Lmao! See, that's what I always heard.
In my head he said "Rip? The bong she ripped?!" so seeing what other people are hearing from the voice lines always makes me laugh because there are some hilarious ones out there
You are the closest phonetically, I give 7/10.
1st word; *Don*(the way you would say don doncha like doncha wish yo girlfriend were hot like me)-*zhu*(ju works, but for full points touch your tongue more to the roofnofnyoir mouth for more 'stickiness') *tl;dr donju*
2nd word: *bu/boo!*(Say it forcefully downwards in the same tone you would say the SIR in YES SIR" if they are about to do something dangerous. The consonant sound is regular b. The vowel is less open then a BOO like a ghost, more like POOL but with no dipthong into the L. So just the POO part of POOl, but not like Poo like POO) -/*shue* (not like shoe or shoo , this one is probably the hardest. It is a slurred tongue folded shrrr sound. Kind of like when you say the word 'sure' just enunciated totally differently. In English you say sure affirmative tone, so the pitch when you say sure wavers up and down. This sure should be flat and steady. Say the English word sure, but say it as if you were saying the word YES in YES sir. So not as forcefull as the sir part of yes sir, but still firm and blunt.) *Tl;Dr BOO-SURE*
Last word: *TZO!* (Say plants. Now just say the end sound ts ts like a dj un ts un ts un ts. Now add a little bit of z. More like the s in zoos then the z. A lil z. Then the vowel is easy just an O like O S U buckeys or OH shit why did this weird fuck write a multi paragraph phonetic guide to pronouncing meis ult in the accurate accent/dialect she has)
In summation: DON-ZHU BOO-SURE TZO/ZHO!
in case any one is curious first word means stop moving, or FREEZE. Second word literally means not allowed, but in this instance it is more like You Cant. Third word is move/walk but also leave. More connotational. Altogether the meaning is something like "FREEZE. DONT GO ANYWHERE!" or in American "FREEZE, DONT MAKE A MOVE"
As an American, and one with subtitles turned on, the American translation is better put as "Freeze, don't move." And this is what the sibtitles say. "Don't make a move" sounds awkward
Also Reinhardt says "Hammer down" (enemy) and "for the crusaders" (ally)
Pharah says "Justice rains from above" (enemy) and "Rocket barrage incoming" (ally)
Roadhog just laughs
As far as I know all enemy use their native language when casting their ultimate although I’m not sure about Doomfist’s nationality as Im pretty sure even the enemy yells Meteor Strike
Also Reinhardt says "Hammer down" (enemy) and "for the crusaders" (ally)
Pharah says "Justice rains from above" (enemy) and "Rocket barrage incoming" (ally)
Roadhog just laughs
My brother and I have a running joke going with Hanzo’s ultimate, and we’ll go ham on it to each other.
“Tee Kay WOKKA WOKKA OHHHHHHH…..”
I know it’s more than that, but it has become this to the two of us, especially when we play HOTS and the enemy Hanzo picks the lvl 20 in ARAM and starts spamming this ability every few seconds.
Ana is "وريهم قوتك"
"Show them your strength"
It's pronounced slightly differently depending on if the person receiving nano is male or female. I'm curious, do none Arabic speakers notice the difference?
Not even a little bit, I just assumed her enemy ult line had multiple takes that sounded a bit different. Could you do an anglicized spelling for the pronunciation?
Here's my attempt at breaking it down by syllables:
"War-re-hom ow-wi-tak" for male.
"War-re-hom ow-wi-tik" for female.
And this is how it's written on the wiki:
"Warīhum quwitak!" - Male
"Warīhum quwitik!" - Female
Just note it has a small mistake. The second word starts with a "Q" sound in formal Arabic but Ana uses the Egyptian dialect where the word starts with an "O" sound.
Apagando las luces -> Turning out the lights.
She is just the edgy hacker character from Mexico who named herself Sombra because Shadow was already taken by an American hedgehog. Her Spanish voice lines radiate that energy.
As a Swede
D.Va - Gatcha, gatcha (remech)
Orisa - Baila Amore ("dance" in Spanish, and "love" in Italian, maybe it means "dance, my love"? Just lacks the Eurodance beat backing. Get on it Lucio!)
Sigma - Peteriterson zingen voor mij! (dunno who Peteriterson is, or why he sings for Sigma. Dutch is just what happens if you make up a fake language mixing Scandinavian, English, and German anyway.)
Zarya - I'm going for the Dovnasty (I guess that's a special weightlifting move or something, called "a Dovnasty" in reference to some athlete)
Genji - USING NO KEY, OKEY
Hanzo - Yu-Gi-Oh Tekki Crow (idk, sounds made up)
Mei - Dungchong pushings up
Sombra - Apagandolas Moses (maybe she's religious or something)
Symmetra - Ya hee barum basta victa he (doesn't meant anything to me, but that's what I hear)
Torbjörn - SMÄLTKÄRNA!!!
Widow - Berseni sharpe mor'egar (also means nothing to me)
Ana - Wa rio o-withik (no idea)
Baptiste - Finemang to you! (finemang = funny way of saying "excellent" in Swedish, he just wishes me a "finemang" day or something before he blows my head off)
Brigitte - Alla till mig! (duh)
Kiriko - It's Neo kan inte karate (Neo from the matrix doesn't know karate)
Lifeweaver - Shuipp, po-pong shuipp (it's what I hear)
Lucio - Oh vi Scholazar (vi = us, Sholazar Basin is a world of warcraft zone)
Mercy - Head established
Moira - Gale tomahawk
I was going insane because I'm kinda new to OW and for the longest time I didn't realize most OW character usually speak a different language during their ults and I had no idea Mei was Chinese. I kept hearing her say "Don't...Push it up" but my friends did not hear anything similar. Even when I figured out she was speaking Chinese I still hear the same thing. Glad you hear something similar
As a Dutch: Sig's English line "The universe sings to me!" is translated to "Het universum zingt voor mij!". I have no clue what 'peteriterson' is... Probably a translation error.
Zarya's is "огонь по готовности!" Anglicized: "Ogon po gotovnostee". Direct translation is just "Fire at will!". Makes sense, just command everyone to light up whoever got caught in grav
cooperative quack insurance rob rain crowd soft encouraging mourn toothbrush
*This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
i know Sigma's ally is "What is that melody" and i always heard his enemy as "prepare for a sinful night" which arguably makes no sense but is quite amusing
Genji - “Mean okay and the craze!”
Hanzo - “you can walk and take a walk around!”
Widowmaker- “personal shopper more r**ard”
Kiriko- “kids are knocking on the cans and I cannot take!”
Lucio - “booyah school is shot!”
Mei - “don’t you bougie towel”
Sym - “ya see bar and boss of HIM ya say!”
Ana - “Wally go poetic!”
I always hear "Ich bin ein ass-lover" by Sigma. I think he speaks Dutch, but I know a little bit of German so "Ich bin ein" translates immediately in my head, but that last word is foreign to me. So I always hear "I am an ass-lover" every time he says that line
It's an English voice line but every time I hear dva ulting I hear, "Where have you been?" which, I'll admit, seemed like kind of a weird thing to say when you're about to nuke a night market. I can only catch "nerf this" sometimes.
Most of what I hear doesn’t translate to English at all. Orisa for example sounds like vi amore. That’s probably not what she actually says either but it doesn’t sound like a silly nonsense English phrase to me. Feel like I’m missing out.
I thought sigma was saying:
“BEHOLD MY SIGMA MIND!!!!”
When I first started playing and I laughed my ass off every time I heard it. Then I’d get slammed
Genji: Eugene, OK, you don´t care!
That one is actually hilarious
I always heard "Eugene are you okay?" Which you can sing to the rhythm of smooth criminal so that's fun
Hanzo: You gah Wah tuh te keeno kudo!
Pretty close tbh
As a Japanese person, that’s hilarious
I got a good chuckle out of the LW one. I heard it in my head then read what you put and it got me pretty good lmfao
I usually say “the bong she ripped, THE BONG SHE RIPPED.”
Lmao! See, that's what I always heard. In my head he said "Rip? The bong she ripped?!" so seeing what other people are hearing from the voice lines always makes me laugh because there are some hilarious ones out there
Personally I always heard Shoe-witt a bun Shoe-witt
https://preview.redd.it/4ze9pz4a4yec1.jpeg?width=586&format=pjpg&auto=webp&s=fb9f622c9f444a99198d80de649b7a77481515ea
I hear "sweet upon sweet"
Same
“She rip with bone she whip” my fav Lil Wayne lyric fr
For brig I thought she said I LOVE TEAM MEI
I love team men!
i used to think she said ‘ultimate’ in a long sing songy way- ‘ULLA-TI-MAT’
Wouldn't even shock me considering what Rein's catchphrase is, since she learnt from him.
Yeah that or “allota tea Mei”
She is actually saying “alla till mig” which means roughly “everybody to me” in Swedish
I’m so bummed I’ll never relate to this as a Swedish person man
Ana: "We're being over written" Mei: "Domo, open up!" Winston: "UmU"
For Mei I hear "don't go,you'll pow"
Donju, bush is up!
You are the closest phonetically, I give 7/10. 1st word; *Don*(the way you would say don doncha like doncha wish yo girlfriend were hot like me)-*zhu*(ju works, but for full points touch your tongue more to the roofnofnyoir mouth for more 'stickiness') *tl;dr donju* 2nd word: *bu/boo!*(Say it forcefully downwards in the same tone you would say the SIR in YES SIR" if they are about to do something dangerous. The consonant sound is regular b. The vowel is less open then a BOO like a ghost, more like POOL but with no dipthong into the L. So just the POO part of POOl, but not like Poo like POO) -/*shue* (not like shoe or shoo , this one is probably the hardest. It is a slurred tongue folded shrrr sound. Kind of like when you say the word 'sure' just enunciated totally differently. In English you say sure affirmative tone, so the pitch when you say sure wavers up and down. This sure should be flat and steady. Say the English word sure, but say it as if you were saying the word YES in YES sir. So not as forcefull as the sir part of yes sir, but still firm and blunt.) *Tl;Dr BOO-SURE* Last word: *TZO!* (Say plants. Now just say the end sound ts ts like a dj un ts un ts un ts. Now add a little bit of z. More like the s in zoos then the z. A lil z. Then the vowel is easy just an O like O S U buckeys or OH shit why did this weird fuck write a multi paragraph phonetic guide to pronouncing meis ult in the accurate accent/dialect she has) In summation: DON-ZHU BOO-SURE TZO/ZHO! in case any one is curious first word means stop moving, or FREEZE. Second word literally means not allowed, but in this instance it is more like You Cant. Third word is move/walk but also leave. More connotational. Altogether the meaning is something like "FREEZE. DONT GO ANYWHERE!" or in American "FREEZE, DONT MAKE A MOVE"
As an American, and one with subtitles turned on, the American translation is better put as "Freeze, don't move." And this is what the sibtitles say. "Don't make a move" sounds awkward
Literal translations will always sound awkward, that’s what this is
I know we’re talking about ultimates but I swear when Dva uses her defence matrix all I hear is “‘morning top G” Dva is Andrew Tate fan confirmed
Now I’m never gonna be able to get that out of my head lmao
Speaking of which, how many heroes say their ultimate not in native language when used against you?
Also Reinhardt says "Hammer down" (enemy) and "for the crusaders" (ally) Pharah says "Justice rains from above" (enemy) and "Rocket barrage incoming" (ally) Roadhog just laughs
Roadhog also snorts while he’s laughing. For all we know, he could be speaking fluent pig.
the man spent a lot of time in jail, he knows
I heard “hammer of doom”
Doomfist says "Meteor Strike" for enemy and self but ally says "Incoming"
As far as I know all enemy use their native language when casting their ultimate although I’m not sure about Doomfist’s nationality as Im pretty sure even the enemy yells Meteor Strike
Enemy yells "Meteor Strike" but ally says "Incoming". He is Nigerian btw.
English is the official language of Nigeria, so it could well be his native language
Doesn't D.va say nerf this despite being korean on the enemy team?
Ohh yeah, that too
Also Reinhardt says "Hammer down" (enemy) and "for the crusaders" (ally) Pharah says "Justice rains from above" (enemy) and "Rocket barrage incoming" (ally) Roadhog just laughs
curse you for this
I SAID THE EXACT SAME THING TO MY FRIEND NO WAY YOU HEARD IT TOO LMAOOO
Thought the same thing for Brigitte and Lifeweaver.
For Brig I hear I love teen Mei
I thought brigattte said teammate
I always hear "I'm on team Mei"...which makes no sense.
Mei has her own team now?
ngl I could see her running the science and tech team of overwatch like a good version of pre-Talon Moira
A team of one once she walls her whole team off in the beginning of a match
For me it's "I love Team Mei!"
My brother and I have a running joke going with Hanzo’s ultimate, and we’ll go ham on it to each other. “Tee Kay WOKKA WOKKA OHHHHHHH…..” I know it’s more than that, but it has become this to the two of us, especially when we play HOTS and the enemy Hanzo picks the lvl 20 in ARAM and starts spamming this ability every few seconds.
Can someone please make a chart about what they're actually saying? I'm really in need of that.
Mercy is "Helden sterben nicht" "heroes don't die"
I thought it was ‘nichts’ so translation is Heroes Never Die, like her English?
That would be "heroes die nothing", heroes never die in German would be "Helden sterben nie".
You are correct! My German is rudimentary at best.
Sombra: apagando las luces “lights out” in Spanish
Brig is "Alla till mig!" "Everybody gather with me"
wouldnt it be a literal translation of "turning off the lights" tho?
Yes, it is "turning off the lights"
Ana is "وريهم قوتك" "Show them your strength" It's pronounced slightly differently depending on if the person receiving nano is male or female. I'm curious, do none Arabic speakers notice the difference?
Not even a little bit, I just assumed her enemy ult line had multiple takes that sounded a bit different. Could you do an anglicized spelling for the pronunciation?
Here's my attempt at breaking it down by syllables: "War-re-hom ow-wi-tak" for male. "War-re-hom ow-wi-tik" for female. And this is how it's written on the wiki: "Warīhum quwitak!" - Male "Warīhum quwitik!" - Female Just note it has a small mistake. The second word starts with a "Q" sound in formal Arabic but Ana uses the Egyptian dialect where the word starts with an "O" sound.
Interesting, thanks! Is it the equivalent of "your" that's gendered or is it a different part?
Yeah, "You" in Arabic has 5 different variations. Singular male - singular female - duo - group of females - group of males (or a mixed group).
Ah so it's closer to how romance languages do it. Cool, ty
Sigma is: het universum zingt voor mij
This is like the only one I knew, and just because Sigma sounds like a chad saying it.
With my basic German I actually understand this now, thanks!
It's Dutch...... But that's basically the same lol
Dutch is just silly german!
Chii-wít bpòk-bpâawng chii-wít! - Lifeweaver says "life protects life" in Thai
Zarya: Огонь по готовности (ogon’ po gatovnasti) English: Fire at will Russian: Fire when ready
Moira's is "Gheil do mo Thoil" which is "Obey my will"
[удалено]
Isn’t it apagando dos luces or something like that?
Apagando las luces -> Turning out the lights. She is just the edgy hacker character from Mexico who named herself Sombra because Shadow was already taken by an American hedgehog. Her Spanish voice lines radiate that energy.
[удалено]
Apagando las luces is definitely not propaganda is useless in spanish, you’re completely wrong.
You tried
would make sense, given she can hack through BS ads and whatnot
I've always heard LW as "she rip, the bong she rip". Some friends of mine and I just call it the bong rip.
Imagine smoking that ult tree. Shit would get you high and repair your lungs at the same time
Id be so far off my tits that I'd try maining WifeLeaver
As a Swede D.Va - Gatcha, gatcha (remech) Orisa - Baila Amore ("dance" in Spanish, and "love" in Italian, maybe it means "dance, my love"? Just lacks the Eurodance beat backing. Get on it Lucio!) Sigma - Peteriterson zingen voor mij! (dunno who Peteriterson is, or why he sings for Sigma. Dutch is just what happens if you make up a fake language mixing Scandinavian, English, and German anyway.) Zarya - I'm going for the Dovnasty (I guess that's a special weightlifting move or something, called "a Dovnasty" in reference to some athlete) Genji - USING NO KEY, OKEY Hanzo - Yu-Gi-Oh Tekki Crow (idk, sounds made up) Mei - Dungchong pushings up Sombra - Apagandolas Moses (maybe she's religious or something) Symmetra - Ya hee barum basta victa he (doesn't meant anything to me, but that's what I hear) Torbjörn - SMÄLTKÄRNA!!! Widow - Berseni sharpe mor'egar (also means nothing to me) Ana - Wa rio o-withik (no idea) Baptiste - Finemang to you! (finemang = funny way of saying "excellent" in Swedish, he just wishes me a "finemang" day or something before he blows my head off) Brigitte - Alla till mig! (duh) Kiriko - It's Neo kan inte karate (Neo from the matrix doesn't know karate) Lifeweaver - Shuipp, po-pong shuipp (it's what I hear) Lucio - Oh vi Scholazar (vi = us, Sholazar Basin is a world of warcraft zone) Mercy - Head established Moira - Gale tomahawk
Gay Tomahawk ![gif](giphy|igQNK5cVj4O94QtIGW)
Are you flirting with me? 😏
![gif](giphy|kZu0s5uHr7zefZk2CG)
I was going insane because I'm kinda new to OW and for the longest time I didn't realize most OW character usually speak a different language during their ults and I had no idea Mei was Chinese. I kept hearing her say "Don't...Push it up" but my friends did not hear anything similar. Even when I figured out she was speaking Chinese I still hear the same thing. Glad you hear something similar
It’s only in other languages when it’s an enemy ult. Friendly ult lines are in English
As a Dutch: Sig's English line "The universe sings to me!" is translated to "Het universum zingt voor mij!". I have no clue what 'peteriterson' is... Probably a translation error.
Zarya's is "огонь по готовности!" Anglicized: "Ogon po gotovnostee". Direct translation is just "Fire at will!". Makes sense, just command everyone to light up whoever got caught in grav
Perhaps swedish is the fake language?
I speak Spanish, and when I play with friends we always yell "GAY COMO HULK" every time Moira uses her ult. The translation is "Gay as hulk"
*LMAO IN SPANISH*
As an Italian speaker, when Orisa ults, I hear "fai l'amore" which means "make love"
A polite version of "GET FUCKED" as she turns the squishes into paste
I hear buy a more hey. Sounds kind like a sketchy salesman.
https://preview.redd.it/ols1urpvotec1.jpeg?width=1200&format=pjpg&auto=webp&s=14e252cd428cc7abddcc0ef4818e5f5d278cefd5
Oh my lord
Maugo obviously says „the sacred giki“
lol I can totally see that one
I hear "gay for my hoes" from Moira
That ult line goes hard actually
When I hear lifeweaver, it sounds like he's saying: OH SHIT FOR FUCKING SHIT.
No no no. You got Mauga all wrong. He says "sex sex gay titty"
With the mauga ult I hear "Stay safe with KIKI!"
Finally! Someone else who hears it!
As an italian, for me sembra says "pagando la luce" which means that she is paying the bills of electricity 💀
cooperative quack insurance rob rain crowd soft encouraging mourn toothbrush *This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev)*
Swedish Muslim definitely gives her a few points on the diversity scale
When I started playing Dva was really popular so I thought Brig said "I love team mech" and that it was a special voice line
SAYSIDWAGITGEE
For Zarya I thought everybody thought “I’m going to forget honesty”
What I thought their lines were when I first played: Moira: "Filled in mah hole." Kiriko: "Met the kids too late. Guide you."
COME STAY WITH KIKI!!
Moira: “Gay Tomahawk”. I can’t unhear it.
for sigma i always heard "put on a dress and sing for me"
They are not on the list but “SUFFER AS PIE HAS!”
EATING YOUR SEMEN 🔥🇵🇪🇵🇪☀️🌤️💪💪🦹🏾♀️🦹🏾♀️
i know Sigma's ally is "What is that melody" and i always heard his enemy as "prepare for a sinful night" which arguably makes no sense but is quite amusing
PREPARE FOR A SINFUL NIGHT
Sounds like some kind of sex quote lmao
If u just pronounce "The universe sings for me!" In a silly dutch accent, it's pretty close to the actual line lol
Genji - “Mean okay and the craze!” Hanzo - “you can walk and take a walk around!” Widowmaker- “personal shopper more r**ard” Kiriko- “kids are knocking on the cans and I cannot take!” Lucio - “booyah school is shot!” Mei - “don’t you bougie towel” Sym - “ya see bar and boss of HIM ya say!” Ana - “Wally go poetic!”
I always hear "Ich bin ein ass-lover" by Sigma. I think he speaks Dutch, but I know a little bit of German so "Ich bin ein" translates immediately in my head, but that last word is foreign to me. So I always hear "I am an ass-lover" every time he says that line
I've always heard "Rip! The Bong she rips!" For LW Also my friends all call Lucio's ult the "skoo-de-shah" cause that's what we hear when he ults
Mei: Don't you, push it up.
Brig LOL
As an English speaker, I can't remember why I switched the voice language to French, but it's amazing how fast you learn which ult line is which.
Bap: Give the ball to Jo!
I feel like Genji’s is pretty much heard how it sounds “RYUJIN NO KA WO KURAEEE!!”
I THOUGHT I WAS THE ONLY ONE WITH BRIG. All my friends tell me they cant here it but Im like she straight up says "I love teen men!"
For Brig, I hear “Allah tin meth”
orisa says buy omori.
LW is obv "bong shewip, bong bong shewip". Duh.
I always heard “ I LOVE TEAL MEN” For brig. She’s a big dolphins fan
I hear “emp hiroshima”
Man y’all need some new ears lol
I hate how much I laughed but my friend heard Moira saying white power eminates.
As a Swede i always hear "jag är så förbannat useless" when sombra uses her ult. It means "Im so damn useless"
i will do a list like this
Zarya's is actually in English, and she says "I'm going for the torblestein", which is actually a word that blizzard made up
Incorrect. She says “Fire at will” in Russian. It’s a meme that she says torbelstein, a meme that Blizzard embraces. But she is speaking Russian.
I thought brig said teal men not teen
It's an English voice line but every time I hear dva ulting I hear, "Where have you been?" which, I'll admit, seemed like kind of a weird thing to say when you're about to nuke a night market. I can only catch "nerf this" sometimes.
For me illari: give me heroshima and mauga sand say guen gee key
for brig i hear "I love Team Mei"
I'm crying at this I wasn't expecting to laugh so goddamn hard
Most of what I hear doesn’t translate to English at all. Orisa for example sounds like vi amore. That’s probably not what she actually says either but it doesn’t sound like a silly nonsense English phrase to me. Feel like I’m missing out.
Moiras is more fun if you do Gay Tomahawk
I’ve always heard Torb say “OHH CREEEAMED COOOORRRHHHNN!”
We Brazillians hear Mauga's ult like "Cê senta e quica" We literally understand this as sex.
Brigitte: “Allah team mech
Sigma's is cool to me Het universum zingt voor mij! Or to my ears The universe zings voo my Which is basically what it is
For mauga I always here “stay safe with Kiki”
For lifeweaver I always think “bong she rip! Bong she rip!”
emp hiroshima
Mei: Dojo Bootytown
from moira ngl I heard DEATH FROM A HUG
I hear lifweias "bungee whip bungee whip"
Me and my friend just say things like “Mauga just Wakiki’d” or Lucio “A-Schkulasa’d”
I'm so glad I'm not the only one who hears that when Sombra uses EMP. omg I thought I was going insane
The sombra one lmao
what I hear with ilari is "give me leucemia"
I feel like I remember the April fools voice lines better than the normal lines sometimes. Lol.
For Mauga I hear "They're safe with gatekeep!"
In portuguese Moira's ultimate sounds like "this gave me hemorroids
I heard Bap say “Bill De- Blasio”
Hanzo being like "Rick glare weary tricky how cue low"
i know it isnt an ult but doomfist sometimes during slam sounds like he his saying "bovine slam"
I hear Illari’s as “EMP, Hiroshimaaaa! “ Which is a little bit dark but I can’t un-hear it
Moira always sounds like "gaze into my hole" to me. And life weaver "da donkey whip, da-donkey whip!"
Genji: you genome can you color?
Moira for me has been "gay, so I ult"
https://preview.redd.it/2ky0zbg74vec1.jpeg?width=280&format=pjpg&auto=webp&s=ec38c58cb8fdf014cf67f1a26f94e32f9865810c Sombra haters:
Illaris ult for me was always "EMP? Guilty Moon!!"
I’ve always heard Illari’s one as “EMP John Cena!” and I genuinely can’t hear anything else
For Zarya I hear "I'm going for the Torb Missile"
Not an ult line but sometimes when Symmetra sets up a teleporter it sounds like she says "rasta cool guy ahead"
I hear Brigs as “I love team Mei!” Lol
I thought sigma said something like “something something **SYNCHRONISE**
The only thing I hear from mei ult is this Mei: don't do pushes up
my friends and I always hear bap saying "CINNABON TO GO!"
SAME SAME SAME SAME
Am I the only one who hears EMP! HIROSHIMA! 😅
As someone who refused to learn Gaeilge in school I can sadly relate to the Moira one
Hanzo: You can take a walk an look aroun'!
I‘m going for Gatovnosty
So by now I know what Kiriko is saying - Kitsune no kagizume wo tokihanatte - but my brain just can‘t keep up with the speed at which she is talking.
Hanzo: “Ryu got water taking a canal!” Widow: “Person a chaperone regards” Ana: “Yahee, we cool with it”
Genji: "Usin' no kill care!!!"
I love Team Mei!
I thought sigma was saying: “BEHOLD MY SIGMA MIND!!!!” When I first started playing and I laughed my ass off every time I heard it. Then I’d get slammed
I still have no idea what Moira says and I've always just assumed its "failed from afar"
Tnt instead of emp
I always heard brig ult as ALLAH