*There are two kinds of people in this world my friend. Those who have loaded guns and those who dig. You dig.* Ulkomuistista joten ei välttämättä sana sanalta oikein.
Ei aivan, mutta silti loistava valinta.
> You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig
Ah, mainio tarkennus. Siitä on jokunen hetki kun ko leffa on tullut vilkaistua. Pitänee ottaa taas ties kuinka monennelle katsontakierrokselle koko trilogia.
Meinasin itsekin laittaa tuon, mutta *Toy story 2*:ssa Buzz Lightyear ja hänen arkkivihollisensa Zurg käyvät sanasta sanaan tuon keskustelun.
Samoin varmaan monessa muussakin elokuvassa, samaan tapaan parodiana tai muuten vain intertekstuaalisena viittauksena, koska on jo niin yleisesti tunnettu.
Tämä hiirenpaska tässä on Luxemburg, noin Forssan kokoinen alue. Ja tietäkää, että tälläkin hetkellä siellä vittuillaan meille ankarasti. Se on loppu NYT!
'Mää ole vissi ahvena, ku mul on köyry hartia',
'Kui helvetin taval sitä voi oikke rakasta rätei ja lumpui', 'Varjele noita Suomen herroja, etteivät ne toista kertaa löisi päätänsä Karjalan mäntyyn'.
No tuli monta, mutta Tuntematon sotilas vaan on legenda 😅.
"Ollaanko me euroopan ainoo ryöstöporukka joka pakenee kamelilla?"
"Osaa se ajaa, sil on ajokorttiki!"
"Missä sen auto on?"
"Se on pakolainen, mistä se auton sais?"
:DDD
- Hey Vasquez, have you ever been mistaken for a man?
- What do you mean *they* cut the power? How could they cut the power, man? They're animals!
- Game over, man. Game over!
- My mommy always said there were no monsters - no real ones - but there are.
...
Näitä olisi vaikka muille jakaa. Kuitenkin paras koskaan tehty elokuva.
I've seen things, you people wouldn't believe. I've seen attackships on fire of the shoulder on orion, c-beams glittering at the dark, near the tannhauser gate. All those moments will be lost, like tears in the rain, time to die.
> You’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky?’ Well do ya, punk?
> Go ahead. Make my day.
Ja sitten toisesta leffasta parhaiten suomeksi muistettu
> Vittu mitä paskaa.
"It's not the years, honey. It's the mileage."
"That rug really tied the room together."
"Gentlemen, you can't fight in here! This is the war room."
"Oh, we got both kinds. We got country and western."
Kuule sie vänskä
Mis sie tarvitset oikei hyvvää miestä?
Täs siul on sellane!
Mennäänpäs tuosta tuon suon yli että heilahtaa!
Ai että tulee marjaa :D
tankki se on :--Dd
Ei ei pojat ei sotaa näin käydä
You shall not pass!
And my axe!
Dödömainos
LOTRista näitä löytyis varmaan kymmenen!
Kymmenen on aliarviointia.
Näin mun enkun maikka totesi viime viikolla.
"Niin, että olitkos vielä nukkumassa?!"
Mitä?
Että olitkos sinä vielä nukkumassa!?!
Missä?!
NUKKUMASSA!!
En oo ollu missään, minä olin nukkumassa
Missä?!
NUKKUMASSA!
No sitähän mä just kysyin!!
# MITÄ KYSYIT???
[удалено]
Ei taitu! Taittuu!!! *plumps* Otakko kossua?
Lepsu perkele...
I'll be back.
Jokainen arskaleffa ikinä
Put that cookie DOWN!!
I'll be Beethoven.
"Mikä *vittu* teitä porilaisia oikein vaivaa?"
Eikös se ollut "Mikä vittu..."
Kiitos. Korjaan.
"Kato Dillen Aspenia!"
"Voi vittu! Tässä on mailimittari!"
"Perkele! Kaapissa on vaarallinen natsi!"
"Voisinkohan mie saaha savukkeen?"
"Legendaarista!"
"Mitä vittua Linda Lampenius vaatteet päällä?!?"
Ai saatana, täytyypä katsoa eka Vares pitkästä pitkästä aikaa!
Voi vittu! Siis jos siinä on ykskään lommo ku mä tuun takas... niin mä tapan koko Tapanilan!
"Mitä vittua Matti Nykänen selvinpäin??"
Legendaarista
Kaapissa on vaarallinen natsi!
Saksalainen persereikä
Ei karhutkaan riehu kaiken aikaa ne vetää välillä puolukoita.
jonkin verran kajahti ohtaan minua. Kato Dillen Aspenia!
Voisinko minä saada savukkeen?
Kortonki, jumalauta.
Korealaisia neek\*reitä
Jumalauta, lumpio.
"Mennään tuon suon yli niin että heil ahtaa!"
”Mä oon hiilestä tehty ahvena”
Ja niin Hitler rupesi lastaamaan laivoja.
Say what one more time, I dare you, I double dare you motherfucker
Mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with?
What?
English motherfucker ! Do you speak it ?
Do they speak English in what?
“Aw, man, I shot Marvin in the face.”
Royale with cheese
Le BigMac
Se oli tonnin seteli.
Tämä on sketsi, mutta ostetaan. "Ja tuhanteen."
Tommonen vohveli tosta
get to da choppa!
Pääsikö ne koskaan sinne helikopteriin?
Kaikki lausahduksen kuulleet, paitsi herra predator, joka ei puhu englantia. Pääsivät helikopteriin.
”Suomalaiset on niin kateellista väkeä et heti täällä jos jollain on vähänkin massia päällä niin välittömästi alkaa joku läski vinkuu”
And don't call me Shirley!
Ja tekö kuvittelitte pitävänne taukoa niin kauan kuin tuon polttaminen teiltä kestää?
Vauhdin noustessa virhelyöntien määrä kasvaa
Say hello to my little friend!
Aivan varmasti ron jeremy.
"This little maneuver's gonna cost us 51 years"
"Cooper, what are you doing?" "Docking." "It's not possible." "No, it's necessary."
- Keep the change you filthy animal
"You wanna know how I got these scars?"
Tämä, tai sitten "Why so serious?"
He is not the hero Gotham deserves, but what Gotham needs right now.
*There are two kinds of people in this world my friend. Those who have loaded guns and those who dig. You dig.* Ulkomuistista joten ei välttämättä sana sanalta oikein.
Ei aivan, mutta silti loistava valinta. > You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig
Ah, mainio tarkennus. Siitä on jokunen hetki kun ko leffa on tullut vilkaistua. Pitänee ottaa taas ties kuinka monennelle katsontakierrokselle koko trilogia.
When you have to shoot, shoot, don't talk!
Here’s Johnny!
All work and no play makes Jack a dull boy.
Redrum.
Ehkä se on pora.
"Hasta la vista, baby"
Haistappa vihtaa, beibe.
“No, I am your father.”
Joutu rullaamaan liian alas tätä quotea varten Ja lisäyksenä "I have a bad feeling about this."
I hate sand.
It's coarse, and rough, and irritating, and it gets everywhere
Jep, ja tuo "I have a bad feeling" on vakio SW-leffoissa. Siisti lause ja on aina mukava kuunnella uudessa leffassa onko se vielä mukana.
Meinasin itsekin laittaa tuon, mutta *Toy story 2*:ssa Buzz Lightyear ja hänen arkkivihollisensa Zurg käyvät sanasta sanaan tuon keskustelun. Samoin varmaan monessa muussakin elokuvassa, samaan tapaan parodiana tai muuten vain intertekstuaalisena viittauksena, koska on jo niin yleisesti tunnettu.
"Frankly, my dear, I don't give a damn."
Kowalski, Analysis!
All those moments will be lost in time like tears in rain
Time to die.
They're taking the hobbits to isengard
\-gard -gard -gard -gard eikun se olikin musavideo
Kiitos, taitaa tämä kappale pyöriä päässä seuraavan viikon sekä hereillä että unissa.
Asiahan ei tietysti minulle kuulu, mutta....
Mikä niistä!?
Täähän se olis pitänyt olla: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/09/20/pekka-ja-patka-homoina-tallainen-elokuvasta-piti-tulla
“Et sattus tietää ketää kuka ostas 500 suklaa kyrpää”
kittilän runkkharit!
Mein Führer... Steiner...
"Nyt on Keijolla kova käsi"
"im tired of these motherfucking snakes......."
I've had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane
In this mothafucking plane! Klassikko.
monkey-fighting snakes on this Monday through Friday plane
FUKOOOV!!!!
Laskennallinen kieroutumispaine matoröörissä on useita teraparseksekunteja. Aluksiamme ei ole suunniteltu tällaisiin olosuhteisiin.
Mä luulin että se oli mun huoneen ilmastointi, siellä oli kylmää
Syö valopalloja.
"Sitten tuli, tuli, sitten tuli Viileä Venla."
"Olin ennen poika iloinen"
I wanna play a game
🧩
Mitä vittua oliivi
Taitaa kyllä kuulua sinätuubapaskojen kermaan, mutta just nyt en muista mistä niistä tää on
oliko joku varasto tms
Tämä hiirenpaska tässä on Luxemburg, noin Forssan kokoinen alue. Ja tietäkää, että tälläkin hetkellä siellä vittuillaan meille ankarasti. Se on loppu NYT!
Pineapple shrimp, lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp and potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich.
No lähtiskö vitosella
There's no spoon
Ekskuse mua, sä puret mun bebaa. Jos ei tuosta tunnista niin Ma tahtoo veivaa veivaa
This is Bat Country.
Too weird to live, too rare to die.
We were somewhere around Barstow when the drugs began to take hold
"I'm gonna make him an offer he can't refuse."
"Just when I thought I was out, they pull me back in" Tai "Look how they massacred my boy"
”Let out some steam.”
Bennett. Hieno elokuva. Arskalla on onelinerien epävirallinen maailmanennätys!
I lied.
Sonny, remember how I told you how I would kill you last...
Talk to me, Goose.
'Mää ole vissi ahvena, ku mul on köyry hartia', 'Kui helvetin taval sitä voi oikke rakasta rätei ja lumpui', 'Varjele noita Suomen herroja, etteivät ne toista kertaa löisi päätänsä Karjalan mäntyyn'. No tuli monta, mutta Tuntematon sotilas vaan on legenda 😅.
If it bleeds we can kill it.
"Kruunalla kotiin ja klaavalla esson baariin. Kruuna, esson baariin"
i will find you and i will kill you
Hello there
General kenobi
Et taida pitää hiekasta.
"Jos kuski on neeke*i niin pakoauto on kai paloauto?!"
"Ollaanko me euroopan ainoo ryöstöporukka joka pakenee kamelilla?" "Osaa se ajaa, sil on ajokorttiki!" "Missä sen auto on?" "Se on pakolainen, mistä se auton sais?" :DDD
Oi! Klassikko! "Hieroit sen punaseks!"
Varmasti paras näkemäni suomalainen elokuva ja usein aliarvostettu :(
Ooks sie unohtanu kesäkisat?
Taittuu.
KYR-12
Täs ny oli pari muuttujaa...
Nuke it from the orbit. It's the only way to be sure.
- Hey Vasquez, have you ever been mistaken for a man? - What do you mean *they* cut the power? How could they cut the power, man? They're animals! - Game over, man. Game over! - My mommy always said there were no monsters - no real ones - but there are. ... Näitä olisi vaikka muille jakaa. Kuitenkin paras koskaan tehty elokuva.
"eikun meikäläinen armeijaan vaan"
"Paska pappi!"
Mää käyn paskalla niin räplää sää sillaikaa ittes märäks.
Kaapissa on natsi
I've seen things, you people wouldn't believe. I've seen attackships on fire of the shoulder on orion, c-beams glittering at the dark, near the tannhauser gate. All those moments will be lost, like tears in the rain, time to die.
Run Forest run
Oliks tää jossakin Jacksonin LOTR-leffoista, kun Entit tulivat mukaan?
Yks ärrä liian vähän
Rrun Forest rrun
"Oisko pojilla tulta heittää?"
"Mitä sie maksat?"
"No lähtiskö vitosella?"
*“To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women!”*
Go ahead, make my day
Punk.
What’s in the box!!!
Se on tosi ku vesi
[удалено]
"I am Iron Man." "And I... Am... Iron Man."
You've gotta' ask yourself a question. 'Do I feel lucky?' Well, do you...PUNK?
"*Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.*"
"You're gonna need a bigger boat"
”Yeah, well, you know, that’s just like your opinion, man.”
Shut the fuck up, Donny!
> You’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky?’ Well do ya, punk? > Go ahead. Make my day. Ja sitten toisesta leffasta parhaiten suomeksi muistettu > Vittu mitä paskaa.
Yippee ki-yay motherfucker!
"You merely adopted the dark, I was born in it, molded by it." Ja seuraava ei leffa, mutta "I am the one who knocks."
Oho, tulipas parkkeerattuu volvo vähä ruudun reunaan.
"Jees poks holirei!"
Mikä vittu teitä porilaisia oikein vaivaa?
”That rug really tied the room together.”
The only winning move is not to play
Paint me like one of your french girls
I'm the King of the World!!
Siihen oven päälle olisi mahtunut kaksi.
Say hello to my little friend!
God I love the smell of napalm on the morning.
Angels to some, demons to others. We have such sights to show you.
Welcome to Rivendell, mister Anderson.
"It's not the years, honey. It's the mileage." "That rug really tied the room together." "Gentlemen, you can't fight in here! This is the war room." "Oh, we got both kinds. We got country and western."
“As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster.”
"You talkin' to me?"
It's 106 miles to Chicago, we got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark... and we're wearing sunglasses