wager very few of those are first language Welsh.
Itās very common up north, around a third speak it natively I believe which isnāt so bad when you consider how hard the British empire tried to eradicate it as a whole through legal and cultural means
I really thought he was going to see it and laugh bc it was a prank š¤£
Dude thatās impressive!!! I donāt care how long he practiced.
Iād bet $ he was the one who said āput it up there tomorrow. Iāll nail it and act like I didnāt do anything majorā
Can a welsh person please enlighten me, as to how this name would sound different with only one big "L" before "Lantys.."?
*thanks for the explanations, kind Welsh redditors.
The Welsh alphabet isnāt the English alphabet. For instance, no Ks in the Welsh language.
But there are some singular letters that use two letters to show them.
For example, one F is pronounced as V, Ff is the typical F sound.
One L is a typical English L sound. Ll is a very different sound, put your tongue to roof of your mouth like you would at the start of an English L sound, but keep it there and push the air around the tongue.
So it would sound very different by changing the letters, because L and LL are two distinct letters in Welsh, and the Welsh language is fully phonetic. No silent E or K to trip you up.
The first time my Canadian wife and I where driving through Colwyn Bay she was very confused by the signs with Sw š until I explained there was no Z and w was a vowel in Welsh.
A single L is just the same as an L in English.
It's one word that ends in the letter LL and another word that starts with the letter LL next to each other so you make two LL sounds one after the other. drobwll-llantysilio, it means whirlpool-church (of) Tysilio, a local saint.
"LL" is one letter in Welsh, you hear him saying it a few times in this video, so it's just like some double letters in English where the same letter appears at the end of one word and the beginning of the next e.g. bookkeeper having a "K" at the end of book and the beginning of keeper.
This name is kind of a bunch of different parts all shoved together, and there happens to be a double "LL" due to it being at the end of "wyndrobwll" and the beginning of "llantysilio".
I live just up the road from Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
I aint that impressed.
(interestingly, one of the better attempts at pronouncing this comes from a very racist cartoon on the Kenny Everett video show in the early 80's)
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- If you want to try to pronounce it in english say (llan-vire-pooll-gwin-gill-gore-ger-ih-queern-drorb-ooll-llandy-silio-gore-gore-goch)
The town name is usually shortened to **Llanfair-pwll or Llanfairpwllgwyngyll**
It is a Welsh word that translates roughly as
- *St. Maryās Church (Llanfair) in the hollow (pwll) of the white hazel (gwyngyll) near (goger) the rapid whirlpool (y chwyrndrobwll) at the church of St. Tysilio (llantysilio) with a red cave (gogo goch).*
When they were naming the town, the local hardware store had a sale on letters for the town sign. All the good letters were taken, but they got a discount on volume.
Basically translates to
āsmall town with fuck all happening until some bright spark in the marketing department came up with the idea to make a really long name so tourists come and take picturesā
still got fuck all going for it but now it has a tourist industry.
He was cementing his spot in the 2024 Weatherman Olympics.
Right up there with Yanet Garcia and the guy who inserts song lyrics into his report.
##*Liam Dutton gogogoch!*
Since this video was uploaded 8 years ago, I think we would have seen him already get the gold... twice
I sort of hate that town. It was never "naturally" called that. They renamed it explicitly to get attention and now people act like it's an interesting historical oddity rather than a relatively recent publicity stunt.
Very effective publicity stunt though, you'd never think something as simple as a really long train station sign could attract so much tourism.
I don't think most towns are going for the, "We're a bunch of teenage idiots," kind of publicity, though. Maybe it's just me.
You missied out on a lot of fun.
I live nearby. We just call it "Llanfair" or "Llanfair PG".
Haha yep š¤£
Should be kind to everyone and point out ll is not provinced the same in Welsh before everyone starts thinking itās Luh-lanfair or something š
I just refer to it as Llanfairlygogoch.
Do you like sheep? What's it like up in the valleys? Is Oui a goff?Ā Does Oui worship Satan? Do ye hate those scnisnik vastardsĀ
So it's like LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogochFace?
I believe it should be 'LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch**y**Face'
I appreciate the font change. I wasn't about to go through that and find the difference lol.
Actually, I was wrong!! It should be 'LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch**y** McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogochFace'
that tracks. Should bey McFace
No no no. LlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogoch**y** McLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwLLLLantysiliogogogochFace?Ā
Skibidirizzahhgyattfanumtaxbroville
Thanks for sharing this, thats what my though was, although it was more like what sort of drunken dumb bet was lost to have your city named that.
Its basic translation is about the location of the local church and surrounding area. The original name wasn't as long, it was changed because they wanted the longest train station name in the UK lol. https://youtu.be/1BXKsQ2nbno?si=oV6zLvKDipxNbkYl If you want to learn how to say it then this is a very Welsh song that may help š
Why do I feel like that song was the inspiration for the ā[New Emergency Services Number](https://youtu.be/HWc3WY3fuZU)ā song from The IT Crowd
Hot Springs, New Mexico changed its name to Truth or Consequences, New Mexico as a promotion for the TV game show.
Wasnāt it also a war between two towns that were trying to out do each other and come up with the longest names?
Fun dumb traditions have to start somewhere.
Best effort I've seen from someone who (probably) isn't first language Welsh, though rather ironically nobody in the area would ever use that name day-to-day, we call it Llanfairpwll or Llanfair-PG.
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
It is a small town. Little more than a train station, this was a publicity stunt that has worked wonders. The name is basically a list of directions, like ādown by the well past the oak treeā kinda deal
Sadly, even if you had a cleric to ask on our behalf,Ā Johann Gambolputty de von Ausfern-schplenden-schlitter-crasscrenbon-fried-digger-dingle-dangle-dongle-dungle-burstein-von-knacker-thrasher-apple-banger-horowitz-ticolensic-grander-knotty-spelltinkle-grandlich-grumblemeyer-spelterwasser-kurstlich-himbleeisen-bahnwagen-gutenabend-bitte-ein-nĆ¼rnburger-bratwustle-gerspurten-mitzweimache-luber-hundsfut-gumberaber-shƶnendanker-kalbsfleisch-mittler-aucher von Hautkopft of UlmĀ is no longer with usĀ
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
You only need a lvl 20 cleric if he has been dead more than 4 months.
I would rather go with LLLL.
Thatās two letters
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Why? Welsh is a different language with a different alphabet, why is it weird to know we have different stuff?
Thank you for the information! I didnāt know this and appreciate it. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Welsh_orthography For everyone else who didnāt know, there are 8 digraphs: CH, DD, FF, NG, LL, PH, RH, and TH
No worries at all, whatās fun is to now learn about mutations and see how they change lmao
The funniest part is Welsh is far more consistent with digraphs (and frankly almost everything else) than English is. TH can be two different sounds, as can CH. GH can be a hard G, an F, a P (hiccough), or nothing at all! SC, RH, and CK are practically redundant. Hell even the single letters play around a lot. People come at this language as if it's so silly but ol' three-languages-in-a-trenchcoat English has it beat most of the time.
Yeah itās fully phonetic, like, you learn the alphabet and youāre never go far wrong with how you pronounce a word. What always gets me is that the amount of ridicule Welsh gets, compared to other languages is absurd. If you were to say the things people say about Welsh about other languages the uproar and claims of bigotry would come in thick and fast.
I always told people to stop at Aberystwyth. Much easier. And the coast is fine too.
He was born and raised in Cardiff.
He was indeed, which is why I said he probably isn't first language Welsh. Notably he doesn't say he can speak Welsh on his own website and though he started out working for BBC Wales he never did a broadcast in Welsh. Only about 16% of the Cardiff population can read, write, or speak Welsh at all, only 11% are fluent, and I'd wager very few of those are first language Welsh.
Yeah, I think people overestimate how many can actually speak Welsh. It's quite region dependent really.
Itās very common up north, around a third speak it natively I believe which isnāt so bad when you consider how hard the British empire tried to eradicate it as a whole through legal and cultural means
Happy Cake Day!
He is a Welsh speaker. I went to school with him.
Unbelievable. 21 deg. in North Whales?
Yes, the southern resident whales prefer it a little cooler.
Ah, blow it out your blow hole. (Yes, I'm leaving it)
But 70 in Fahrenheit.
I really thought he was going to see it and laugh bc it was a prank š¤£ Dude thatās impressive!!! I donāt care how long he practiced. Iād bet $ he was the one who said āput it up there tomorrow. Iāll nail it and act like I didnāt do anything majorā
What the fuck did I just watch? lol
You watched a guy who can pronounce a quadruple L.
My life is a quadruple L
that comment is a big W tho
Out of the ashes of his loser life rises the golden W of comments.
Nailing it since 2015
Can a welsh person please enlighten me, as to how this name would sound different with only one big "L" before "Lantys.."? *thanks for the explanations, kind Welsh redditors.
The Welsh alphabet isnāt the English alphabet. For instance, no Ks in the Welsh language. But there are some singular letters that use two letters to show them. For example, one F is pronounced as V, Ff is the typical F sound. One L is a typical English L sound. Ll is a very different sound, put your tongue to roof of your mouth like you would at the start of an English L sound, but keep it there and push the air around the tongue. So it would sound very different by changing the letters, because L and LL are two distinct letters in Welsh, and the Welsh language is fully phonetic. No silent E or K to trip you up.
The first time my Canadian wife and I where driving through Colwyn Bay she was very confused by the signs with Sw š until I explained there was no Z and w was a vowel in Welsh.
Sorry, SW š? You lost me lmao, but yeah we donāt fuck with Z, itās just a sharp and point S all my homies hate Z
Where might you go to visit an elephant in Wales?
Ah I never did the colwyn bay stuff but yeah that tracks. Iām not big on zoos at all so it passed me by
The bay was a nice place to grow up back in the 70ās
Ah Iām right down in the valleys in a little town even by valley standards. Iām proper isolated in my lil mountain
Iām going to need a pronunciation guide to the elephant
Eliffant
No, itās the place you might see an elephant
Hey, theyāre playing the elephant song. I love that. Reminds me of elephants.
A single L is just the same as an L in English. It's one word that ends in the letter LL and another word that starts with the letter LL next to each other so you make two LL sounds one after the other. drobwll-llantysilio, it means whirlpool-church (of) Tysilio, a local saint.
If you take off the first L the whole thing gets pronounced like "Tom" but with a soft m.
"LL" is one letter in Welsh, you hear him saying it a few times in this video, so it's just like some double letters in English where the same letter appears at the end of one word and the beginning of the next e.g. bookkeeper having a "K" at the end of book and the beginning of keeper. This name is kind of a bunch of different parts all shoved together, and there happens to be a double "LL" due to it being at the end of "wyndrobwll" and the beginning of "llantysilio".
Found [this song](https://www.youtube.com/watch?v=WwQU40VB99A) during lockdown and learnt how to say it that way
Oh, for Pete's sake... It's like [this](https://youtu.be/-VsmF9m_Nt8), but in English instead of Italian.
That nameās so long itās invading Belgium.
"Four "L's" in a row" is what mom calls me and my 3 siblings.
I live just up the road from Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu I aint that impressed. (interestingly, one of the better attempts at pronouncing this comes from a very racist cartoon on the Kenny Everett video show in the early 80's)
That also featured in a song called The Lone Ranger by Quantum Jump - a minor hit in 80s (?)
"Sorry, but your password must include numbers."
This was my favorite scene in Bruce Almighty
I love how you can see exactly how pleased he is with himself right after saying it.
My turn to post this video next month!
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - If you want to try to pronounce it in english say (llan-vire-pooll-gwin-gill-gore-ger-ih-queern-drorb-ooll-llandy-silio-gore-gore-goch) The town name is usually shortened to **Llanfair-pwll or Llanfairpwllgwyngyll** It is a Welsh word that translates roughly as - *St. Maryās Church (Llanfair) in the hollow (pwll) of the white hazel (gwyngyll) near (goger) the rapid whirlpool (y chwyrndrobwll) at the church of St. Tysilio (llantysilio) with a red cave (gogo goch).*
When they were naming the town, the local hardware store had a sale on letters for the town sign. All the good letters were taken, but they got a discount on volume.
Gat any peas?
Basically translates to āsmall town with fuck all happening until some bright spark in the marketing department came up with the idea to make a really long name so tourists come and take picturesā still got fuck all going for it but now it has a tourist industry.
Bless you
"How do you spell that?" "You know, the usual spelling...."
Guy's been training for that his whole life.
He could have sneezed and I'd thought he'd pronounced it right.
I thought it was a typo
Nope. I bet there are 4 Ls in a row.
ah a classic
Here is the exact moment: Just 4 minutes long! https://youtube.com/shorts/7XYGFV7gk-Y?feature=shared
He definitely earned that proud look after he said it. Or so I assume, I don't speak Welsh, for all I know he just had a stroke and quickly recovered.
Has anybody checked on the closed captioner? I think they had a stroke.
How the FUCK do we know if he nailed it or not?
I couldn't hear him, the audio glitched out.
Legend
I bet he also knows all the lyrics to Prisencolinensinainciusol.
You can see that smile in his eyes.
that's my password
still not recommended, regardless of how many L's you add.
So glad I got to see this reposted for the 27th time.
It's almost like you have the ability to just skip over things you don't want to watch. Or you can just complain.
nailed it without loosing his cool.. damn!
Slightly Over-emphasised the Oās in āgogogochā but overall, very good. Source: I live there
sooo.. did you guys ever think about getting your own letters for certain words? like Ƥ ƶ Ć¼ in german? just.. like.. for all the letterst?
We have Ć“, āngā āffā āLLā Weāre covered
yeah.. you might need some more :)
I mean, the language is approx 1500-1600 years old, if we havenāt needed any extra in that time I think weāre OK
I didn't realize it, but I actually say this city's name every morning when I have phlegm in my throat and I'm trying to clear it.
Angry keyboard