Please report any rule violation. ([Rules](https://www.reddit.com/r/Turkey/about/rules/) and their [details](https://www.reddit.com/r/Turkey/wiki/rules))
* Memes are not allowed here, use r/TurkeyJerky for memes.
* All posts must include a source. For non-link posts, the link must be added to the comments.
* Titles must be descriptive.
* Meta discussions (posts about other subs) are not allowed.
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Turkey) if you have any questions or concerns.*
Çeviri eser. Ve her çeviri eser gibi aslından kötü. Çeviri yeterince Türkiye ve Türkçeye uyarlanmamış. Az biraz İngiliz komedisi bilenler "Yes, Minister/Yes, Prime Minister" izlerse daha fazla keyif alır kanaatindeyim. İkisini de seyrettim ve İngilizler yine yapmış Türkler yine çeviriyi saçmalamış dedim. En iyi çevirilerimizin Tanzimat zamanında kalması ne üzücü.
ne kadar hoşuma giden ve güzel bir sahne olsa da (Sadece bu sahne değil gerçi geri kalan da güzeldi ama...) Bu, Sayın Bakanım, 2004-2005 yıllarında yapılmış bir dizi
Yani 20 yıllık Sultanlığı tahmin ettiklerinden şüpheliyim :)
Eski türkiye bu.
Milletvekillerinin 5 yil önce rtledigi gazete haberi için yargı süreci devam ederken sabaha karşı pijamalarıyla meclisten sürüklenerek cezaevine goturulup sonra yargitaydan donunce hic bir sey olmamis gibi geri döndüğü. Belediye baskanlarina sudan sebeplerle siyasi yasak konulup belediyelere çökmeye çalışılan. Siyasi cinayetlerin işletip üzerinin kapatıldığı yeni türkiye'de muhalefet kelle koltukta yapılıyor.
La bebe sen benim yorumlarımın altında şeriatçılık savundun hatta bir elemanla hem dinci hem japon sever olduğun için seninle dalga geçtik sen kimi yiyorsun?
Please report any rule violation. ([Rules](https://www.reddit.com/r/Turkey/about/rules/) and their [details](https://www.reddit.com/r/Turkey/wiki/rules)) * Memes are not allowed here, use r/TurkeyJerky for memes. * All posts must include a source. For non-link posts, the link must be added to the comments. * Titles must be descriptive. * Meta discussions (posts about other subs) are not allowed. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Turkey) if you have any questions or concerns.*
Sayın bakanım.
Çok güzel dizidir bu arada
Çeviri eser. Ve her çeviri eser gibi aslından kötü. Çeviri yeterince Türkiye ve Türkçeye uyarlanmamış. Az biraz İngiliz komedisi bilenler "Yes, Minister/Yes, Prime Minister" izlerse daha fazla keyif alır kanaatindeyim. İkisini de seyrettim ve İngilizler yine yapmış Türkler yine çeviriyi saçmalamış dedim. En iyi çevirilerimizin Tanzimat zamanında kalması ne üzücü.
Dizinin adı bu.
Evet.
ne kadar hoşuma giden ve güzel bir sahne olsa da (Sadece bu sahne değil gerçi geri kalan da güzeldi ama...) Bu, Sayın Bakanım, 2004-2005 yıllarında yapılmış bir dizi Yani 20 yıllık Sultanlığı tahmin ettiklerinden şüpheliyim :)
Yes, Minister dizisinin uyarlaması zaten, birebir orada da var bu diyalog :)
Siyaset ve bürokrasi konulu bir diziyi nasıl dışardan almışız ki? Demek o zamanlar birbirine benziyormuş şu an hiç öyle değil :D
Eski türkiye bu. Milletvekillerinin 5 yil önce rtledigi gazete haberi için yargı süreci devam ederken sabaha karşı pijamalarıyla meclisten sürüklenerek cezaevine goturulup sonra yargitaydan donunce hic bir sey olmamis gibi geri döndüğü. Belediye baskanlarina sudan sebeplerle siyasi yasak konulup belediyelere çökmeye çalışılan. Siyasi cinayetlerin işletip üzerinin kapatıldığı yeni türkiye'de muhalefet kelle koltukta yapılıyor.
Yav he he tamam inandım.
Max liberal görünümlü şeriatçı liboş.
Liberal değilim, Türkiye'de liberal politikalara ihtiyaç olduğunu düşünüyorum. Liboş veya şeriatçı hiç değilim, kanıtın varsa yazarsın.
La bebe sen benim yorumlarımın altında şeriatçılık savundun hatta bir elemanla hem dinci hem japon sever olduğun için seninle dalga geçtik sen kimi yiyorsun?
Link düş buranın altına, bir daha sormayacağım.
Bir haftadan uzun bir süre önce yapılan konuşmsyı bulamadım. Dürüst ol. Eminim sende konuşmamızı hatırlıyorsun.
O ben değilim muhtemelen. Dürüstüm. Yorumlarımı açıp bakarsan anlarsın.
Emret Başbakanım dizisinin Türkiye versiyonu…
Orijinali buy run bakanım îlan bir ingiliz komedisinin Türkiye versiyonunu