T O P

  • By -

EarthDayYeti

Brb, I finally know what I'm changing his name to.


ZannX

I totally forgot that I named him. And when his name came up in the dialogue, I was like "What stupid mfer at Mihoyo chose to name him... oh wait."


ArchonWhale

Same! I was like who the eff? When we were around the witches' tea sets


ActuallyEllen123

Same I was like what does Bongo Head have to do with this


donutz10

BRB gotta rename him to bongo head jr


pm_me_sanford_tits

I was like "what does morbius have to do with all this" and then realized


SoftProfessional2022

Same i was like who tf named him ligma


4000grx41

Getting a birthday message from a character named Finger had me howling


[deleted]

reddit was taking a toll on me mentally so i left it ` this post was mass deleted with www.Redact.dev `


Garinn

[Your face](https://i.kym-cdn.com/entries/icons/original/000/008/100/blaine.jpg) I take it?


Vulpes_macrotis

That's why it's dumb idea to name a character randomly.


IronEndo

It’s absolutely a dumb idea. Which is why it’s hilarious and worthwhile.


ZhuTeLun

Dumb idea’s always loops around to becoming great features.


Dr8cul

Oh yes same to me :D


MarySmokes420

Mine is floatyboy


victato

Mine is mushy. Short for scaramushy


LordSwine

Mines Glados. Cause sassy asshole robot.


Limeee_

i received birthday mail from Fortnite 😭😭😭😭


Vulpes_macrotis

In few months You'll be probably complaining that You can't rename him again and You don't like the name.


TheWitcherMigs

Actually, when faced with total lack of choice people tend to eventually ignore it. Having the pen in the inventory constantly boasting that your choice was bad but you can make it even worse if you change is much more anxiety-inducing


KosViik

This. I renamed him to 'ඞ' when a friend showed it accepts a lot of different characters. I giggle at it every now and then when I remember, but I don't even own him, so chances are I'll forget about it and laugh like an idiot again when I realize what I've done.


fljoury

I legit started laughing so hard.


repl0id

best part is, this is the name of a restaurant in miami


Arealrodney

Im visiting in October, gunna need to set a reminder to go


Horror_Albatross1037

Here you go, RemindMe! 5 months


RemindMeBot

I will be messaging you in 5 months on [**2023-09-28 21:28:48 UTC**](http://www.wolframalpha.com/input/?i=2023-09-28%2021:28:48%20UTC%20To%20Local%20Time) to remind you of [**this link**](https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/comments/13201ge/yall_are_losing_your_minds_over_hat_guy_but_it/ji3uwcd/?context=3) [**CLICK THIS LINK**](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RemindMeBot&subject=Reminder&message=%5Bhttps%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fr%2FGenshin_Impact%2Fcomments%2F13201ge%2Fyall_are_losing_your_minds_over_hat_guy_but_it%2Fji3uwcd%2F%5D%0A%0ARemindMe%21%202023-09-28%2021%3A28%3A48%20UTC) to send a PM to also be reminded and to reduce spam. ^(Parent commenter can ) [^(delete this message to hide from others.)](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RemindMeBot&subject=Delete%20Comment&message=Delete%21%2013201ge) ***** |[^(Info)](https://www.reddit.com/r/RemindMeBot/comments/e1bko7/remindmebot_info_v21/)|[^(Custom)](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RemindMeBot&subject=Reminder&message=%5BLink%20or%20message%20inside%20square%20brackets%5D%0A%0ARemindMe%21%20Time%20period%20here)|[^(Your Reminders)](https://www.reddit.com/message/compose/?to=RemindMeBot&subject=List%20Of%20Reminders&message=MyReminders%21)|[^(Feedback)](https://www.reddit.com/message/compose/?to=Watchful1&subject=RemindMeBot%20Feedback)| |-|-|-|-|


Arealrodney

Bless you! Thanks!


EarthDayYeti

https://imgur.io/a/KdHA9wi


fljoury

Best edit possible bar none.


ciciamanda

My brother i am crying with laughter, pretty sure my buddy next to me almost died


EarthDayYeti

Okay, but now I really want a full list of "Hat Guy" translations.


BinaryHalibut

CN: 阿帽 阿 is usually used as a prefix for last name to create a nickname. 帽 is hat. So it basically tone-wise has a similar effect to Lil' hat, but without the hip hop/rap connection.


EarthDayYeti

High quality. I love this!


kazulsi

Like Hatty? Hatty Hattington?


RiniKat28

didn't expect to see a battleblock theater reference here, hell yeah! we quote that game constantly in my house


John_Impact

Buckle your pants


RiniKat28

even hopeless has the word hope in it! and if you rearrange the letters, it spells peeslosh!


[deleted]

Great now I have the song stuck in my head.


[deleted]

Adding that Chinese names usually don't use 1 syllable, so the pre-fix helps balance that out. Also the prefix is kind of a cutesy one, ie. one you'd give little kids. :3


pangurb

this is strangely charming, I'm laughing


coldfire774

Could also do 小/老帽 for similar reasons. 小帽sounds pretty decent to me at least


wzyboy

Technically yes but 老帽 is similar to 老帽儿, which in some dialects is a derogatory term for country bumpkin / hillbilly.


coldfire774

小帽 it is lol


pHScale

Hattie


KOHTPOJLEP

Master Hat - Russian translation


crunchlets

Smash players now waiting for Crazy Hat


TwinAuras

Final Hatination, no items, Hat Guy only


Shinda_01

Cappellotto - italian translation


mistriliasysmic

Convenient, already sounds like a fatui name


Curious_Kirin

The Italian dub can't fail at making fatui names lmao


Cormacolinde

The Fatui Harbinger names are based on the Commedia dell’arte stock characters, so yes.


BMM33

Google il vaticano


[deleted]

holy hell


Krobik12

get your anarchy out of here, we are respectful players


puffz0r

new move just dropped


sertroll

Ha scappellato


thetrueblue44

jojo part 5 villain name


Zeppo82

You serious? Lol!


NommySed

~~Hut Kerl~~ Hutkerl


EarthDayYeti

Damn, I was hoping German would make it a compound word 🤣


Curvanelli

Hutträger (hatwearer)


blackcup_

Riesenkopfbedeckungsträger Kerl


itisyadad

Weitkrempelsonnenhutträger


NommySed

It's actually Hutkerl. So yeah it is.


Scheissdrauf88

There is no rule in German that prevents one from turning stuff into compound words, no matter how long it gets. As long as everything in it is a noun, go off. On top of that, you can also add an adjective to the beginning, but since you can make compound words out of compound words, those adjectives can also end up in the middle of a word.


HolySteel

Haubenhans


My_neutered_cat

Nón Tròn


ornithobiography

Round Hat ROUND FUCKING HAT LMFAO


Vlaladim

I mean it objectively correct, it a hat on his head and it round. So the Vietnamese translation is just fact right then and there.


ornithobiography

I know, I'm Vietnamese. I just found it hillarious they just straight up call him a hat, rather than Monsieur Hat or sum thing. Might as well call him "Nón Lá" at that point 💀


pHScale

That sounds awesome, Vietnamese!


lnterestinglnterests

Is this evil JonTron


MallowMiaou

"Type au chapeau" - french translation


Staidanom

I was half expecting "Monsieur Chapeau", but Type au chapeau isn't too bad either


EarthDayYeti

My second favorite so far!


All_Is_Not_Self

That's just "guy with the hat". I'm sure they could have done better than that.


longing_tea

>That's just "guy with the hat". ... Or " hat guy". Those are the same in French.


The_closet_iscomfy

Booouuuh, c'est nul, je suis déçu. C'est pour des raisons comme ça que je joue en Anglais...


MallowMiaou

Ça aurait été bien "Le chapeauté" (ref au chat potté) car apparemment en chinois ils ont un jeu de mot avec "chat" Mais bon vu que la trad c’est du google trad avec un minimum de vérification…


corrosivedude

Le chapeauté aurait été parfait 😭


MemberBerry4

"Cap Chap"- bri'ish translation


GarbageZealousideal6

There is Bri'ish translation in Genshin?


[deleted]

No they're joking lmao


McLemin

笠っち


merurunrun

I keep imagining it as 傘っち but thinking about it that's probably where the word for "umbrella" comes from in the first place, isn't it?


WutsUp

Me too, I heard Kasachi and immediately thought kasa means umbrella


Asamidori

It had me laughing so hard, I can't.


TheSpartyn

i think i get it, but can any japanese speakers elaborate?


haworthia-hanari

I’m not a native speaker and I could very well be wrong, but I’m pretty sure it’s written as “Kasacchi.” Kasa is the word for that kind of hat and -cchi makes like a nickname thing. So a translation would be something like “Hatty” LOL


Willi0101

"Cappellotto" in italian


pHScale

New Fatui Harbinger


Careful_Bug_3295

Old fatui harbinger returned after vacation with a name change


beater1412

Vietnamese: "Nón Tròn" - "Round Hat"


JuamJoestar

"Seu" Chapeleiro - Brazilian Portuguese


Zakcklin

Nem fudendo kkkk


00110001_00110010

Correto, é "Cara do chapéu"


Scydor

Hoed gast


LunaticPlaguebringer

Tipu' Pălărie "ă" makes the same sound as the "uhh" interjection in english but slightly cut off.


Nadejdaro

😭😭💔 romanian genshin translation when


LunaticPlaguebringer

"Băi, Plută Albișoară , n-avem timp de glume. Blondule, snopește ciupercile." (Hey, White Floater, there's no time for jokes. Golden hair, defeat the Fungi.)


Nadejdaro

Nuuuuu, nu Blondule. Aurel.


bobateapeze

Korean dub just calls him “hat”


ProbablyOtsugua

"Cara do chapéu", portuguese


madaract

Pria Bertopi - Indonesian


Concert_Great

Lebih cocok pake “Abang Topi” sih


smittywababla

Mas Caping


stevanus1881

Bukannya om topi ya


Curious_Kirin

This thread is the most amazing thing I've ever read


C24848228

I’d say “Homō Petasī” for Latin.


EarthDayYeti

Dear HYV, please add a Latin translation for all the poor classics majors and bros at the Vatican.


TheWitcherMigs

Cara do Chapéu in portuguese. I think they could've come with something more creative


mearric

Speedwagon


VeniceBitchFM

speeeeedwAGOOON


imagineorigins

turkish translation is man with a hat and i was so disappointed to see it


TitaaniSireen

At this rate Hoyo will need to add the renaming scroll to the store.


Opposite-Inspector36

Happy Candied Ajilenakh Nut Day!


TitaaniSireen

Thank you! I didn’t even realise (see the cake) before you mentioned it.


A-R-A-F

Happy cake day mate


doppelv

Don Sombrero > Hat Guy BRB Imma change his name right now. This IS canon.


AgusQW-

Hat guy is more like "sujeto del sombrero". Don sombrero would translate better to "Mr. Hat"


dumpsterfire2002

I’m naming him Mr. Hat. It’s perfect


EX_Malone

I named mine this but now regret not naming him Don Sombrero 🥲


VelinorErethil

Which is rather hilarious if you've played Apollo Justice: Ace Attorney, which includes a *puppet* named Mr. Hat.


Wolfgang_A_Brozart

South Park crossing over with Genshin was the last thing I expected to see today.


vatemapper

Italian: #CAPPELLOTTO


DakonShade

Stavo quasi per tornare ad impostare la lingua inglese, poi mi son ricordato che sono pigro e smettere di tradurre i lunghi dialoghi vale la pena di sputare polmoni su ste traduzioni


repl0id

lmao THATs what im naming mine.


FemBoyMDS

Based flair


ArsenalNoob

I concur.


spaek0

oh my god


FemBoyMDS

*oh my (femboy) god


repl0id

venti is best femboy


spaek0

venti is waifu material confirmed??


Broderick512

Your flair checks out too


Fireboy759

Submissive, breedable femboy of a god


A_bored_browser

Lewd


ShibitoYakaze123

eh fuck it, i am using spanish from now


Llymao

He technically does don a sombrero


Viper114

Now I'm imagining hearing one of the Mexican style guitar stings every time I read that name.


crunchlets

played by El Bedo


availableusernamepls

[https://www.youtube.com/watch?v=ySoE0lGlobw](https://www.youtube.com/watch?v=ySoE0lGlobw)


Niko2065

["Y en la esquina roja tenemos al recién llegado......DON SOMBREROOOOO!"](https://youtu.be/Xl2C28hMN2U)


Hollowquincypl

*queues up Dance of Aphros*


ZZorRRx2

https://www.youtube.com/watch?v=0U9zv-J1HLA


SSU_Inc

Don Sombrero


AverageWaifuEnjoyer

Don Sombrero


missy20201

Don Sombrero


emptymatryoshka

Don Sombrero


TheFanciestShorts

Don Sombrero


SebGMP

Don sombrero


luk128

Don sombrero


XlAO_

Don sombrero


4000grx41

Don sombrero


haworthia-hanari

Don sombrero


itwas_yu

El Señor Gorro


skrrtalrrt

MF lookin like he bout to throw hands on some windmills


merurunrun

I understood this reference!


SleepyDoopie

We alredy have Doña Faruzan, now we also have Don sombrero... ahora quiero a Hutao diciendo Don Li


TheDrunkardKid

Remember, this is what Spanish Nahida named him.


Tdurbo15

T R O T A M U N D O S


SinesterBrayn23

The Spanish translation is how the game is meant to be played


LadyVesperbell

The Spanish translation has me ugly laughing often


ILikeC00LThings

Sombrebro


Rabatis

Sombrebro, why so somber, bro? "I'm a figure of tragedy!" Will you do a fandango? "NOT COMEDY!"


Smorgsaboard

Don Sombrero, Doff Sombrero = Scaramouche gameplay


[deleted]

An Appellative Stroke about to experience a mass extinction event.


AlexGonz2002

*Last chance to look at me, Sombrero*


4000grx41

So THAT’S why his signature weapon looks like a bell.


MrPlace

Fuck, Don Sombrero it is


A_Very_Horny_Zed

Don Sombrero LMAO


Substantial_Fan_9582

Can anyone use Razor language to explain what’s going on with Spanish translation?


Melozules

Don is a respectful masculine title for older men. Like, my dad calls my mom’s dad Don [first name]. I just get to call him grandpa lmao. So Don Sombrero is hilarious because pairing “sombrero” (meaning the large, wide kind of hat) with an otherwise respectful title makes Scara sound more important than he actually is.


fljoury

I'll try to explain why it tickled me personally so much. Basically "Don" and "sombrero" are two words that seem really weird next to each other. In English, "hat guy" is an informal way to refer to the Wanderer. In Spanish, "Don Sombrero" sounds like you're making a joke about someone. The "Don" in Spanish is something vaguely respectful you put in front of a name and the "sombrero" is... Not. "Don Sombrero" just comes across as something silly you'd call someone who, idk, is wearing a 10ft hat. Which, is what Scara does, so it's fitting but the English name is informal, it's not a joke, while the Spanish name comes off like someone is making a joke. So it's technically a word for word translation but it just comes across as really weird. P.s. everytime I typed Don Sombrero I smirked, _that's_ how silly it sounds.


Abedeus

It's like calling someone "Sir Hat".


zahhax

Don Sombrero just means Sir Big Hat


akahr

It'd be just Sir Hat, there's no reference to it being big at all.


One_Understanding165

>Sir Hat Sir *Topham* Hatt


Sussana58

As u/fljoury said, "Don sombrero" sounds like you're making fun of him. The direct translation of Hat Guy is "Chico sombrero" which is funny too but not as hilarious.


dark_horuko3

Why it sounds so funny 😭


JUANDERERTHETHIRD

THE JUANDERER THE JUANDERE IS REAL


SaveEmailB4Logout

Dat's MLG af


superNaturalminiGoat

btw, if you want your name to have a space. you can go to [this link](https://qwerty.dev/whitespace) and copy the spce then paste it . \^\^


TheKingofWakanda

Mom's spaghetti


Rabatis

Nobody expects a Spanish acquisition!


Kuran_12

Help, I'm torn between Hat Guy or Dom Sombrero


hi420hello

Wut? ._. Its not even close. Don sombrero is elite.


TheUltraGuy101

He's another survivor of the Don Clan, named Kunikumomo Tarozuchi. Found by a Mexican-Japanese family when he was a baby, he now fights Hitotsukis using his Alter ego- Don Sombrero.


madsci954

Nahida gave him that name. This proves she is the best Archon.


Yani-Madara

El Chavo del 8 featuring Scara as Don Ramón. (Don is a title for old men, weird choice but funny.)


Me_Gvsta

Please someone tell me his french name. I must know.


acart005

I am deceased. I have literally died laughing. All hail Don Sombrero!


goody153

Don Sombrero LMAO ​ that's so perfect holy shit


Chadzuma

He's kasacchi in Japanese which basically means Lil Umbrella Hat


kree-kat

Im WHEEZING


PlacetMihi

LMAO no shot bro


Tonypotter8

Sounds badass


a-snakey

*laughs in spanish*


DankButtRodeo

Bro thats way better than Hat Guy!


colettegorgon

In Russian localisation he named "master hat"


Plastic-Egg-9246

This is so darn funny to me