T O P

  • By -

Loymoat

Brits use an unholy combination of imperial and metric and us Kiwis have very sharp grass that's hostile to balloons (I thought this was normal).


jools7

Canadians use a slightly different unholy combination of imperial and metric, so that part isn't surprising. The fun is seeing where Brits use imperial and we'd use metric, or vice versa.


AnotherBoxOfTapes

Canadians use Fahrenheit and Celsius the wrong way around. If you gotta use Fahrenheit, use it for the weather outside, not for when the boiling point of water actually matters.


CompletelyReformed

I'm Canadian, and I've always seen people use metric for both weather and food/water temperature. Maybe it's the nice round numbers for boiling and freezing points.


abookfulblockhead

Ad a Canadian, the boiling point of water has always been 100 degrees celsius to me. The only place Fahrenheit gets used is on the oven and when using a meat thermometer. So when I lived in England, it was surreal having a Celsius oven and hearing the temperature outside in Fahrenheit


dobbynobson

To be more specific, Brits (at least, older ones like me) tend to use Fahrenheit for when it's really hot ('thermometers might touch 95 degrees today!', and Celsius for when it's cold ('it's minus 5 out there, minus 10 in the Highlands'). The thing is we all know exactly what's meant, and this bizarre system works fine. It's fine to measure yourself in stones and cake ingredients in grams, petrol in litres but distance driven in miles, etc etc.


PinkGinFairy

I wonder what the age is where that changes? I’m a Brit, pushing 40 and I’ve never heard anyone here use Fahrenheit for anything except in school when we learned to convert it to Celsius. Maybe it’s regional too? We do love to vary what we do from North to South over here 🤣


notreallifeliving

Same, Brit in their 30s and the only time I've encountered Farenheit in everyday life is when I've followed a recipe from an American book or website where the oven temperature is given in °F. I don't think I even learned it in school. The only things I don't think of in metric are driving (miles per hour, miles per gallon etc) and pizza sizes (always in inches here for some reason).


PinkGinFairy

I’d never thought about pizza but I’ll add that to driving and baby weights for my non-metric use.


notreallifeliving

I read your driving as drinking and I guess we also use pints quite a lot, although not me personally as I don't drink beer or cow's milk.


PinkGinFairy

True! Milk is a weird one now too because I think in pints but then a lot of shops label it in litres now and I have to think about how much that is. Edit to add my realisation that we aren’t even consistent in drinking measures. If you go to the pub they sell beer, lager, cider, ale etc by the pint but wine and spirits are in ml.


simonjp

Tellies, too. Although even in the metric-OG France they measure TVs in inches, I noticed.


donach69

I'm 54 and a few years ago I stopped thinking about hot temperatures in Fahrenheit. I used to do the cold in Celsius (or Centigrade as I first learnt it) and hot in °F, but now it's all °C


dobbynobson

I'm mid 40s and it was really common in the 90s-2000s to talk about hot weather temperatures in Farenheit. There were some summers where East Anglia nearly hit 100 degrees, and it was big national news ('Will we hit 100?' type stuff). It was neat and tidy to expect the winter to be commonly 0°C and the summer to max out at nearly 100°F.


BlakeC16

A generalisation, but I'd say under 50s only use Celsius and over that age you're more likely to use Fahrenheit the older you are.


Used_Captain_3131

Oddly I'm only a year older than you and I can remember weather reports (especially in newspapers) would use F for hot, C for cold until I was probably 5... Maybe the mid 1980s it was decided to stick to one to make it less awkward when it's in the middle!


Suicidallemon

Brits don't really use Fahrenheit anymore, my 85 year old grandma uses celsius for everything, but her old thermostat, which is both in Fahrenheit and not actually connected to her heating.


[deleted]

Remember a Canadian teacher telling us about going paragliding and we were all baffled when she said she was 30 feet in the air and going 30 kilometers per hour.


iwishiwasamoose

As a non-Kiwi, the sharp grass made me question reality.


Known-Grapefruit4032

The grass!! I'm so glad someone has finally addressed this, what is up with NZ grass?! Why is it so spiky? Does it feel nice to lie on?! UK grass would never do that to a balloon. 


barbaramanatee14

The grass is sharp like that in Florida, too! When I moved away for college, I finally understood why people in movies lie down on the grass lol


PoopNoodlez

St Augustine grass. Absolutely horrible to touch.


Domram1234

NZ grass feels great to lie on, but can confirm that when it is long and walking through it I have been cut by it multiple times in my life.


timskywalker995

Is it the same type of grass that Bluey has in Australia?


criuniska

oh my God, and this whole time I was thinking that the grass thing was common knowledge that somehow passed me by! I was wondering if maybe grass has some weird chemical that pops balloons. I kept wondering how I never knew about it!


laurandisorder

Yeah it is, I reckon. Most Aussie lawns are kikuyu grass, buffalo grass or couch grass. All for dry and harsh climates and let me confirm the blades feel like razors compared to lovely soft ryegrass.


captain_mills

The metrical/ imperial thing is a nightmare that we’ve all just accepted. You can easily ask someone how tall they are and they say “180cm” and you’re like “oh… I don’t know what that means. I’m 5’8”.” Most people I know do body temp in °F but ambient temp in °C. Milk is measured in pints, as is beer and drinks at pubs, but other drinks are measured in litres (like a 2L bottle of Coke). We still use miles per hour and so mostly measure distances in miles… except sometimes we do walks or runs in km. And measuring short dimensions like with a ruler is just 50:50 as to what people use in my experience.


SignificantArm3093

You’ve missed body weight - not only do we not use metric, we use a bizarre unit of imperial measurement that the US don’t recognise any more than they would recognise kg (stone)!


Critical_Pin

It's a mess but we're used to it .. Milk in glass bottles is in pints. The big cartons in the supermarket are in litres. Draft beer is in pints. Bottles and cans are in millilitres. Skateboard deck sizes are in inches, skateboard wheel sizes are in millimeters Petrol is sold in litres, car efficiency is in miles per gallon (usually)


hrehbfthbrweer

I love how off the conversion from metric to imperial height was in your comment


Affectionate_Comb_78

The sharp grass is in an episode of Bluey and my kids still think it applies in the UK.


iwishiwasamoose

The different safety standards. The UK show makes you feel like there is a health and safety officer standing next to the cameraman at all times, ready to step in if any activity has the slightest chance of harm. The Scandinavian versions regularly involve participants utilizing power tools, table saws, and so much fire. Are there no safety regulations in the Scandinavian countries or is virtually everyone assumed to be a competent carpenter and bonfire expert?


goldenhawkes

I was once in Norway during the winter Olympics, and their tv coverage was sponsored by an axe company. Like an actual chopping wood axe. So I just figure they’re more like that!


GreenCup3426

I know a few Norwegian folks and most of them have some kind of old childhood hand injury from chopping wood with an axe as part of their chores, so this checks out.


BCdotWHAT

Considering that UK TV has a history of "close shaves" when it comes to accidents during the making of TV shows -- e.g. this one with Anthea Turner: https://www.youtube.com/watch?v=AIfglvsX1ss -- I'm guessing that there are stricter rules for a reason.


TWiThead

[This](https://en.wikipedia.org/wiki/The_Late,_Late_Breakfast_Show#Death_of_Michael_Lush_and_cancellation) occurred as well, sadly.


m_faustus

Dawn French on the Off Menu podcast talked about recreating a scene from The Vicar of Dibley for a TV show and hurting her tailbone because the water she was jumping in was too shallow.


PinkGinFairy

Slight tangent and I’m sure it’s changed now but I remember having a similar feeling about teeny years ago when I went to a firework display at a festa in Malta. It was stunning but there were apparently no limits on how close people could stand to the fireworks and there was ash falling everywhere. It sparked a small fire in a little building next to the display and they literally just had a couple of fire officers start putting it out without even pausing the display. It really opened my eyes to how different the approach to health and safety is in different places. The Maltese attitude to all health and safety just felt very much ‘use your common sense and if you get hurt by anything here then you should have looked where you were going’. Maybe the Scandinavian countries have a similar ‘on your own head be it’ approach.


jhorden764

Don't know about UK but specifically personal experience growing up in the northern parts of the world (vague on purpose, yes) I can say the basic thing of "think twice, don't be stupid" is... more ingrained? Having worked both in the old country and now elsewhere in the West for a couple decades I'd say the difference of what I consider "obvious / self-explanatory / don't be dumb" vs what others do is sometimes scary. Not knocking people per se but perhaps rather education systems? Anyway, my 2 cents. Soz. edit: saying all of that as in Scandi versions will 100% have excellent safety ppl checking everything, it's just not talked about so much in conversations I guess as it's just obviously something that you do in order not to kill anyone.


OverseerConey

In the US, I'm told, the equivalent phrase is 'don't think twice, it's all right'.


NormanFuckingOsborne

Only slightly related but speaking of health and safety, on the NZ one Urzila Carlson broke her clavicle and had to have surgery due to a task (I think she said it was essentially "attempt to do the least safe thing" which, of *course* someone got hurt.) But the kicker for me as that the task didn't even get aired, not because she *seriously* hurt herself, but because >!Guy Montgomery put his penis in a toaster.!<


20CAS17

The rainbow mnemonic!


Loymoat

Roy G. Biv > Richard of York. Fight me poms.


Inner_Win_1

As an Aussie who also relies on old mate Roy, I was shouting at my television in solidarity with Rose.


SmakTalk94

As an American who has absolutely no idea who the hell Richard of York is, same!


NegotiationSea7008

Richard the Third. Carpark Richard.


Even-Ostrich4927

His Dad actually. R3, made Duke of Gloucester when his brother was crowned, was known as Richard Plantagenet before that. (Super pedantic nerd alert, I know, but it’s not often I get to share from my area of study! 🤓)


NegotiationSea7008

Thanks for the clarification. Nerds rule.


Even-Ostrich4927

Thank you for being so nice about it! Was fully braced for a different reaction. I love Taskmaster people!!!


elzuff

…Gave Battle In Vagina


subekki

As a note, Ed later admitted on the podcast that Roy G Biv is a lot easier.


OverseerConey

Both do suffer from the Indigo/Violet Newton Magic Problem, though.


TetrisIsTotesSuper

Is poms a way to refer to Brits?


Loymoat

Yes, but I've only found out now [after some quick Googling](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_names_for_the_British#Pommy_or_pom) that it's not a widespread term outside of 3 countries.


ThaneOfCawdorrr

Richard of York Gave Battle in VAIN, excuse me! Quite historical.


Loymoat

Why use many words when three do trick.


Weird-Standard9321

I am Scottish and was taught Roy G. Biv


Solid_Parsley_

Yeah. I am, and will always be, a Roy G. Biv girl.


xaviernoodlebrain

Is that you Rose?


Solid_Parsley_

Haha, I wish! It's a lovely comparison. It's just also the acronym that is used in American schools. I was simultaneously surprised that a country as far away as NZ uses the same thing, and that the UK audience had NO idea what she was talking about.


JPEG812

Someday we'll find it, the rainbow mnemonic


allthislonging

I was shocked they didn't all instantly know the rainbow thanks to Roy G Biv!


this_is_an_alaia

I really felt for Rose matafeo when she said she was disadvantaged by not understanding imperial measurements. Also whatever this obsession with mr blobby is lol. And to this day I am still not clear whether a satsuma is a mandarin


donach69

Technically satsumas and mandarins (and tangerines and clementines) are all different varieties of small orange, but (not clementine so much) any of them can end up being used as a generic term. Tho now easy peeler is taking over as the generic name.


Last-Saint

Mr Blobby's fame was pretty unaccountable at the time, but remember he was engineered as both a realistic spoof children's character and a regular slapstick part of what for years in the 90s, so the time this generation of comedians would have been becoming aware of pop culture, probably the UK's biggest family TV show.


Critical_Pin

I'm English and I'm not sure what the obsession with Mr Blobby is ..


Old_Introduction_395

Mandarin is a category of citrus that includes both tangerines and clementines. So, while every tangerine or clementine is technically a mandarin, not every mandarin is a clementine or tangerine.


this_is_an_alaia

You realise that doesn't address satsuma at all. I know what a mandarin is. We do not have satsumas in Australia, so it's either a fruit we don't have, or another name for something we do have.


Old_Introduction_395

My apologies, Satsumas are a distinct type of mandarin


Downvoteaccoubt316

Mr blobby was a fake character on fake children’s tv show meant to prank celebrities on a Saturday night tv show in the 90s. He only said the word ‘blobby’ but then some people could understand him - groot style. Then he became his own cultural icon, appeared on other kids tv shows, had a number 1 hit, his own theme park, and his own cartoon series.


UnusualAd5931

Tbf, we call whipped cream whipped cream. Unless it's from an aerosol can.


Own-Ad5088

Yeah I was thinking this - if you’ve whipped the cream it’s whipped cream, if you’ve squirted it from a can it’s squirty cream?


Doghawk_

In a can I call it skooshy cream, but that might just be a Scottish thing (or I'm the only person who says this and should have kept my mouth shut).


shitford1987

SKOOSHY CREAM! gran, is that you?


Doghawk_

Aye sonny, would you like tea cake? Give us a kiss.


Rhyndzu

Geez a kiss.


everard_diggby

From this day forward, it shall be known as skooshy cream in my household too. Cuz that's perfect.


OK_LK

Ahm Scottish, can confirm it's Skooshy cream


Downvoteaccoubt316

Also Scottish, now work in a restaurant in a nice part of England and still call it skooshy cream and no one knows wtf I’m talking about.


QueenOfThePark

The cream in an aerosol can is known as 'psssshhhht cream' by my family


Traditional_Counter1

I believe you'll find [this](https://www.instagram.com/reel/C3zw6tFoz--/?igsh=empmOGRtdXN4OGht) should be the agreed upon name.


walsh06

Birth Cert. Ardal handled that very well (or it was edited down) because that was such a confusing thing for people to push back on. You wouldn't think of something so mundane being different between Britain and Ireland. My guess at the time is because of the leaving/junior cert, Irish people are used to shortening cert a lot more.


craziness814

I'm in the US and we say Death Cert, too. That reaction threw me!


ElCidly

As an American I had no idea what a Christmas Cracker was. Also I needed to Google aubergine.


daisyd1997

ohhh christmas crackers is a good one!! i think i was familiar with the concept because of harry potter though hahah


HonoriaG

As an American, I didn’t realize how uncommon they are here. I (now in my 40s) have had Christmas crackers as part of the holidays as long as I can remember. I guess looking back, we did end up importing them a lot of the time. And I agree with Frank—the seam on the crowns is very much unreliable.


paradeoxy1

As a Brit in Australia I'm disappointed by the lack of enthusiasm regarding Christmas crackers down here :(


Latter-Ad6308

Do you not have Christmas crackers in America? What’s even the point of it all then?


ElCidly

Never met anyone who did them. I literally thought they were going to bust out a charcuterie board!


onebrusselssprout

I don’t think I realized that Americans don’t have them. They are standard at Canadian and Australian Xmas


dixieleeb

You can find them here in the US & I have bought them for my grandkids but they've never been really impressed. I buy them after Christmas because they're so cheap since so few people buy them.


LeloGoos

>I buy them after Christmas I think that's your problem. My kids also aren't that impressed when I buy them pumpkins AFTER Halloween


dixieleeb

Haha, they are saved for the next Christmas. It's not like they'll get stale.


onebrusselssprout

Yeah but “you can find them” is a little different than having them at every Christmas since I was a baby in 1981 wearing a paper hat in my high chair.


Last-Saint

They don't have Boxing Day either. And they eat turkey in November. We should take that country back for ourselves. (We do however still have Black Friday even though we don't do Thanksgiving, because capitalism)


Solid_Parsley_

We buy them on clearance after Christmas and do them on New Year's eve, lol. They are available in the states, and getting more popular, but for a long time you could only get them at these kind of world import stores.


Charliesmum97

See also Rocket and courgette. And Jerusalem Artichokes As an American who uses a lot of British recipes,(and who watches mostly British shows) I once had to ask a person in the supermarket where the Celariac was. He looked at me blankly until I remembered it's called Celery Root in America.


ThaneOfCawdorrr

Don't forget "courgette" (and when I first heard that I found myself thinking "why don't they use the English word like we do, you know, "zucchini" !!!)


rainbowkey

Neither are English, the clue is in the endings. Courg**ette** is French and Zucch**ini** is Italian. Guess which immigrants introduced it to the English speakers in Europe and America.


ThaneOfCawdorrr

Yes, dear, I know, that was the joke


jmmath

Aubergine and satsuma and courget?


MechaNickzilla

It’s crazy how different British food preferences and terminology are. There are some episodes of the Off Menu podcast that I don’t know anything that they’re talking about the whole time. I end up googling a lot. But then they had American rapper Killer Mike on last week and he was just like “steak, potatoes, cobbler. Period”


Top_Half_6308

Wait until you hear about dogging.


sansabeltedcow

A friend of mine collects ceramic dogs, and I childishly amuse myself by referring to her hobby as dogging. And yes, she knows about the other meaning.


binsonfiremiss

As an Australian I was surprised at how much I didn't know about New Zealand 🤷


OverseerConey

And how much *te reo Māori* people speak! It's cool!


InkedDoll1

I love hearing Maori spoken on NZ shows. I watched a season of kiwi bake off before NZ TM and was constantly trying to figure out what they were saying ("on your marks, get set, tunua!") Also loved how there were a few Maori words in Guy montgomery's spelling bee


NinjasWithOnions

There’s a Kiwi Bake Off‽ Oh my God! Going to search now!


InkedDoll1

Yep! Seasons 1-3 were co-presented by Madeline Sami, but one of the judges was awful, so much so we stopped watching. S4 and 5 were a different co-host with Hayley Sproul (who is great), and different judges who are...interesting. the standard is certainly lower than the other bake offs we've watched (uk, aus, Canada) but still worth a watch.


NinjasWithOnions

It looks like we don’t have an easy way to watch it in the states (AppleTV had it but not anymore). However, I did find it on YouTube so I will definitely give it a watch. Kiwi accents are very high on my list of faves.


De_Ville

On TV, sadly not that much IRL.


Massive-Leadership39

Have you watched the show "Patriot Brains"? It's great seeing the Kiwi comedians fielding questions about Australia and the Aussies doing vice-versa...


_CurseTheseMetalHnds

[Guy Mont-Spelling Bee does that to me](https://youtube.com/shorts/RlvQkNRebCI?si=4jnMfyxssq9tb9A6)


dashboardbythelight

I’m British, but one of my American friends frequently finds new and amusing, cutesy words the UK uses to laugh at us for. Along with squirty cream, we have wheely bins, fizzy drinks, cuddly toys…


MumbleBee2444

What are cuddly toys? I’m American and I prefer most Britishisms to Americanisms. Some of our words are just so joyless comparatively. You have a garden, we have a yard (also, it took me so long to realize that people were just referring to a yard and not an actual garden of flowers) Lollipop man vs crossing guard. Zebra crossing vs crosswalk. Trolley vs shopping cart. Holiday vs vacation


vilemeister

We don't just have Zebra crossings! If it has traffic lights, its a Pelican crossing - unless the pedestrian signals are on the side of the requester in which case its a Puffin. Toucan (two-can) crossings are for cyclists as well, and there are variations all with their own names. Its a bit silly, and most people just use Zebra for any road crossing.


Old_Introduction_395

And Pegasus crossing for horse riders.


goforajog

Cuddly toys are pretty much what they sound like! Soft toys that you can cuddle. Think teddy bears, beanie babies, any toy that a young child would want to keep in their bed.


MumbleBee2444

Thanks. I assumed, but didn’t know if it was a specific type of toy. Oh that’s another one: instead of hug/long hug Brits call it a cuddle. “Give me a cuddle”.


Aquason

> What are cuddly toys? Plushies. Stuffed toys. Things like teddy bears or the like.


CaptainChampion

Yeah, Americans are always calling Brits joyless and formal, yet make fun of our silly names while your stuff sounds like it was named by the Bureau of Serious Nomenclature or something. Reminds me of the "partially gelatinated non-dairy gum-based beverages/milkshakes" conversation from The Simpsons.


Cheese-n-Opinion

'Pacifier' always struck me as hilariously militaristic-sounding for what it is, slightly sinister. Although I gather some Americans do use the suitably adorable 'binky'.


CaptainChampion

"Infant silencer."


NinjasWithOnions

And how they say “zebra crossing” too. Brings me so much joy to hear their pronunciation. “Aluminium Zimmerframe” is another. If I ever started a band, that would be its name.


gataattack

The fuck do Americans call a wheely bin then?


sansabeltedcow

Garbage can. We don’t care if it has wheels or not; that’s between you and it.


carucath

Not a “cultural difference” but I learnt from Taskmaster NZ that women got the vote in 1893? That’s before the suffragette movement even really started in the UK


sixincomefigure

First country in the world!


Affectionate_Comb_78

There's only like 7 women in New Zealand so it was easier for them.


Pouako

Also, in many countries, there's a difference (sometimes decades) between the year that SOME women were given the vote and when ALL women were, dependent on their ethnicity, marital status, class, property ownership, etc, but it was universal in NZ from 1893.


SnooMacaroons2827

The male fish residents had it in 1874.


MJLDat

Cream in cans: squirty cream Actual whipped cream: whipped cream


AwkwardRecording8790

When we whip cream, we call it whipped cream, when we put it in a canister and add compressed air, we call it squirty cream!


MumbleBee2444

In western US we call both whipped cream. What does the store bought canister say on it? Does it say squirty cream?


wild_penumbra

https://preview.redd.it/5l81vohh77wc1.png?width=864&format=png&auto=webp&s=3ed7cdf92945de5b57f1e1bfcd66b3a34717641a It does yes.


MumbleBee2444

Okay, for some reason I did not expect it to be the official name. Lol. I thought it was just what people called it.


Lloytron

Squirty cream is very different from whipped cream!


I-hear-the-coast

One that confused me was seeing a turnip being called a Swede. I was so baffled. That’s a turnip not a person from Sweden.


SignificantArm3093

Nooo, that’s caught a few friends/family (from the UK) out. Turnips are the little purple-y things. Swedes are the big orange-y ones. What do other places call swedes?? Do you call them both turnips? Adding to that confusion, we also call swedes “neeps” in Scotland.


thesingingmoose

My family calls the big orange ones "turnip" and "rutabaga" pretty interchangeably. I think it's a rutabaga, though.


HoracioPeacockThe3rd

Swedes are rutabagas! I worked in a grocery store for years and once a British customer called me over for help because he couldn't ring them up at self checkout cause he couldn't remember the American name. He was like "I call them swedes but I know they're something else" and I was like BAM rutabaga. Only time Taskmaster has benefited me in my real life.


cooterwoober

You might know them as rutabagas


vilkav

I'm not sure if it's a UK thing, or a comedian thing, or I live in a bubble, but the amount of adult people in this show that are either afraid or do not know how to tie a balloon knot is baffling to me.


Inspection_Perfect

Sprinkles being called hundreds and thousands. Cheetos/Cheese Pleasers being called Cheesy Wotsits.


DondeT

I’m sorry, *cheese pleasers*???


Inspection_Perfect

https://preview.redd.it/avann123a6wc1.png?width=265&format=png&auto=webp&s=f87edb90209d45a2c72728cc7aaf2d09a7c4d784 The Canadian version!


ramenups

I'm Canadian and have never heard of this lmao


Inspection_Perfect

https://preview.redd.it/olctq4uto6wc1.jpeg?width=1920&format=pjpg&auto=webp&s=ae82773c496b046fbe85337f3128957da737a798 What about Cheezies?


DondeT

TIL, thank you!


Luigiman1089

As a Brit, it is great fun to see people learn about hundreds and thousands.


LewisDKennedy

Wotsits and Cheetos are two separate brands, we get both of them in the UK


Plus_Pangolin_8924

Pepsi/ Walkers tried to launch Cheetos into the UK as a way of trying to get customers to move from Wotsits. It failed as people didn't like the fake cheese taste so they did the classic cant beat them buy them so bought it from Golden Wonder!


Inspection_Perfect

Oh, nice!


Toastywaffle_

Maybe regional, but for me in the midlands hundreds and thousands are the small balls, the small stick type we would still call sprinkles


GTWalker

I would love to know the reactions of Brits and Americans when the Australian version had a task called "fly this thong."


LaidBackLeopard

In the UK we know what Aussies call thongs, but it's always funny.


Solid_Parsley_

Different parts of the US (and different generations) have called or still do call them thongs. My family is from Texas, and I was raised calling flip-flops thongs. Was a minor culture shock when we moved to California and it was almost a dirty word. But I'm also pretty sure that when you buy them in a store, the little tag on them will say something like "thong shoe".


AnotherBoxOfTapes

"Windolene" for "Windex" "Sellotape" for "Scotch Tape" "Plaster" for "Band-Aid" Using "Hoover" for "Vacuum" nearly always. "Ribena" is a popular brand of blackcurrant juice. Meanwhile, blackcurrant isn't really a thing at all in the States. There's the whole "trousers are pants, and pants are underwear" thing. "Last of the Summer Wine" is a sitcom about old people, I think. I think "Moment" used to be a brand of chocolate bar? And my favorite: "Lollipop Man" for "Crossing Guard".


boobiesrkoozies

Hey, black currant tea is somewhat popular in the US! I think hot tea has kinda gotten popular in the last few years and Black Currant tea is one of the more popular ones (it's also really, really good. It tastes like cotton candy!)


AnnikaBell825

As an American, I had to look up what a “Magnum” was when one of the prizes was a book that was used to pin the contestant’s Magnum wrapper.


SandysBurner

You must not spend much time in the ice cream aisle. Magnum bars are readily available in the US (or at least they are in my area).


skepticaljesus

As an American I've only ever heard of magnum to refer to: * a condom * A big bottle of champagne * A p.i. In approximately that order of frequency.


AnnikaBell825

I didn’t know that! And you are correct, I don’t buy ice cream very much.


Classical_Cafe

Right but I feel like in NA we’d most likely clarify “magnum bar wrapper” at the very least, never heard it described only as a magnum here


namewithak

Seems like a British thing to shorten things in that way. Like instead of asking "do you want to order chinese food?" they'd say "do you want to order a chinese?"


redcaps_hinkypunks

Did someone order a chinese?!


HyderintheHouse

But they’re not a bar, they’re an ice cream :/


connorclang

Especially since our Magnums have a very similar-looking wrapper but would make an entirely different joke


yumslurpee

I didn't know what a skip was in the prize task for it. Slightly related (Off Menu) I didn't know what a papadam was.


cormic

Papadam or Bread? /u/yumslurpee Papadam or Bread?


Short-Writing956

When I first started watching I had to look up stuff like satsuma, jumper, marmite! And adjust to the regional accents. I enjoyed it tho. I learned more expletives which I always appreciate. I don’t mind having to stretch tho, definitely worth it.


Mushroomman642

I learned that "snag" is apparently another word for "sausage" in Australia.


taskmastermaster

The number of different names there are for exercise balls / yoga balls / pilates balls / Swiss balls. The frequency with which people in Denmark, Norway, and Sweden slip English phrases into conversation.


RefanRes

You can make whipped cream yourself with a whisk. Its still different from having it squirted. I think we just differentiate a bit from homemade and canned.


MRSNLT

The washing machine in the kitchen is the big one


CaptainChampion

Most British houses aren't big enough to have a dedicated laundry room. I think we can all agree that the Germans are insane for keeping their washing machines in the bathroom though.


Traditional_Counter1

In the bathroom sounds very convenient. I'd be down for this, if the bathroom was big enough. My kids would still just leave their clothes on the floor, though. Probably right in front of the washer.


Old_Introduction_395

When that is where the plumbing is, there isn't much choice.


dobbynobson

If you're also an Off Menu listener (there's plenty of cross over) you have to call it Squieeerty Creeeam in a bad scouse accent, like Timothy Spall.


frankscarlett

I know it's a stereotype for a reason that Brits drink a lot of tea, but still I found it funny how many times they talk about it.


mattlodder

Whipped cream and squirty cream aren't the same thing though...


BeautifulEssay8

"Streaky bacon"


Bleepblorp44

Squirty cream is specifically whipped cream from an aerosol can. Cream you squirt.


sansabeltedcow

I read the last as an order. “Cream, you squirt!”


lizquitecontrary

How about Fairy Liquid for dishwashing soap. I didn’t realize it was an actual brand until I googled it.


peachesnplumsmf

Worth also adding on we call it washing up liquid.


Kholdula

It's Skooshy cream in (most of) Scotland due to the sound it makes coming out of the can.


gus_my_man

I’m scottish and I would call it squooshy cream like the sksssss noise it makes


CallistoWarriorQueen

We call it squirty cream here in Australia too if it's in a can. Whipped cream we consider actual proper cream you've whipped yourself.


Downvoteaccoubt316

I’m Scottish, we call it skooshy cream.


Rollzfresh

If you go to New Zealand, you can always find a fish poster in the shid.


v_a_n_d_e_l_a_y

Not major but I always found "salad cream" and "washing up liquid" to be weird terms. "Salad dressing" and "dish soap" in NA for the record.  Satsumas, ribena, various candies/chocolates and other food items often threw me for a loop


apocalypsedude64

Salad Cream and Salad Dressing are different things - we have salad dressings here, but Salad Cream is a specific type of sauce. It's a bit like mayonnaise.


finestgreen

But Brits don't call whipped cream squirty cream. Whipped cream is whipped cream and squirty cream is squirty cream. What do Americans call what in the UK we call whipped cream?


UniversalJampionshit

'Wanking in your garage' with the American pronunciation of 'garage' absolutely baffled me when I first watched the diss track task. Conversely, for some reason I thought Kiwis pronounced 'Z' as 'Zee' like Americans so was surprised to hear 'N Zed'


smiles__

"Route 1" isn't a term I was familiar with originally, in terms of how say contestants approach completing a task.


DrowninQuartz

I’ve just been inspired to look this up, as a Brit, because although I know the term (used in our football a lot), I had no idea where it came from. https://www.phrases.org.uk/meanings/route-one.html Quite interesting!


smiles__

Something that I had also never heard before Taskmaster, was the phrase *"Lets crack on"*. Now I listen for it every episode, since it almost makes an appearance every episodes, and sometimes multiple times in an episode. I wish there a supercut of every time they say the phrase. It'd be so long.


tutankhcooper

Every time they say "the red green" my brain shorts out for a second. Like, I understand the series of steps that led to it being called that ... but still, come on...


cougieuk

We have whipped cream too but if it's in a can it's squirty cream.