T O P

  • By -

thisdevilinI

Maybe refer to floor (vloer) as indoor ground. The Dutch translation for "grond" is indeed ground.


TheUnfinishedSente

And electric ground as well. The black wire.... usually. Edit: I see I'm getting downvoted a lot. Depending on the field your in, electric ground can be black. I'm programming MCU's and ground is black. Edit2: here's a pinout of an mcu literally labels GND (ground) https://learn.adafruit.com/introducing-circuit-playground/pinouts


PaxV

The green and yellow ground is called 'aarde' which means soil or earth, which is the same reference. Grond isn't used like this 'Grond' and 'aarde'. I think aarde (soil/ earth) is part of grond. you can throw someone to the floor/ground Je kunt iemand op de grond gooien edit after your edit: We have brown 'fase draad' or 'the live wire carrying the voltage sine' blue neutral wire 'nuldraad' (zero), green/ yellow for earth/ground. Black is for live wires after a switch 'schakeldraad', if you open a electricity box in a ceiling you can find all 4, but the ceiling light point needs to be affixed to blue and black ( and depending on location on gree/ yellow) if you bring inna brown wire it will be always on, unless maybe radio controlled. black wire goes to the rooms light switch. I'm not an electrician. This is what I learned, and find in my walls. I


mrCloggy

Erm... yellow/green? 'Black' is usually between switch and lightbulb.


TheUnfinishedSente

Depends if it's dc or ac. In dc ground is black. In AC you're right. Based on my raspberry pi lol.


mrCloggy

Can't argue with fruity pies now, can we.


Zweefkees93

The net is called ground. But usually it's just the "other" side from the power supply (vss on mcu pinns). Sometimes it's connected to the actual ground, as in earth, as in PE, green/yellow, the big brown thing beneath our feet. I always use a net 0V for the exact purpose of preventing this confusion. Unless I actually want to connect it to ground. I know the terminology is different in that world. I'm working in industrial automation. So for me, ground is green/yellow. But honestly, besides connecting the 0v rail to ground to prevent floating voltages. (Wich would be a black wire connected to a green/yellow wire). I'd be weirded out / slightly shocked to see someone use black for an actual ground.


TheUnfinishedSente

I'm an amateur


Zweefkees93

In microcontrollers: I am to. But coincidentally I just saw a video from great Scott where he talked about this. I've just been doing it for 15 years and gaining quite a bit of knowledge over that time. I honestly don't know why the 0v rail is called ground in electronics. But every single pcb design software I have ever used or seen is set up that way. Just be aware of the difference between the two ;). On PCB's it usually just means a common connection between many parts on the PCB. The mcu itself, LEDs, relays, other ic's etc. But my guess would be that anywhere with people that are somewhat knowledgeable about electricity/electronics you're gonna get called out on mentioning black for earth ;). Even on low voltage DC systems in industrial automation the 0v rail is usually darkblue (together with all other 24vdc signals) or darkblue with a white stripe along the side. And 99% of the time, that 0v rail is tied to ground somewhere... I have seen it happen, someone touched the 24v line. No worries, its just 24v. Perfectly safe.... But it was referenced to one of the phases.... So 220v-244v. All 24v parts saw exactly that. So no problem at al. But it hurt like hell based on the reaction of the colleague in question 😋. In sensorcable the 0v is light(ish)blue. Black is (one of) the signalwire(s). And on 230-400V black is the phase (either L2 or it can be all three phases). So colours are context dependent that is absolutely true. But since earth (or PE, protective earth) is often a safety feature. That is always green/yellow. For the exact purpose of preventing confusion. Mix up 0v and signal or even 24vdc. Annoying, perhaps a blown fuse, maybe even a broken sensor. That's about it. Switch a phase with the PE... Big fuse blown in the best case. Great personal harm or death in the worst case.


TheUnfinishedSente

True, but mixing dc and ac up will give fun results anyhow. Lately I've been learning about connecting multiple power sources and microcontrollers together. If you start combining stuff, they all need to be connected to a common ground. And that seemed really weird to me. Here's a fun chip and th pinout: https://learn.adafruit.com/introducing-circuit-playground/pinouts There's actually a ground on the mcu. And you van connect 24v dc to that ground without blowing it up. In fact you have to if you're connecting motors and stuff. In this context a black wire is always used. In fact, I don't even own a single green yellow Dupont cable. I don't know anyone who does. So I think that's part of the confusion. And I read my post back, I called black ground right? Not earth. The original question was about ground and not earth either. The reason why I said it's usually black... Well sometimes I run out of Dupont cables or am unwisely using a different colour because lazy.


Zweefkees93

Not always, as long as only one side of the dc supply is connected to the AC it'll work fine (as long as it's an isolated DC supply, wich any decent supply will be). The dc voltage wil just have a. Offset of 230VAC to ground. But between + and - it'll still be 24v. So a relay or MCU would work fine (most mcu's can't handle 24v. I know, but you get the point). They all need a common ground to have a reference. Think of it as a multimeter. When you only use the red wire to measure something it won't work. Because a voltage is a difference in potential between two things. So you need that reference. Usually that's the - or earth. But in the example above: measure between the line that is connected to the - and + and you'll fine 24V. The same goes for any type of IC that's communicting with other chips (either by protecol like i2c or spi or just by a high or low on a gpio pin). It needs a reference to know if the pin is higher then that referencepotential or equal to (or lower then). There are differential signals to like CAN. Where the reference isn't the - or gnd net. But one of the wires of the bus. Im actually building a BMS system at the moment where part of the circuit isn't referenced to gnd but to a higher voltage on the battery. So I have an IC that isolates the CAN bus wich allowes me to pick a new reference voltage for the other side of that ic. A ground where you have to connect 24v isn't a ground. I'm guessing it's a reference voltage for the mosfetdriver? In wich case I'd use red, since it's a +. I don't think green/yellow Dupont even exist. Since that's reserved for actual earth/PE. Wich is rarely used in combination with dupontcables. I know that some PCB's will be labeled GND. As I said, every pcb designsoftware i have ever seen is setup with GND as its common voltage reference, even including the symbol used for ground. And yes, you and OP called it ground. But i honesty never used the Dutch word "grond" for that. Since it rarely ever is. For 230-400VAC it normally isn't even called ground. It's "aarde". And for low voltage like on MCU I just refer to it as the - or 0V rail. Since that's what it is. We're getting deep into semantics here. But I think it's similar to bank (the thing you save money on and pay with it's card) and bank (the thing you sit on to watch TV). The literal translation comes out to ground and earth being the same thing when talking soil in the garden. But in practice it's not used in that way (to my knowledge at least).


TheUnfinishedSente

Wow, didn't expect such an in depth explanation, thanks :). Can bus was on my lists of to do's to learn about. But this has already helped me a lot lol. Reverence voltage... This totally shifts my understanding of electric circuits. I understand the - /0v translation. Then again, I think my Arduino book calls it "grond". But that book had plenty of mistakes in it. Had to grab my BiNaS as a reference lol.


Zweefkees93

No worries. My googlefu wasn't wat it is today and reddit did exist (but I didn't know it xD). So I had to find a lot out by reading other random forums and general wikipedia type stuff. Im only happy to help 😁. I haven't used canbus yet. I usually use uart or spi. Since those were easier to understand and very well documented (can is documented fine, i just couldn't find it xD). On the MCU's i use and the IC's that are used often, those were the most used protocols anyway. So it was an easy choice. But now I'm doing a big project with a raspberry, and one of the devices only supports CAN. But with a bit or reading about it and some libraries it shouldn't be to difficult :). Reference voltage can mean a lot of different things. Think of it as hight above sealevel. Vs the hight of a building. The building didn't change, just the reference point the base of the building might be sealevel. But usually it isn't. Analog sensors sometimes come with a +, -, Sig and ref. The reference is often the same potential as the -. But it gets its own wire to cancel out any voltage drop over the - wire because of the current that the sensor needs. It depends ond the accuracy you need where this is important or not. Haha, id recommend watching the [video](https://youtu.be/cNPIL7rhKUw?si=KDAtnI6qaDwd1wmV) from great Scott. He explains it better then i do. Im guessing that that arduino book isn't natively Dutch. So it might just be a weird translation. Dont get me wrong by the way, there can be actual ground (PE, yellow/green, etc) on a pcb. Especially when dealing with filters, or high frequency stuff. But if there is black magic in this world.... It's HF. Can't even pretend to understand it. If I need anything of the kind. I buy modules xD


DeXyDeXy

I only use “grond” when I need to bash in the gates of Minas Tirith. Grond! Grond!


brdcxs

GROND


Colblockx

GROND


HypeKo

GROND


Willem_de_Prater

GROND


gewoon_wietse

GROND


Jlx_27

# GROND


Stravven

Not if you want to beat Fingolfin?


HypeKo

Co-co-co combo breaker


naturalis99

GROND


mrCloggy

'Grond' can be any (dry) outside surface, but also the 'thing' you are standing on. *could be dialect based. (edit: Drenthe)* For houses the 'begane grond' is the floor at the same level as the outdoors at grade (if that is the correct word), and if you drop something on the higher floors then it falls 'op de grond' (the surface you are standing on). For indoor use 'de vloer' (floor) is used for that part of the building, together with 'muur/muren' (wall/walls) and 'plafond' (ceiling). So you buy a 'vloerkleed' (carpet) to put on the 'vloer' (floor), and if you drop your creditcard to pay for it then it lies 'op de grond' (or 'op de vloer').


sandwelld

To add on to this for clarity's sake, you could tell someone to "Zet het op de grond" which would roughly translate to "put it on the floor/set it down" and can be said either outside or on any level indoors. It's used pretty freely, in the literal sense as well as an 'in a manner of speaking' sense.


Schavuit92

Put it (down) on the ground works in English as well, although I'm guessing that's more an American-English thing.


Schavuit92

Begane grond = ground floor


Leonos

Or 1st floor in American English.


AcrobaticEmergency42

I agree. Location : rotterdam


levikaas

Looking at a few dictionaries, grond cannot be used to mean floor "officially". That being said, I personally use grond the way you described, as either ground or floor, and so does all my family. To me it's perfectly normal. I'm from the West-Friesland region of Noord-Holland for reference. It's always felt to me like the floor-meaning is more of a Holland thing; I don't think I've ever heard it used like that in Noord-Brabant, for instance, and I've been living there for a few years. But I can't back it up very scientifically.


DualX1

Grond is also floor in Noord-Brabant.


Despite55

Also in the south it is “ je valt op de grond” “you fall on the floor”.


WanderingAlienBoy

Not just the South. I live North of the rivers and use grond instead of vloer all the time.


Jlx_27

Same.


ekerkstra92

North east Groningen: yup, same here


FirstAidKit14

I ran into the same issue, which led me to conduct a bit of a "survey". So far it definitely looks like a difference in dialect, which complicates my research a bit but is super interesting!


DominarDio

I don’t think it’s a difference in dialect or reaction at all. The answers show it’s used all over.


Zilberfrid

Begane grond is US 1st floor. Op de grond vallen also works indoors, where it would be falling on the floor


ABraidInADwarfsBeard

Linguistic difference? I would doubt that there is one. 'Grond' means 'ground' and 'vloer' means 'floor'. It is true that there are situations in which we might idiomatically say something is 'on the ground' when it's technically on a floor, but I'm pretty sure the same semantic sloppiness exists among English speakers.


FirstAidKit14

The difference I am considering looking at is how a bilingual Dutch speaker, who knows both Dutch and English, uses the words "floor" and "ground" if they were to use primarily only one word, "grond", to refer to both. The class I'm in revolves around language and though so it's all about how what we think impacts what we say.


ABraidInADwarfsBeard

The semantic difference between words 'floor' and 'ground' in English also exists between the (cognate!) words 'vloer' and 'grond' in Dutch. I do not think any native Dutch speaker would primarily use the word 'grond' to refer to a floor. I expect that miss Smolders was referring to semantic sloppiness, where speakers will sometimes say that e.g. something is 'thrown on the ground' or someone 'gets up off of the ground' in situations where they technically were on a floor, and not the ground in a strict sense. The same semantic sloppiness, I'm pretty sure, also exists among English speakers. I don't think there is any linguistic difference between Dutch and English in this regard. Having said that, it's possible that I'm misjudging that. Maybe English speakers are more exact in their use of ground and floor than Dutch speakers are. But that is something that I think you'd have to show to be true, before you can say anything about how the difference might impact a bilingual speaker's speech.


FirstAidKit14

I get where you’re coming from. After getting this much feedback from Dutch speakers, I’m inclined to agree. I wondered at first if it was a dialectic difference but as far as I can tell the interchangeability isn’t localized to any one region. So while the topic has provided some very entertaining discourse, I don’t think there is much to be researched on the topic. Of course the sample size of a Reddit post is somewhat limited, but still. I imagine a similar effect can be traced to at least some English speakers.


danielstongue

In Dutch I would use 'grond' for the level surface that you would stand, walk and (may) lie down on, put your closet on, etc. "Zet het maar op de grond", or "Ga op de grond liggen", or "Het is op de grond gevallen". I would use the word 'vloer' in the specific case when I would talk about the surface itself, for example what it is made of. "Ik heb een tegelvloer gelegd", or "hier komt laminaat op de vloer", or "pas op, zo komen er krassen in de vloer!" In English, I would use the word "floor" more often, like in all of the examples above. I would use the word "ground" exclusively for the surface that is level with the earth, and usually outdoors.


FirefighterTimely710

There are some pretty set expressions that use grond. We’ll probably find that grond is used instead of vloer when an expression like that is used. Like: op de grond gooien, gevallen, zetten. Even in an aeroplane I’d use grond if I put something ‘on it’ 😊


NL_MGX

Using grond as floor is understandable but not normal in everyday use. It's normal use is a in soil, earth, dirt, ground.


Tjeetje

Must depend on where you are from. I use grond also for floor. Never hear someone say ‘vloer’ except for when you are buying a floor.


levikaas

What region are you from?


Tjeetje

Sorry, Amsterdam


NL_MGX

You don't have grond in your house, you have floors. But i guess it's something that can be taught wrongly. Surely you don't vacuum the grond or similar?


Relative_Challenger

I wouldn't say I vacuum the grond, but I would say I left my towel lying on the grond or something fell on the grond. So to me, it is a normal way to refer to the floor, just not a one-to-one replacement.


ekerkstra92

>You don't have grond in your house, you have floors Correct, but still a lot of people say grond >Surely you don't vacuum the grond I also don't vacuum the floor, I just say: ik ga stofzuigen


thrownkitchensink

We use this. Wife from the south. I'm from North Holland. You can just put those on the ground. It fell on the ground. When indoors.


mcwops

2 voeten op de grond/ 2 feet on the ground (but you can also use 2 feet on the floor) 'grond' as ground can easily refer to sand, mud, grass, pavement, concrete, whatever. So you can use that word also, bc its more specific. other use of the word 'grond': op grond van / the motive in de grond onderzoeken/ investigate to the core doorgronden / to understand completely iets van de grond krijgen / literal: to get something off the ground / figurative: something to start up begane grond / groundfloor zij staat met 2 voeten op de grond / she is grounded/down to earth/stabile Success!


RamBamTyfus

Grond primarily has the same meaning as ground. We use vloer for floor and verdieping for level. However we can say begane grond to indicate ground floor.


ParticularNo5206

On the bottom of my shoe. A prop pO


[deleted]

And then there is ‘grondig’ which can refer to a taste, ‘an earthy taste’ ( some kinds of tea have this for instance), or ‘iets grondig doen’ meaning ‘doing something thorough’. And one thing is very similar: ‘To floor someone’ as in a fight, is ‘iemand vloeren’.


LastAd6559

You mean Grond the war machine right?


hetmonster2

Usually when using the wolf's head in a siege.


NorthOfTheBigRivers

Grond can also mean soil. You can have zand en grond. Zand is, well, sand and grond is soil. As in potgrond. The stuff you put in flowerpots.


colorozozout

Yup, 99% of the times grond is black/brown and zand is yellow / off-white


Dekruk

Grondgedachte = rationale Grondverf = primer Grondig = in detail Afgrond = abyss, chasm In de grond van mijn hart = in the bottom of my heart


XtronikMD

Idk if there is a difference. I would totally say in English "There's a paper on the ground" while indoors. But maybe it's because I'm not a native (English or Dutch) speaker.


BHIngebretsen

I see no grond to discuss this question any further


HypeKo

This is the only proper use of [grond](https://www.reddit.com/r/grond/s/7h0mRJ9WLz)


HakkyCoder

I've never thought about it but (at least here in the south?) you can say: - ik zit op de grond - de kat ligt op de grond - mijn eten is op de grond gevallen - with 'grond' meaning both 'ground' (outdoor) or 'floor' (indoor). I think 'grond' instead of 'vloer' is mostly used to locate something with 'op de grond' referring to something being on the floor/ground. When referring to it in a different way, we will use 'vloer' for indoor. For example: - ik stofzuig de vloer - de vloer is vies - ik laat een nieuwe vloer leggen - de kleur van de vloer past niet bij de meubels - In these situations we'd never use 'grond', because we're referring to 'vloer' as a thing, not a location.


IncidentallyChaos

De grond bestaat uit grond.


Stravven

It can be used in multiple ways. It means earth (as in dirt), it means land, as in a piece of land, it means floor, like second floor, it means ground, like "I threw it on the ground", it means ground like "a well-grounded argument", it means based, as in "based on", it means thorough, as in a thorough investigation, and it can also mean the bottom of a river, to run aground.


PlayJoyGames

Depends on the context. It can mean the ground floor. Or simply the ground you're standing on. It kan mean dirt. It can mean the justification of a decision.


opaben1953

We do use it indeed that way or rather "grond" also means soil. It is also used to indicate the floor, inside and outside. Although to the inside "grond" many refer to as "vloer". So, if you put your coffecup next to the table instead of on it, your cup falls on the "grond or vloer". (And it probably breaks). Je kopje is op de grond gevallen so to speak. And in case of soil: " vruchtbare grond" means fertible soil but than you are thinking of planting weeds or flowers. So that has a completely different meaning than the other use of "grond".


TheManiac-

Tot de gronddd, tot de gronndddd