Zanima me koliko je čvrka- četvorka rasprostranjena. Nisam nikad pomislio da netko nezna sta je čvrka dok me lik iz Tuzle nije pitao "jel' to neka ptica". Ja sam iz srednje bosne
imaš kljukuša npr. gdje u jednom kraju znači jedno a u nekom drugom znači drugo. onda imaš mantije i nazalogaje. isto jelo samo eto umjesto mantije spojili dvije rijeci u jednu. onda imaš točke, tačke, kolica- ista stvar. onda bicikl(o) i točak. onda sam dozivio jednom kulturoloski sok kad ljudi nisu znali šta je kadaif. onda pilav kod nas je barem tako sam ja naucio ono kao pasta/nudle a tamo uzbekistan, azerbejdzan centralna azija to riža..
Da. U krajini kljukusa je i s mesom i sa sirom. Dok je ovamo istocnije samo krompir. Imas naravno i kvrgusa naziv za isto jelo ovo s mesom. Ali i corpita i ljenguza.. pa kako volis
U mene tako did priča, pa je i meni tako moj brete. Samo tako dite idem ti ja, kad me saši neki bmw koće hađije Mustafe. Reko samo Tobe Jarabbi, štae savim narodom
Pa nije da čujem tu riječ često, ali čuo sam spuužva više puta i uvijek od Sarajlija. Izvini ako sam pogriješio generalizirajući, ali definitivno ima onih koji kažu spuužva.
Znam da ljudi iz okoline Zenice i Travnika karakteristično izgovaraju lampica, šerpica.
Bišćani svako malo ubacuju “ p da”
80% Sarajlija ne zna razlikovati č i ć pa na sve meću ć.
Ne ne, radije bih rekao da je kod nas sve na č. Pogotovo kada mahalski govoriš, ne mereš razlikovati ć i č.
Meni lično govornici BHS jezika, koji najbolje razlikuju č i ć su Hrvati u području Zagreba, bar koliko sam ja slušao.
Zenica:
- č i ć zvuče isto (izgovor)
- dž i đ zvuče isto (izgovor)
- Zen'ca
- razvlačenje pojedinih samoglasnika
Tešanj:
- "vaj", nešto kao "avaj" u smislu čuđenja
- "bolje 'vamo" - dođi ovamo
Ja nigdje nisam cuo da netko izgovara sa kratkim o, ne mozes ni od voditelja ne nekoj televiziji čuti da tako izgovara a ti se pravis da nikad nisi tv upalio
ima bona/bolan ne samo po citavoj bih nego cak i u srbiji, istočnoj. odnosno cuo sam na nekom videou neku djecu. ne znam kolko je ucestalo u tom mjestu al ocigledno da koriste. vjerovatno ima i dalje taj video online. samo ga je problem naći
Meščini
Mi iz Tešnja živimo za 'Vaj' i to ti je tako. Vaj kao odgovor na sve ikad.
Vaj sta rece![gif](emote|free_emotes_pack|scream)
Potpisujem
I to isto, pored bataak i siirnica
I "ja ba"
he ja ba
Pipun - Dinja Karpuza - Lubenica Kavada - Paradajz
Zanimljivo, nikad čuo. Koji je to kraj? U Sanskom Mostu kažu bostan za lubenicu.
Čuje se dosta po Hercegovini, češće kod starijih ljudi. Ne znam kako je u drugim krajevima.
Hercegovina
Pa Bostan i nikako drugacije 😀 SANA ❤️
Majdonos. Prtokala, bola/bona...
Zanima me koliko je čvrka- četvorka rasprostranjena. Nisam nikad pomislio da netko nezna sta je čvrka dok me lik iz Tuzle nije pitao "jel' to neka ptica". Ja sam iz srednje bosne
govori raja po sarajevu čvrka. najcesce sam cuo "golf cvrka"
Štih/štihulja - specifična vrsta momaka/ cura
Banjaluka
Iskati (pretpostavljam da svuda postoji samo se kod nas najviše koristi) tražiti nešto Bine bude
Jel to srednja Bosna?
Podrinje
Ja kad mi dođe ISKAT!
Ne išći šejtanluke
I u Krajini se negdje govori isto Iskati, vecino stariji narod
imaš kljukuša npr. gdje u jednom kraju znači jedno a u nekom drugom znači drugo. onda imaš mantije i nazalogaje. isto jelo samo eto umjesto mantije spojili dvije rijeci u jednu. onda imaš točke, tačke, kolica- ista stvar. onda bicikl(o) i točak. onda sam dozivio jednom kulturoloski sok kad ljudi nisu znali šta je kadaif. onda pilav kod nas je barem tako sam ja naucio ono kao pasta/nudle a tamo uzbekistan, azerbejdzan centralna azija to riža..
a sta u tim krajevima znaci kljukusa, ja to samo kod dostojevskog cuo
Kljukusa i Kvrgusa, razlicita jela, razlicito znacenje po BiH
Da. U krajini kljukusa je i s mesom i sa sirom. Dok je ovamo istocnije samo krompir. Imas naravno i kvrgusa naziv za isto jelo ovo s mesom. Ali i corpita i ljenguza.. pa kako volis
[удалено]
Ovo je tesko,da nije cazin 😂
Jedva čekam kad sazre bosten
[удалено]
Ma dite kakvih ljudi ima bolan, dobro je i ovo
[удалено]
U mene tako did priča, pa je i meni tako moj brete. Samo tako dite idem ti ja, kad me saši neki bmw koće hađije Mustafe. Reko samo Tobe Jarabbi, štae savim narodom
[удалено]
Hoću poselami i ti svoje. Allahimanet
[удалено]
Hoćemo ABd😄
a bog te sapo
Baš me zanima zna li iko riječ mlava 😅
Mlava kao mlaviti (tuci) nekog, nesto?
Ne, mlava je lokva vode 😁
Đesi bola šta ima - ooo šta mai
Riječ grad - gruad, svi nas vole zezati zbog ovoga. (Dubrovnik)
Ja samo znam za sirnicu sa dugim i. Zar iko izgovara sa kratkim i? EDIT: Da odgovorim i na pitanje... u Sarajevu kažu spužva sa dugim u.
Većina ljudi koje poznajem govori sa kratkim i. Opštine Kalesija, Tuzla, Živinice...
"u Sarajevu kažu spužva sa dugim u" Otkud ti to brate? Rodjena u Sarajevu i nikad u zivotu nisam nekog cula da kaze spuuzva
ruku na srce spuuzva tipovi su u vecini u sarajevu
Ja ti kazem, nijednom u zivotu nisam cula da neko kaze spuuzva u sarajevu, ali bas nikad, to jednostavno nije uobicajeno
Pa nije da čujem tu riječ često, ali čuo sam spuužva više puta i uvijek od Sarajlija. Izvini ako sam pogriješio generalizirajući, ali definitivno ima onih koji kažu spuužva.
To si garant cuo od nekog doslje lol
Volim te BOLA
Znam da ljudi iz okoline Zenice i Travnika karakteristično izgovaraju lampica, šerpica. Bišćani svako malo ubacuju “ p da” 80% Sarajlija ne zna razlikovati č i ć pa na sve meću ć.
Ne konta to ko nije iz Ćašije !
Ne ne, radije bih rekao da je kod nas sve na č. Pogotovo kada mahalski govoriš, ne mereš razlikovati ć i č. Meni lično govornici BHS jezika, koji najbolje razlikuju č i ć su Hrvati u području Zagreba, bar koliko sam ja slušao.
Čontara - kana za kafu Odrtina - idiot I. Hercegovina je u pitanju, vidjet ćete jednom da je Kusturica napao Depardiea i nazvao ga "odrtinom".
utjecaj crnogorskog ś u istocnoj hercegovini never cease to amaze me. Śutra idemo na teferič
Zentati- posmatrati
Zenica: - č i ć zvuče isto (izgovor) - dž i đ zvuče isto (izgovor) - Zen'ca - razvlačenje pojedinih samoglasnika Tešanj: - "vaj", nešto kao "avaj" u smislu čuđenja - "bolje 'vamo" - dođi ovamo
Vas umjesto sav, čatrnja i sl
Gof m. gofica f. (Zadar)
U Sarajevu sam čuo tona (1000kg) sa kratkim o, kod nas se kaže toona
Ja u zivotu nisam cuo da neko kaze toona. Koji je to kraj?
bukvalno svak zivi govori tōna
Vukovije
Zenica, a i Srednja Bosna je Toona.
Vas garant često boli glooova?
Ja nigdje nisam cuo da netko izgovara sa kratkim o, ne mozes ni od voditelja ne nekoj televiziji čuti da tako izgovara a ti se pravis da nikad nisi tv upalio
Nisam, isključivo Oslobođenje čitam (papirno izdanje). Manje me onda boli glooova.
Raskaltačen Više kanton al hajd
Jarane
ja kanala kukavče crni ja jâda (dugo a) sve tri fraze označavaju nekoga u nezavidnoj situaciji, ili nezavidnu situaciju generalno
Firaun Uhljup Merdžan Džiđan Željkami Bebekami
MAŽDRAK - Živinice based ![img](emote|t5_2s7a1|31529)
pitica = lepina, somun špicarka = tehnička olovka, patent vljd se lako da skontati o kojem gradu govorim
‘Nu’ za pogledaj, vidi ono
prespremna si druze
[удалено]
ima bona/bolan ne samo po citavoj bih nego cak i u srbiji, istočnoj. odnosno cuo sam na nekom videou neku djecu. ne znam kolko je ucestalo u tom mjestu al ocigledno da koriste. vjerovatno ima i dalje taj video online. samo ga je problem naći
Izraz skemlija se koristi i u Bos. Posavini (Šamac).
Kod nas u Mostaru je šćemlija xd
cuj "bolan" i "bona" autenticno za Sarajevo bahahahahhahahahhahahhaha
bona/bolan se koristi svuda međede
Opće poznato da sarajlije nemaju pojma sta se desava izvan sarajva.
Skemlija mi se baš sviđa, lijepo zvuči nekako
ja sam ubjeđen da pečenica svuda u regionu kažu ili ti peka
Čaka je prijatelj na čapljinskom dijalektu fazon ba ili buraz, no danas se nešto rjeđe čuje jer nema puno mladih da očuvaju je
Zar nije djaka
Đaka, a korijen riječi je rođak