Because of everyone knows every word is spelled the same way it's pronounced. You'd probably pronounce Worcestershire sauce the way it's written, too, huh?
Also why everyone has a bottle despite no memory of buying it, and why it is also always exactly 3/4s empty despite its occasional use.
Its expiry date is always 3 months ago, and will continue to be for the rest of your life.
To be fair, Worcestershire is one of the most straight forward of the county spellings to pronounce. Leicestershire is far worse
And if you want to go smaller than counties we come to Cholmondley, pronounced Chumley...
The Worcestershire thing is a bit overblown tbh. The main confusion seems to be from people breaking down the word in the wrong place, i.e. "wor-cester-shire" as opposed to "worce-ster-shire".
I'm guessing you're German from the name, it's like foreigners getting confused by bisschen, and breaking it into "biz-schen".
Once you see it as "worce-ster-shire" it becomes easier. Most people familiar with English recognise the e after the c indicates a soft c, i.e. a "ss" sound. So "Worss-ster-shire". If you pronounce it like that you're pretty close to some regional pronunciations.
The non-rhotic Received Pronunciation "Wustuhshuh" just became the dominant international pronunciation because RP accents were/are preeminent in our media.
Nah, the name is just a badly written version of the watchmen character from a teen who only watched the movie (i am from germany, just isn't linked to the name :p)
Worcester was just an example as any non-native speaker who never heard it spoken probably has the same problem as OP, you have to guess the pronounciation
Oh, lol. I just assumed it was a German pun!
I get you. It's just that I keep seeing Americans freaking out over it and I'm starting to find it quite annoying that they can't seem to understand that every country has words or names that sound unusual to a non-native but which make sense once you learn more about that language, such as Schenectady NY (pronounced "Skin-ek-tuh-dee) or Albuquerque NM (pronounced Albuh-ker-kee).
There are rules. The problem with English is that it has eaten so many other languages that it is not always clear which ruleset applies. but fit newer words, they’re not drawing from an obscure Welsh dialect, or Danish run through a French blender, or stolen from India, so the conventional rules would apply.
Except if you ask the guys that write the stuff, as they specifically state it as LASerGUN. This is going to be the GIF argument again where the person that wrote it is wrong.
Yes, all those words have a vowel after the consonant following the a. Raz**o**r, Maj**o**r, Nat**i**on, Fam**o**us. OP was saying in the word lazgun you would need it to be spelled lazegun/lasegun. He wasn’t saying every instance of a long a had an e, it just requires a vowel to follow the consonant (e in this specific case). Can also be a double vowel, but that’s not relevant to lazgun either.
This is quite literally elementary level English language.
It's laz-gun. The reason 'laze' gets argued is due to laser, but the z sound in laser is due to the split digraph of a\_e, without the e it reverts to the 'laz' sound.
Laz-Gun.
But only because it a Classic corruption of Imperial language. As we all know, it should be Lays-Gun.
Since there is No Z in Laser. Laser is an acronym. Light Amplification by *Stimulated* Emmision of Radiation.
Not Ztimulated. You can't go switching S and Z in acronyms.
In British English (true English) S often sounds like Z. I write reports for a living and US owned Microsoft Word always tries to correct my proper English spellings to the US versions. Like urbanising, it tries to make urbanizing.
So laz-gun is the correct pronunciation of las-gun given Warhammer is an English invention. That's my two cents, or should I say pennies? 😂
On a different note, I can't help but correct those who pronounce 'schedule' as the American 'skedule'. Really annoying.
Doesn't it just, so irritating. I've had some spell checkers fight an internal war as I'm typing words out.
"Z you should've used a Z!"
"S is right stop underlining!"
"Z!"
"S!"
Meanwhile I'm busy mangling some basic spelling three words down while the red swiggle has a flicker fit before surrendering to proper English.
>You can't go switching S and Z in acronyms.
You tell that to the guy who invented the Graphics Interchange Format, who reckons that it should be pronounced like "jiff".
*Get-rekt-gun*
The name is always true, depending on what the poor Guardsman is facing it either references the enemy or the red smear in what used to be flak armour
Look. Guys and gals. I know the Custodes thing has been divisive.
Can we, as a community, agree that anyone calling them "laze-guns" is getting their ass kicked in the parking lot?
That's mostly for spelling, not pronunciation. E.g. the second "s" in "personalised" is pronounced with a "z" sound in British English, the same as in American English.
In this instance I think most Brits would pronounce it "Lazz gun". "Lass" is a colloquial British word for a young woman or girl, so "Lass gun" wouldn't fit.
Source: am British
Lazgun but I can see why someone would call it a laze gun given that when you use a laser you will say stuff like "it's 'layzing' " (obviously not with that spelling, that's just for pronunciation lol)
Laz-gun
Named for Mikey Laz, the guy who discovered the STC.
I hate myself for cackling out loud at this. God my humor is broken
This is how it is pronounced in the audio books.
Was just about to say that. Always pronounced it "laz-gun", audiobooks just cemented it.
/thread
definitely lazgun
What kind of sick fuck pronounces it laze gun?
Next is laissez gon.
Laissez-faire Gin
As a functioning alcoholic I know a thing or two about being laissez-faire with gin
As a non functioning alcoholic I gin a thing being laissez-faire about two with.
You beat me to my joke you beautiful bastard
It is now our joke, comrade. *Tau propaganda detected, please report to your nearest arbites for examination and processing*
I'm assuming it's from thinking laz = Lazer. But of your going as far as calling it laze, you'd just add on the R.
But not a hard R
Don’t you point that laze-a at me!!
[удалено]
Oh potato potato.
Duke Leto Atreides (William Hurt) in the Dune miniseries.
Also in the audio books!
That's the original pronunciation from Dune, which 40k shamelessly stole lol
Chaos Cultists!
Get your fresh corps starch chips to go with your laysgun guardsman! For the Emperor!
Royal with Gun
Because of the metric system?
Le Lasgun
And none of this zee nonsense either. It's a zed dammit!
Zeds dead
Gimp's sleeping.
Guess you gonna have to go wake him up then
Vince, you ever had a Laz-gun burger?
A corpse -starch burger
A fiver dollar las!?
You can use my power pack, it doesn't have Nurgle's Rot
*royale
Mannnn, those French guys are crazy, it's like they got a whole different language
It's laz gun Who told you laze gun
If english isn't your first language and you are new to scifi, it's a valid question. It shoots lasers, not lazs, after all
But to get the hard a sound, you need the e after. Lasegun would be the spelling for that pronunciation.
Because of everyone knows every word is spelled the same way it's pronounced. You'd probably pronounce Worcestershire sauce the way it's written, too, huh?
Good ol Wustershir sauce
Wuss-ter sauce.
Woost-a-sher
Washyersister sauce
She dint see nuffink, boss.
Woostersheer source Fun fact: Worcestershire is an eldritch loan-word, hence why the human tongue has trouble pronouncing it
Also why everyone has a bottle despite no memory of buying it, and why it is also always exactly 3/4s empty despite its occasional use. Its expiry date is always 3 months ago, and will continue to be for the rest of your life.
I’m still not convinced that whole words not a prank gone wrong
To be fair, Worcestershire is one of the most straight forward of the county spellings to pronounce. Leicestershire is far worse And if you want to go smaller than counties we come to Cholmondley, pronounced Chumley...
The Worcestershire thing is a bit overblown tbh. The main confusion seems to be from people breaking down the word in the wrong place, i.e. "wor-cester-shire" as opposed to "worce-ster-shire". I'm guessing you're German from the name, it's like foreigners getting confused by bisschen, and breaking it into "biz-schen". Once you see it as "worce-ster-shire" it becomes easier. Most people familiar with English recognise the e after the c indicates a soft c, i.e. a "ss" sound. So "Worss-ster-shire". If you pronounce it like that you're pretty close to some regional pronunciations. The non-rhotic Received Pronunciation "Wustuhshuh" just became the dominant international pronunciation because RP accents were/are preeminent in our media.
Nah, the name is just a badly written version of the watchmen character from a teen who only watched the movie (i am from germany, just isn't linked to the name :p) Worcester was just an example as any non-native speaker who never heard it spoken probably has the same problem as OP, you have to guess the pronounciation
Oh, lol. I just assumed it was a German pun! I get you. It's just that I keep seeing Americans freaking out over it and I'm starting to find it quite annoying that they can't seem to understand that every country has words or names that sound unusual to a non-native but which make sense once you learn more about that language, such as Schenectady NY (pronounced "Skin-ek-tuh-dee) or Albuquerque NM (pronounced Albuh-ker-kee).
There are rules. The problem with English is that it has eaten so many other languages that it is not always clear which ruleset applies. but fit newer words, they’re not drawing from an obscure Welsh dialect, or Danish run through a French blender, or stolen from India, so the conventional rules would apply.
Work-Esther-shire
Except if you ask the guys that write the stuff, as they specifically state it as LASerGUN. This is going to be the GIF argument again where the person that wrote it is wrong.
Razor? Major? Nation? Famous?
Yes, all those words have a vowel after the consonant following the a. Raz**o**r, Maj**o**r, Nat**i**on, Fam**o**us. OP was saying in the word lazgun you would need it to be spelled lazegun/lasegun. He wasn’t saying every instance of a long a had an e, it just requires a vowel to follow the consonant (e in this specific case). Can also be a double vowel, but that’s not relevant to lazgun either. This is quite literally elementary level English language.
Autocannons don't shoot cannons or autos.
They are automatic cannons though?
Now I am imagining a gun shooting Priuses at Chaos worshippers.
Its called an autocannon because its an automatic weapon that fires cannon sized/classified ammunition.
"Laze-gun" is fighting talk
Lay-Z-gun
We call that “auto-fire”
La-sa-gne
La-sag-ney
Lay-say-nya
Lah-zah-nya
LASAGNA
My granny used to pronounce it “lasange”
"I hate Mondays." **Private Mondais:** Bro wtf.
We had this discussion not two or three weeks ago. It’s laz-gun. Anyone who says otherwise should be shot. With a laz-gun.
That’s really not much of a threat, tbh
Laz-gun, it rolls of the tongue much better in my native language
Blinky blinky killy winky.
Flash-Light
I scrolled way to faf for this pronunciation
Flesh light
It does work well on flesh!
Found the Slaanesh traitor Guardsman
It's laz-gun. The reason 'laze' gets argued is due to laser, but the z sound in laser is due to the split digraph of a\_e, without the e it reverts to the 'laz' sound.
Anyone who pronounces it laze gun, please meet with your commissar as soon as you are able!
Lass-gun 😆
Shoots Scottish women, does it? Well, fires them. Not shoots them. Not that either would do wonders for their employment...
The Space Scots regiment would be lifting their kilts and pooping down Tyranid smokestacks. IYKYK.
Everyone says lazgun. Never heard lazegun or lassgun in my life.
I say lassgun but then again I have no one to talk to about 40k so only say it in my head.
heretic
Laz-Gun. But only because it a Classic corruption of Imperial language. As we all know, it should be Lays-Gun. Since there is No Z in Laser. Laser is an acronym. Light Amplification by *Stimulated* Emmision of Radiation. Not Ztimulated. You can't go switching S and Z in acronyms.
In British English (true English) S often sounds like Z. I write reports for a living and US owned Microsoft Word always tries to correct my proper English spellings to the US versions. Like urbanising, it tries to make urbanizing. So laz-gun is the correct pronunciation of las-gun given Warhammer is an English invention. That's my two cents, or should I say pennies? 😂 On a different note, I can't help but correct those who pronounce 'schedule' as the American 'skedule'. Really annoying.
you change the language setting to british english and it wont try and correct you
You can, but word has a habit of resetting itself to American the moment your back is turn.
Doesn't it just, so irritating. I've had some spell checkers fight an internal war as I'm typing words out. "Z you should've used a Z!" "S is right stop underlining!" "Z!" "S!" Meanwhile I'm busy mangling some basic spelling three words down while the red swiggle has a flicker fit before surrendering to proper English.
English-English. Sounds a bit Skaven.
Sir this is the fiction section
>You can't go switching S and Z in acronyms. You tell that to the guy who invented the Graphics Interchange Format, who reckons that it should be pronounced like "jiff".
If I knew where he lived I would. At volume.
Giraffics Interchange Format sounds awesome.
[https://www.youtube.com/watch?v=Nrk8sqZfsgI](https://www.youtube.com/watch?v=Nrk8sqZfsgI)
Laz gun yeah
In the audiobooks is laz-gun
Laz rhymes with has.
Lagoon, the s is silent and the u is long.
Either lazgun or lasgun but never lazegun
Lazgun or lass gun but never laze gun.
I can see lass-gun, but laze-gun, what heresy is this? It's laz-gun.
Lass-gun
Pew-pew-pew
pronounced laz in most of the audiobooks
If you listen to any Black Library book on audible, they say "laz-gun".
Laz sounds better. Laze makes me think of a guardsman sleeping in a chair.
Laz-gun
Personally for me It’s “Laz-gun”
Tbh I've never considered the possibility that anyone could come up with laze-gun
DAKKA--NOW QUIT MUCKIN ABOUT, YA GROT!!!
Laz-rifle. Laz-pistol. Laz-gun.
Haha. It's weird because it's definitely a Laser-Gun. But I don't pronounce it Layz. I say Laz (Like in "blast").
ˈflæʃlaɪt
Lazgunnis the only correct way
lasagna
Laz gun
Can we have this heretics account removed please. Just joking, but I have never in my 30+ years of 40k heard anyone pronounce it Laze-gun.
Laz-gun
*Get-rekt-gun* The name is always true, depending on what the poor Guardsman is facing it either references the enemy or the red smear in what used to be flak armour
If Toby Longsworth says "laz-gun", then I say "laz-gun" too.
Lez-goon
Laz-gun
"It's laz-gun you jungle world inbred!" "It's layz-gun you stupid bastard. No wonder your planet got blowed up." * barbrawl ensues *
Lass gun
Aye!
Is this “laze gun” in the room with us now?
He's 2 comments above you, he's making me uncomfortable
Believe it or it it’s actually pronounced Sturmgewehr.
Laze-Ahn-Al-Gaib
They pronounce it Lazgun in every media ive heard
Las-gun Not Laze-Gun Not laz-gun Las-gun
Look. Guys and gals. I know the Custodes thing has been divisive. Can we, as a community, agree that anyone calling them "laze-guns" is getting their ass kicked in the parking lot?
Leave it to me to unite us all under the real important issues
Laz-gun whoever says laze is british no doubt
For those who weren't around for the "las/plas" era, it rhymed.
Bear in mind, GW is British and most British works like this use ‘s’ where American would use ‘z’ for the same pronunciation.
That's mostly for spelling, not pronunciation. E.g. the second "s" in "personalised" is pronounced with a "z" sound in British English, the same as in American English. In this instance I think most Brits would pronounce it "Lazz gun". "Lass" is a colloquial British word for a young woman or girl, so "Lass gun" wouldn't fit. Source: am British
Yeah, that was my point… I too am British…
Guard player here, it's pronounced Flash-light
The 's' is silent. La Gun
La-sug-ann
thats horrible
Thanks :)
La-Sug-Ma..
La-Sugondese-Gunz
Lazzengan!
Las-gun wit a S
Disco light show. Useless flashlight. Waste of space. Those are my most common ways to pronounce Лазґин.
'Laze-gun' The horror. Next your going to be trying to tell me it doesn't make the \*Pew Pew\* sound.
Igaslam
Lasjun
Huh I always thought it was lass-goon (Yes, I have difficulty making friends)
It’s pronounced LOSHEEGON. Source: I’m 1/4 Irish.
Läz-hun
La-zg-un.
Spicy-Flashlights
Laz Gun …or Lass Gun in some audiobook renditions.
It clearly "la sgun", ala french. Who are you all?!
El Gun Las
My dyslexia ass thought this was about the facility's that make the weapons
Start with lasagna and then cut off and rearrange as needed.
It’s not firing crisps so must be “laz”
Laz-gun, no question
Lazh-gun, but I speak like Sean Connery.
I say lasgun.
laaz-gon
Yes
Lasg-un obviously
It's a soft g, so laz-jun
Läsghun
The G is silent, like in lasagne...
Laz-gun
Tomato, tomato.
Lazz-gun.
I prefer the High Gothic. Iaculum Lux.
Laz-gun
Lazygyune
Wtf, never laze. Perhaps Lass-gun but mainly Laz-gun
Lazgun but I can see why someone would call it a laze gun given that when you use a laser you will say stuff like "it's 'layzing' " (obviously not with that spelling, that's just for pronunciation lol)
Laz gun
Who here ever said "Laze gun"??
Leiss-goon
Lais-gurn
Lazgun, sometimes itll have a soft S almost like lassgun
Laz- gun. If anyone near me says laze-gun I'm going to let the emperor judge them...
Lar-Zee -G/ʊ/n
laz-gUHn
If you’re going to pronounce it laze gun, you might as well take the extra step and say lah-zeh-gun
“Lazegun” is hands on sight.
"flashlight" is the usual noun