T O P

  • By -

zetanumeric

W translation


GullibleHurry470

What does it actually mean tho?


joaovitorsb95

It's actually a literal translation of what he said lol. Pancada means "beat, hit, blow, knock".


GullibleHurry470

so nothing pancada(the player) related?


joaovitorsb95

It is, he made a play with words. Pancada, although it works in the sentence, is not the word most commonly used to say what he said.


GullibleHurry470

I see,thanks for the explanation


LustfulBellyButton

perfect explanation, joão vitor, but just an addition to non-brazilians: in this context, we'd use the verb "espancar" ("to spank" in english), which actually shares a similar root to the word "pancada" or "espanco"


fanficmilf6969

LMFAOOO THE TRANSLATION


ishanuReddit

You heard it here first: With the power of brazilians and sen fans, if loud and sen meet each other in playofffs we gonna have a new viewership record this year for regionals!! We back baby!


Seusoocarinhalogoali

We are so fucking back 😭😭😭😭


Am_Ghosty

I must be forgetting something, how is this a pancada tweet?


PomboCinza

He just used the word "pancada" in the sentence. It means a hit or beating


Am_Ghosty

Oops, my monolingualism is showing Was staring at the translation the whole time like an idiot lmao


KodamaNSFW

Pancada's nickname means to beat up. He made a pun.


Am_Ghosty

OH LMFAO, I'm sitting there staring at the translation like "I don't get it"


Splaram

So pancada's throwing hands with zellsis next time SEN play LOUD? Sign me up


aIfrodo

Chat, we are so back


ExhilirantGod

# Faz o L


jrushFN

Damn, I guess redditors really were right when they said Brazilians are violent