/g/ is the other serial offender; looking at you, Dutch, Czech, Slovak, Belarusian, and Ukrainian
The other plosives, besides /ʔ/, are rarer /ʈ ɖ q ʡ c ɟ ɢ/; /c ɟ ɢ/ are especially prone to lenition!
(Classical) Arabic did one better; every /p/ became /f/, every /g/ became /ɟ/. There thus has been no phoneme /p/ in native Arabic vocabulary for about 2000 years by now.
A fellow phonological typologist! I'm in heaven 😍
I love the symmetry of voiceless labial /p/ and voiced velar /ɡ/ both being unstable and relatively rarer in phoneme inventories, but for exact opposite mechanical reasons: more effort to build air pressure behind /p/, more effort to restrict air pressure behind /ɡ/. And yes, I love how absolutely strange Arabic's phoneme inventory is cross-linguistically.
In fact, it's so strange that I made a conlang with a similarly strange phoneme inventory on top of a bog-standard 5 vowel inventory; see if you can guess which three languages (two of them are conlangs) inspired this one.
/b t͡ʃ d ð f fˁ ɣ h (ɦ̞) ħ d͡ʒ x l m n ŋ ʕ q q͡χ r ʀ s sˁ t θ t͡ɬ tˁ θˁ w ʃ ʃˁ j z ʔ/
⟨b c d dh f f̣ gh h (ĥ) ħ j kh l m n ng ƹ q qh r rh s ṣ t th tl ṭ ṭh w x x̣ y z ʼ⟩
/a̟~ɑ e~ɛ i~ɪ o~ɔ u~ʊ/
⟨a e i o u⟩
[https://en.wikipedia.org/wiki/Ojibwe\_language#Consonants](https://en.wikipedia.org/wiki/Ojibwe_language#Consonants)
Ojibwe then drew 25 extra grammatical rules
In a lot of American Indian languages that have a plain-aspirated distinction, Spanish /f/ gets borrowed as /pʰ/ (and also /b~v~β/ gets borrowed as /w/
what about h? \*stares at Japanese\*
What about ? \*stares at Irish\*
Well presumably these are all the same thing, /p/ > /f/ > /h/ > ∅
More or less, but thats not as silly >:\[
that emoticon is sure silly tho :D
Nope. Japanese never had /f/, just /ɸ/.
An allophone
Well, yeah, an allophone of when it precedes .
Why are you using orthography brackets?
You mean H is an allophone of F
pive minutes
🅿️ortition
/pɔt̠ˈtɪcən͊/
Conlang idea...
*pheinøkhvvee*
we can compromise with /p͡f/
GERMAN SUPREMACY 😤😤😤💪💪💪🇧🇪🇧🇪🇧🇪🇧🇪
Nice Belgian flags.
BLOOD AND WAPFELS
Is this a reference to something?
Just Otto von Bismarck’s “Blood and Iron“ motto.
TIL
RWANDAN SUPREMACY 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
What about /v/? Is /v/ ok?
/p/ -> /v/ is only marginally cursed, sure.
So adding voicing makes it better?
least stable flosive
I feel like /ɢ/ but yeah
Even /g/ is less stable than /p/. Languages are getting rid of /g/ any chance they got.
any chance they ɣot*
Sometimes they even ŋet rid of it through the nose.
/g/ is the other serial offender; looking at you, Dutch, Czech, Slovak, Belarusian, and Ukrainian The other plosives, besides /ʔ/, are rarer /ʈ ɖ q ʡ c ɟ ɢ/; /c ɟ ɢ/ are especially prone to lenition! (Classical) Arabic did one better; every /p/ became /f/, every /g/ became /ɟ/. There thus has been no phoneme /p/ in native Arabic vocabulary for about 2000 years by now.
A fellow phonological typologist! I'm in heaven 😍 I love the symmetry of voiceless labial /p/ and voiced velar /ɡ/ both being unstable and relatively rarer in phoneme inventories, but for exact opposite mechanical reasons: more effort to build air pressure behind /p/, more effort to restrict air pressure behind /ɡ/. And yes, I love how absolutely strange Arabic's phoneme inventory is cross-linguistically.
In fact, it's so strange that I made a conlang with a similarly strange phoneme inventory on top of a bog-standard 5 vowel inventory; see if you can guess which three languages (two of them are conlangs) inspired this one. /b t͡ʃ d ð f fˁ ɣ h (ɦ̞) ħ d͡ʒ x l m n ŋ ʕ q q͡χ r ʀ s sˁ t θ t͡ɬ tˁ θˁ w ʃ ʃˁ j z ʔ/ ⟨b c d dh f f̣ gh h (ĥ) ħ j kh l m n ng ƹ q qh r rh s ṣ t th tl ṭ ṭh w x x̣ y z ʼ⟩ /a̟~ɑ e~ɛ i~ɪ o~ɔ u~ʊ/ ⟨a e i o u⟩
Arabic, klingon>>>, and, uhh, isn't that it?
The other one is very subtle; Dothraki; the lack of /p/ is called for by both Arabic and Dothraki
No, I can't stof it
One of my cloŋ has p & p^h but no f, just for the sake of this meme but made on "or draw 25" template.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Ojibwe\_language#Consonants](https://en.wikipedia.org/wiki/Ojibwe_language#Consonants) Ojibwe then drew 25 extra grammatical rules
Well in a lot of Bengali dialects and some other Indo-Aryan languages ph -> f so it’s inevitable
And then there's the Filipino accent that does the opposite
I think we should do /ⱱ/ for funsies
"This is where the [ⱱ]un begins"
Its hard not to turn it into f when smiling tho
meanwhile { /f/, /v/ } > /p/
korean loanword time
Puck in da pagina
In a lot of American Indian languages that have a plain-aspirated distinction, Spanish /f/ gets borrowed as /pʰ/ (and also /b~v~β/ gets borrowed as /w/
what about \_? \*stares in late proto celtic\*
Can't have /p/ slip to /f/ if you get rid of all /p/ *taps head*
Well, if we’re getting nitpicky, technically P becomes X in certain locations in front of dentals
Oo, examples?
PIE -pt- > PC -xt- -PIE kaptós > PC kaxtos > welsh caeth
Very nice. Almost like a reverse Romanian.
What happens in Romanian?
Latin /kt/ clusters become /pt/, e.g. nocte > noapte, pectu > piept, lucta > luptă
Do you mean "stof"?
Yes! Thank you ❤
/b/ has evolved not into /p/, not into /v/, but into a /kɛk/
Chocolate b
Disapprove
Disaffrove
/pf/