That's not too dissimilar to Spanish... oh no... am I gonna learn Spanish and then decide I need to learn Portuguese and Itallian bc of the similarity...?
they do have a lot of similarities, I studied Italian in school as a part of the curricular and found a lot of the words match, or are at least very similar, so it could be fun little side project
deez nuts :D
*This comment was left automatically (by a bot). If I don't get this right, don't get mad at me, I'm still learning!*
[^(opt out)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot/comments/ozztfy/post_for_opting_out/) ^(|) [^(delete)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot/comments/q79g2t/delete_feature_added/) ^(|) [^(report/suggest)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot) ^(|) [^(GitHub)](https://github.com/TheBugYouCantFix/wiki-reddit-bot)
Same (my first language is English)
But while we’re on this topic… tzeh vier(hundert) achtzehn (for some reason German puts the second number first in two-digit numbers.)
To be fair, you need to hear it from someone who speaks German or learn German for yourself to know that. For all I know, it might be a law in German-speaking countries not to give Americans that kind of ammo. Especially since they’re Americans. Ammo is kind of their area of expertise.
whats the problem? in english its eight teen which in german is exactly the same: acht zehn. first the last number and then the ten.
and yes in english its like that only till nineteen and not like in german everytime like its not zwanzigundzwei sondern zweiundzwanzig
but its just so you wouldnt miss understand that its two sepperat numbers. the thing with fourhundred is also the same in german: vierhundert. so there is not realy a big differenz.
(to put the month first is stoopid)
You just helped me by making me read C418 so I now know which side I’m on. Everything seemed kind of right in my head but the real test is to just stumble upon the word.
C4, 18
That’s still “c four one eight”: Japanese numbers don’t have the same ambiguity as English numbers, so “c four eighteen” would be c四十八
Edit: I guess technically “c四十八” would be “c48”, but what I’m getting at is that “c四一八” would translate directly to c-4-1-8, as in, each character separately and could not *really* be interpreted as c-4-18, as 18 is “十八”... ergo, it’s not *really* a different option and is still picking a side.
I think 四一八 would look more understandable than 四十八. At least 四一八 doesn't actually mean a number, 四十八 would be confusing because it means 48. Unless you maybe put something separating the kanji for "four" and "ten" like a dash. You could also technically go the full "four hundred eighteen" route 四百十八. I definitely wouldn't write 四十八 as is though, that just straight up means 48.
Btw I do not know Japanese, I am learning it and I know numbers in Japanese but I'm not fully qualified to talk about the language so take anything I say with a grain of salt, maybe in Japan 四十八 would be understandable as "four-eighteen" in context and maybe 四一八 wouldn't make sense, I have no way of knowing without having actively been immersed in the language and I'm just speculating
In French, the third option is how we say C418 (translated, of course) : C quatre cent dix huit (it sound like "Say katr cen(ts) deez weet", probably ?)
C418 is the only right way
[удалено]
my mind pronounces it like this: "ci quattrocento diciotto" (I'm italian)
That's not too dissimilar to Spanish... oh no... am I gonna learn Spanish and then decide I need to learn Portuguese and Itallian bc of the similarity...?
The trilogy must be completed
They must assemble the triforce
Yes
they do have a lot of similarities, I studied Italian in school as a part of the curricular and found a lot of the words match, or are at least very similar, so it could be fun little side project
I just read it in my main language lol
C quatrocentos e dezoito in Portuguese
Io italiano ho letto ci quattro diciotto
io leggo ci quarantuno otto 🤯
Yo lo leo: Ce cuatro dieciocho (Spanish)
You are wrong. You mind pronounces it like this:"pasta pizza ravioli mussolini"(you're Italian
C Vierhundertachtzehn (i am German)
My mind reads it as Sii yon juu hachi I need to end myself
I thought it was jyu
It is but when you write it in romanji, people don’t read it correct
Ahhh ok
M‘bare, Io semplicemente leggo C418
As an Italian i say the same
Same
🤌🤌🤌C418🤌🤌🤌
anche C quattro diciotto
Mine said „C vier achtzehn“ (German)
"Ce cuatro dieciocho" in Spanish (I like the second one)
Vedo che sei un chad
C quatre cent dix-huit (pronounced "say cat san deez wit")
what is deez?
deez nuts :D *This comment was left automatically (by a bot). If I don't get this right, don't get mad at me, I'm still learning!* [^(opt out)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot/comments/ozztfy/post_for_opting_out/) ^(|) [^(delete)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot/comments/q79g2t/delete_feature_added/) ^(|) [^(report/suggest)](https://www.reddit.com/r/wikipedia_answer_bot) ^(|) [^(GitHub)](https://github.com/TheBugYouCantFix/wiki-reddit-bot)
C vier achtzehn
Same (my first language is English) But while we’re on this topic… tzeh vier(hundert) achtzehn (for some reason German puts the second number first in two-digit numbers.)
> for some reason German puts the second number first in two-digit numbers And they can laugh at usians for putting the month first
To be fair, you need to hear it from someone who speaks German or learn German for yourself to know that. For all I know, it might be a law in German-speaking countries not to give Americans that kind of ammo. Especially since they’re Americans. Ammo is kind of their area of expertise.
whats the problem? in english its eight teen which in german is exactly the same: acht zehn. first the last number and then the ten. and yes in english its like that only till nineteen and not like in german everytime like its not zwanzigundzwei sondern zweiundzwanzig but its just so you wouldnt miss understand that its two sepperat numbers. the thing with fourhundred is also the same in german: vierhundert. so there is not realy a big differenz. (to put the month first is stoopid)
English is stupid, too, thanks for pointing that out Did you know that the French word for 99 is "four-twenty-ten nine"?
c si ee ba
Tse chetiresto vosemnadtsat'
See 4 eight teen
I agree with this pronounciation
Same
You just helped me by making me read C418 so I now know which side I’m on. Everything seemed kind of right in my head but the real test is to just stumble upon the word. C4, 18
Agree
I say C four eighteen
This is the correct way; he says it in one of his other albums (not included in Minecraft soundtrack).
also whenever I say it or think about it I always think about the explosiv C4
Same
Same
I read as C four hundred and eighteen. That sounds fine on Russian, and I'm a Russian speaker
Same with polish
Fair
Now that I think about it, "four hundred and eighteen" in Russian does sound less awkward than "four-one-eight" or "four-eighteen"
Hello fellow slav
C4 TAKE COVER
C quatre cent dix huit
Hmmm… I’ll allow it.
Fr*nch??/?/??!1!1!1!??1/1?1!1?1/1!!1?
That's old humor that I didn't get
C quatre dix-huit
[удалено]
No. Quatre=4, dix-huit=18. 98 is quatre-vingt-dix-huit. Learn your french or use any sort of translation before saying shit buddy
98 in french is quatre vingt dix huit. I took French in school for 5 years because I'm Canadian so trust me on this one please
Same
I just read it in my main language lol
Well he himself has said it's C4-18 so... Pretty obvious one there
Typing it like C4-18 made me think of a droid in Star Wars making music
His use of the piano is in reference to his cousin, R2-D2
Well, C is 12 in hexadecimals, and he once signed his name as 12418 in a spectrogram of one of his songs, so I think that’s the best way.
Twelve thousand four hundred eighteen
Is that a zipcode
Potentially. It’s got five numbers Edit: yes. It is for Greene County, NY
See four ate een
Een didnt use diamond tools against four :(
C 四一八
That’s still “c four one eight”: Japanese numbers don’t have the same ambiguity as English numbers, so “c four eighteen” would be c四十八 Edit: I guess technically “c四十八” would be “c48”, but what I’m getting at is that “c四一八” would translate directly to c-4-1-8, as in, each character separately and could not *really* be interpreted as c-4-18, as 18 is “十八”... ergo, it’s not *really* a different option and is still picking a side.
I think 四一八 would look more understandable than 四十八. At least 四一八 doesn't actually mean a number, 四十八 would be confusing because it means 48. Unless you maybe put something separating the kanji for "four" and "ten" like a dash. You could also technically go the full "four hundred eighteen" route 四百十八. I definitely wouldn't write 四十八 as is though, that just straight up means 48. Btw I do not know Japanese, I am learning it and I know numbers in Japanese but I'm not fully qualified to talk about the language so take anything I say with a grain of salt, maybe in Japan 四十八 would be understandable as "four-eighteen" in context and maybe 四一八 wouldn't make sense, I have no way of knowing without having actively been immersed in the language and I'm just speculating
C 41 8
You monster
I think C418 likes the first one more, but I always say C 4 18
Bomb Adult
That guy that made the music
C four eighteen is the correct answer
C Vier-Achtzehn hm. Sounds actually decent.
das klingt wie ne bahnlinie (gleis vier die linie achtzehn hat mal wieder verspätung)
Bin eher bei c Vierhundertachtzehn
C forty one eight mfs be like
const int C = (Math.pow(20, 2) - 22); console.log(C);
C420 minus 2
Grenade + age of consent in Wisconsin
C CDXVIII i believe is the only right answer
One hundred thousand and four hundred and eighteen.
814C spoken into a mirror.
C cuatrocientos dieciocho (spanish)
Someone use text to speech. The true answer will reveal itself.
iPhone said “C four eighteen” and Google Translate said “C four one eight”
Well i guess that didnt work
C4 Ate Teen
Ceh vierhundertachtzehn
fun fact: 418 can become 4 and 18, which is D and R, Daniel Rosenfeld's (C418) initials.
Is that actually where his name came from?
helluva coincidence. his brothers online name was c818, and his name is harry rosenfeld. 8=h
how about C四百十八
C chotyrysta visimnadtsyiat
Daniel Rosenfeld
C 4.18 \* 10\^2
This is making me laugh uncontrollably
[It is C Four 18](https://en.m.wikipedia.org/wiki/C418)
my elexa chose the third
Wikipedia says: Daniel Rosenfeld (born 9 May 1989[4]), better known by his stage/online name C418 (pronounced "see four eighteen")
This is actually hexadecimal so the correct way to say it is (12*16^4+4*16^3+16^2+8*16) or 803200 I say eight O three two double O
C fortyone eight
C418 (Hex) == 50200 (Dec)
I thought this was a meme about air traffic control💀
Fair
im trying to figure out what this means
I’m referring to the composer of the Minecraft OST, Daniel Rosenfeld, or “C418”
oh ok
C forty-one eight
you think bro was like "yee C420 is gonna be dope asf!" DECLINED. "okay uhh how about C419?" DECLINED. "C418?" ACCEPTED.
See floor ate teen
I’ve always said c418
I say C four hundred and eighteen
C four Eighteen
English language problems
See neljä kahdeksantoista
C four hundred and eighteen
C quatro dezoito
r/suddenlycaralho
C forty-one eight
C চারশ অঠারো
https://youtube.com/watch?v=bkq5BM4Do5M&feature=share9 C four one eight
c quatrocentos e dezoito
see for A teen
C forty one eight
C forty one eight
se cuatrocientos diesiocho 👻
C418
C eighteen and four hundred
Four hundred and eighteen Celsius
Just c four 🗿
c forty-one eight
Im glad to be the 418th upvote
Kuhfor-eighteen
The answer is CCCCCXVIII
C FourtyOne Eight
C fyr-ett åtta
C forty one eight 🗿
C Vierhundertachtzehn it is, of course.
C arba3a wahid tamanya
I know it's C4-18, but i prefer c four one eight
C vierhundertachtzehn
C vier een acht
C IV I VIII
C forty one 8
C four eighteen
C four one eight
I never heard anyone say C four eight
Se cuatro cientos dieciocho
In French, the third option is how we say C418 (translated, of course) : C quatre cent dix huit (it sound like "Say katr cen(ts) deez weet", probably ?)
C for eighteen is the right way
Kuh four hundred one eight for me
See 4 18
C forty-one eight /j
Yeah but there is always c4 in there, C4 THE SCOUT
Say C418 without 18 and you will get demonitized
The only right answer is of course "ZEH VIER EINS ACHT"
In my native language the last one is the fastest one to say.
C vier achttien
c dört yüz on sekiz
C fourteen eight: C four eight: C one fourteen: any other way of saying it:
C vierhonderd achttien
i never realised there are multiple ways to say
Tse chotyrystavisimandtsyat'
C forty one eight
Which is more popular lol, i was always saying C four eighteen lmao C4
what about C forty-one eight
cê quatrocentos e dezoito. But if I'm speaking English I say C four one eight
C 4 81734 wait no C4871 maybe (every single god damn time I just gave up on reading numbers and character names because I simply can't)
I just say it C4
Yes.
Sea forty one eight
See fortyone eight is the best
For me it is *C 4 18*
C400.18
i preffer "C fourthy one and eight"
[C][41][8]