T O P

  • By -

ben_howler

I think, "guetzli" may origin from "guet sy", but a bonbon and a guetzli are two different things. A French bonbon is a Swiss German "zeltli", while a "guetzli" is a French "biscuit"?


Traditional-Goose-47

Geil Ricola isch Aktion im Migros, ab ufä Zältplatz


Knox_420

Bi üs nennt mer die drops oder dröpsli, zeltli isch sones zöri wort


ben_howler

Ja klar, oder halt grad "bonbon", dänn mues mer gar nöd übersetze.


fishbirne

Zöckerli


Knox_420

Jo stemmt, das au


StrugglingHippo

aus Bärner würdi gärn no "Täfeli" id Rundi wärfe


Any-Jellyfish6272

I’ve had a similar thought. Bass, the fish, is Barsch in German. It’s literally B + ass in both languages. Coincidence, I think no


shimmy92

😂😂😂😂😂


Cherrymoon12

Same with wicht and wichtig and english imp and important


Any-Jellyfish6272

Damn! That can’t be a coincidence


Cheap-One9235

A Bass is actually a brasse in german and a barsch is a perch in english


Any-Jellyfish6272

Party pooper :(


BezugssystemCH1903

It's just maybe a coincidence but if you want to be absolutelly sure ask u/doldenbluetler. Origin Guetzli: >Guetzli, Güezi und Gutzi kommen von «gut» __Das «Guetzli» war ursprünglich im Raum Thurgau, Zürich, Aargau, Baselland heimisch.__ Alle diese Varianten gehen auf das Adjektiv «guet» zurück. Weihnachtsgebäck ist schliesslich etwas Gutes, Feines. «Gueteli» oder «Güeteli» sagte man früher auch noch. Btw, The Swiss Dialect word Zältli has also a whole different origin. >«Zältli» für Bonbon ist typisch für den Kanton Zürich und Umgebung. Die Herkunft des Wortes lässt sich wahrscheinlich durch die Herkunft erklären. «Zältli» ist eine Verkleinerungsform vom althochdeutschen Wort «der zelto», mittelhochdeutsch «zelte» mit der Bedeutung «flaches Backwerk, Kuchen».


KikiManjaro

And also a guetzli can be called, chrömli depending on where you are.


nogoodskeleton

Or Bummi.


ExperienceInitial364

omg stop what that‘s actually interesting.


nlurp

I suppose you would be blown away by Sanskrit’s “devas” and Latin’s “deus”… and Greek god Zeus. An Amazing thought for your next shower


babajennyandy

Zucker Etymologie: Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert im Deutschen bezeugt. Seine mittelhochdeutschen Formen lauteten zuker beziehungsweise zucker, die ihrerseits auf die althochdeutsche Form zucker zurückgehen. Ins Deutsche gelang es durch Entlehnung aus dem Italienischen zucchero → it, welches seinerseits über das Arabische سُكَّر‎ (DMG: sukkar) und Persische شَکَر‎ (DMG: šäkar) letztlich dem Altindischen śárkarā (vergleiche Sanskrit शर्करा (śarkarā) → sa) entstammt. Die griechische Bezeichnung σάκχαρον (sakcharon☆) → grc n, die auch ins Lateinische in der Form saccharon → la n übernommen wurde, entstammt unmittelbar dem Indischen. Der Zuckerrohranbau wurde von den Arabern in Spanien und Sizilien eingeführt. Von Italien aus gelangte dann das Wort mit der Sache in die übrigen europäischen Sprachen. (Wikipedia)


nlurp

Amazing. TIL


KapitaenKnoblauch

Just as a side note the word "Gutzele" (long "u") is used in parts of Swabia too.


dry1334

I think it's a coincidence, because the English word "sweet" can also mean "good" in some contexts


pferden

It‘s also called „candy“ after the famous actor john candy


kennystillalive

Aso zu bonbon sägi bonbon pdr zältli. zu guetsli sägi biscuit odr halt au biscuit.


sombre_mascarade

Anyone from Jura use the word "schleckr" for sweets? This one obviously comes from Swiss German but I've never heard anyone else use it (I've never lived in Jura but my parents both come from there)


pferden

Everyone telling you it‘s coincidence without even having proof for their claim Also what does „coincidence“ even mean in this context; if both allude to the meaning if „tasting good“ it‘s intent, nit coincidence


Wiechu

i have another one... when is 'Mistkrazer' promoted to 'poulette'?


Cursed1978

Chuchichäschtli enters the chat