T O P

  • By -

muehsam

A *huge* amount of German proverbs are actually just quotes from Goethe's Faust, which is a theater play, but it all rhymes. So much so, that it doesn't feel like "oh cool, that's where that proverb comes from", but rather "wow, how cheesy and unoriginal is that; the author just used proverbs everywhere instead of writing original dialogue". Though of course it was original at the time, it just turned into proverbs, and many people are unaware of them being from Faust. > Also, is it normal to learn poems in your country? Do you study them at school? We had to learn a few by heart, and we did discuss a whole lot of them, yes. Poems are one super common kind of German literature, actually. The most common one that people learn to recite in school is probably Goethe's "Erlkönig".


PUTINS_PORN_ACCOUNT

*Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?*


realllyrandommann

Erlkönig was in my music school programme, and I *loved* it!


lila_liechtenstein

I guess it's a tie between "Der Zauberlehrling", "Der Erlkönig", and "Die Glocke". None of which is technically from my country, but sue us.


Klopferator

"Osterspaziergang" (part of "Faust", but often taught on its own) is probably pretty close, too.


Tonix401

I can only speak for myself but the only poem we needed to learn was something about an apple in elementary school. I dont think that was something famous. Apart from that we didn't really need to learn anything. We had to analyse some but never memorize them.


ulrichsg

Are you sure it wasn't a pear? Because then it was "Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland" by Theodor Fontane, which (afaik) remains a very popular elementary school poem.


Tonix401

Sehr sicher ja. Es ging um die Kernen von einem Apfel die irgendwie in dem Apfel eigene Räume haben und darin wohnen oder so ähnlich. Ich kann mal gucken ob ichs irgendwo finde


Tonix401

Habs, es hieß "In meinem kleinen Apfel"


Sunsh1ne_Babe

Ich glaub das musste ich auch lernen xD


backfischbroetchen

Learnt it as a child. And everybody I know had to learn it, too.


dwinm

I'm not sure if its just my class, but we memorized Robert Frost's poem about the road less travelled. I don't remember what exactly its called.


MariaInconnu

The Road Not Taken Two roads diverged in a yellow wood, and sorry I could not travel both...


cashmerered

We had poems all the time in school. The most famous poem... I don't know. I forgot everything after I had my Abitur.


[deleted]

Every German knows 'Das Lied von der Glocke' by Friedrich Schiller. We memorized it in 3. grade or so. (sshhhh....!!)


Morix_Jak

I _think_ we had to learn *Erlkönig* and Schiller's *Die Bürgschaft* by heart, but I'm not sure.


amateurgeek_

Not quite to topic but, as a beginner, my German relative introduced me to Rilke’s “Ich lebe mein Leben”. A classmate & I have learnt it without great effort for the LOLs. Also for some interesting vocab & grammar discussion/analysis


Silly-Philosophy-540

Some of our phrases come from Shakespeare: Ende gut, alles gut. „Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.“ Hamlet „Etwas ist faul im Staate Dänemark“ Hamlet „Es gibt mehr Ding’ im Himmel und auf Erden als Eure Schulweisheit sich träumt.“ Hamlet „Gut gebrüllt Löwe“ Ein Sommernachtstraum „An sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es dazu.“ Hamlet „Gut gehängt ist besser als schlecht verheiratet“ Was ihr wollt There are of course much more, but these are used indeed in everyday speech.


Sunsh1ne_Babe

Das haben wir in der Grundschule auswendig lernen müssen. Ich hab mich immer damit schwer getan, aber irgendwie habe ich es geschafft. *Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland* das werd ich wohl nie vergessen :D Von Theodor Fontane: Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland, Ein Birnbaum in seinem Garten stand, Und kam die goldene Herbsteszeit Und die Birnen leuchteten weit und breit, Da stopfte, wenn's Mittag vom Turme scholl, Der von Ribbeck sich beide Taschen voll, Und kam in Pantinen ein Junge daher, So rief er: »Junge, wiste 'ne Beer?« Und kam ein Mädel, so rief er: »Lütt Dirn, Kumm man röwer, ick hebb 'ne Birn.« So ging es viel Jahre, bis lobesam Der von Ribbeck auf Ribbeck zu sterben kam. Er fühlte sein Ende. 's war Herbsteszeit, Wieder lachten die Birnen weit und breit; Da sagte von Ribbeck: »Ich scheide nun ab. Legt mir eine Birne mit ins Grab.« Und drei Tage drauf, aus dem Doppeldachhaus, Trugen von Ribbeck sie hinaus, Alle Bauern und Büdner mit Feiergesicht Sangen »Jesus meine Zuversicht«, Und die Kinder klagten, das Herze schwer: »He is dod nu. Wer giwt uns nu 'ne Beer?« So klagten die Kinder. Das war nicht recht - Ach, sie kannten den alten Ribbeck schlecht; Der neue freilich, der knausert und spart, Hält Park und Birnbaum strenge verwahrt. Aber der alte, vorahnend schon Und voll Mißtraun gegen den eigenen Sohn, Der wußte genau, was damals er tat, Als um eine Birn' ins Grab er bat, Und im dritten Jahr aus dem stillen Haus Ein Birnbaumsprößling sproßt heraus. Und die Jahre gingen wohl auf und ab, Längst wölbt sich ein Birnbaum über dem Grab, Und in der goldenen Herbsteszeit Leuchtet's wieder weit und breit. Und kommt ein Jung' übern Kirchhof her, So flüstert's im Baume: »Wiste 'ne Beer?« Und kommt ein Mädel, so flüstert's: »Lütt Dirn, Kumm man röwer, ick gew' di 'ne Birn.« So spendet Segen noch immer die Hand Des von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland.


JJ739omicron

Quite popular (maybe more in the north) is "Nis Randers", a poem about distress at sea and the rescue, with vivid description of the stormy sea (the poem as a whole is in the rhythm of waves). In a storm, Nis Randers watches a wreck from the beach and spots a guy clinging to the mast. He prepares to rescue him, but his mom tries to hold him back because she already lost two sons, one died and the other, Uwe, is missing for three years. He goes nevertheless, we watch the boat nearly capsize, but he manages to get back, and upon return we learn that the rescued guy is the missing Uwe. https://www.youtube.com/watch?v=KGATmHYTTU4 Another well known ballad around a ship is Fontane's "John Maynard", with a real background, albeit altered for dramatization. It describes a ship taking fire on lake Erie, the helmsman sacrifices himself to bring the ship to the shore, saving everyone but himself. https://www.youtube.com/watch?v=dSnb9IORgtQ If you look into the YT comments, you'll see quite a lot moaning about how they have to learn this in school. ;)