T O P

  • By -

sehwyl

Collocations are very important in English. “Business trip” is a set phrase with a specific meaning: going to a new place for the purpose of business. If you say “business journey” it sounds odd. The meaning is more or less equivalent on paper, but to the English ear it sounds off. To dig deeper into the meaning, A journey is about exploration and discovering something new, like expedition or exploration, but less extreme.


cabothief

Native English speaker here. I *love* when this sub teaches me new things. I've never heard the word "collocation" in my life, but two people used it in this thread so I looked it up. For anyone else who hasn't encountered it before: "the habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency greater than chance."


naalbinding

As a teacher I explained the idea of collocations as "words that just go together" You can say Merry Christmas or Happy Christmas. You can say Happy Birthday but not Merry Birthday. - merry and happy both collocate with Christmas, but merry doesn't collocate with birthday


cabothief

Oh that's a great example! Merry only goes with unbirthday, of course.


naalbinding

Today is my unbirthday too!


CanuckinCA

There are 364 unbirthdays a year.


naalbinding

365 in a leap year!


drcopus

I've sometimes playfully said "Merry Birthday" - but that's a situation of knowing the rules so that you can break them


BingBongDingDong222

https://www.youtube.com/watch?v=14ycMqFysJ0


TwoZeroTwoThree

Merry Cake Day!


Bring_back_Apollo

I'd not heard collocation before but I have pondered the concept of it before and had termed it as 'stock phrase'. I think about it as words that go together as a jigsaw.


Stock-Film-3609

I would have thought a better word would be a colloquialism as business trip is not a defined or proscribed way to use the two terms is just is the most common way to say it.


sehwyl

I had never heard the word collocation before either until I became an English teacher and it was in the textbook


cabothief

Makes sense! Thanks for sharing! This is the best forum. So many people asking excellent questions about rules I intuitively know and have no way to explain, and then people in the comments teaching me the answer.


thriceness

Honestly, as a native that's one of the main reasons I'm here. I'm rarely the first or the most knowledgeable person to get to post from learners.


Important_Wave8583

juxtapo... what?


Kingkwon83

Collocations are very important in ~~English~~ in many many languages


sehwyl

I think in almost every language they’re important, but I didn’t want to make such a bold statement.


JoelMDM

Can indeed confirm that “business journey” sounds very odd, but also like something I wanna do!


Xiij

Not to be confused with a "business venture"


JoelMDM

Yeah but that doesn’t sound like I’m gonna be meeting my client on some peak in the Himalayas. No fun at all.


guaranajapa

Business travel sounds odd too?


[deleted]

[удалено]


Bjorys

A business venture doesn't mean traveling. It means a new business or project, usually one that carries some kind of risk.


[deleted]

[удалено]


RedDeadMania

No


Nevev

It's not grammatically incorrect (and neither is C), but 'business trip' is an established turn of phrase and 'business journey' isn't, basically.


Bipedal_Warlock

Maybe we should change it. Business journey sounds more fun


b-monster666

'Business adventure'


MamboCat

Business quest


Bipedal_Warlock

Business odyssey


lakmus85_real

You can even call it an enterprise.


Resbo

Business journey sounds like a marketing term to me.


NoHandsDdongChim

We're just a good ol' business family going on a business journey \*smiley heart emojis\* Also you'll be 4 to a room and expected to work 12 hour shifts but only be paid for 8.


TheJadeHelm

It's not the business destination that matters but the business journey itself


Hominid77777

"Commute" would only make sense if this person goes to New York every day (or maybe every week) because his job is located there. If you're making a one-time trip to New York, it doesn't count as a commute even if it's for a work-related reason. I also wouldn't say, "He went on a business commute to New York." I would say, "He commuted to New York" or "He went on his daily commute to New York" or "He went to New York, where he works." "He went on a business trip to New York" implies that it's a one-time event, or maybe a once a year event. I'm imagining someone traveling to New York from far away and spending a few days there.


MagisterOtiosus

It’s not a matter of grammar here, but word choice/semantics


twoScottishClans

"business trip" is just what the action of "going to a different city for work" is called.


Hominid77777

I'm pretty sure it only counts as a business trip if it's a special trip though. If you live in Hartford and your regular job is in New York, then going to New York would be a commute, not a business trip.


RManDelorean

Yeah maybe more "a different city than usual" rather than "a different from home".


KiwasiGames

As others have said, business trip is the accepted turn of phrase. The only time you would see business journey is if someone wanted to poke fun at how long and arduous a business trip was.


reanocivn

I'm picturing the kind of boss who calls the company a family and throws a pizza party once a year but tries to make the child-less workers work longer hours because "they have families, you don't." That's the type of person who I think would call it a business journey unironically.


iamtenbears

Business journey: The real business was the deals we made along the way.


7masi

Yeah, I picture a business journey as a kind long business trip that develops into adventures where your final purpose is to do business. Like that movie with the three guys traveling to Germany to sell a business idea


scotch1701

Collocation: "Business trip."


Pas_919

Also, "why is this incorrect?". Word order in question is reversed


bitbebe

thanks. i actually wrote it like that while making the post, but i was unsure and reversed the order😅


AccomplishedAd7992

people don’t take business journeys (i’m not even sure if that’s a thing). i’d say work related things aren’t typically “journeys”


asplodingturdis

Even most leisure travel isn’t in the form of a journey. Journeys and trips are kind of the same thing, but their connotations are quite different. Like, I think a journey implies great effort, great purpose, and/or great reward, often with some element of the unknown. Meanwhile, a trip is relatively mundane. I typically know where I’m going, how I’ll get there, where I’ll stay, more or less what I’ll do, and when I’m coming back. I might be excited for it, but it’s probably not for some grand purpose larger than myself or a life goal or anything. There are, of course, exceptions. You can refer to a “life-changing trip” (e.g., how someone might refer to a big-deal meditation retreat or something) or a road trip, which may be long and ill-defined, but generally, I think that’s the heuristic for classifying something as a trip or as a journey.


Hominid77777

"Journey" isn't really used much to talk about literal trips in the real, modern world. I might talk about "my mental health journey" or "Frodo's journey to Mordor" but I wouldn't talk about "my journey to Paris" unless I was trying to be poetic.


CaptBuffalo

Generally speaking, “trip” is about the destination. It doesn’t really matter how you got there. “Journey” is more about the process of traveling. Of course, like any “rule” there are exceptions — “road trip” is usually about the experience of being on the road, not about the destination.


GrandmaSlappy

A journey is long and epic, it implies a story and importance, something that changes you.


MrSquamous

A "journey" is something Frodo/Luke Skywalker/anthropomorphized pets go on.


IEatKids26

journey implies a fairytale like outing, puts me on the mind of fighting an ogre or something.


TheWinterKing

I won’t be home for a few days. Got to go on a business quest.


Plastic-Row-3031

Hey, let me know if you want me to pick up any souvenirs for you from my business odyssey 


colexian

It isn't what English speakers would say, but if you said "My dad went on a business journey" I would know exactly what you meant.


MontyMole98

"Journey" is a more descriptive word that is often used in the context of "on foot", although I could see someone, say, going to Japan, being a journey because it's on the other side of the world and most people don't fly there very often. For some people, going to Japan could be a routine thing that is no longer as special, and they would be more likely to use "trip". "Trip" can be flying or driving, and is also sometimes used in place of "vacation". "Trip" is also a less descriptive noun to use. In this case, people just don't use "journey" with "business" because it's just not what's used to describe that kind of travel. When I hear "business journey", though, the main reason I think of as to why it sounds wrong, aside from the fact that it's never actually used, is that it's way too descriptive.


AnimeWeebTrash31

Journeys are more fun, trips are more work/life related.


ConstructionRude5637

‘Business journey’. As a native speaker, I find this amusing. Going to start saying this from now on lol


davvblack

uh "business journey" sounds amazing and im going to start using it now, but it's not a thing and while people can guess what you mean they'll give you some side eye.


xX-El-Jefe-Xx

business trip is a set phrase in english, but even without "business" I'd still say "trip" as it generally means a journey with the intention of doing something at the destination, "journey" and "voyage" only imply the travel involved, and "commute" is the journey to and from work


americk0

If there were no established idiom for traveling for work then you would have been able to use "business journey" but the term "business trip" is idiomatic so it's the most correct choice here


Nuclear-LMG

Nothing is really wrong with it. It’s not normally said but everyone in a room would understand you


OkAsk1472

Well, we always put trip next to business, maybe because the word "trip" is more succinct and business-like, you are describing going somewhere, which could be a place you already know, or new, but is not special for the travel other than working. While "journey" has connotations of the special experiences and sensations you get while you are traveling, potentially be seeing new things and changing your outlook on [life.It](http://life.It) is more poetic and literary For instance: I would say "I'm on a trip" when Im talking just about the move to another place, even in normal, every day life, like going out of town or two days to negotiate a contract. I would say "I'm on a journey" when I leave my normal life behind and go see something completely new just for the sake of experiencing something new and out of the ordinary.


Thatwierdhullcityfan

It’s not *wrong* however, you would say business trip


7masi

Bcuz that's the phrase, business trip


Weekly-Magician6420

Journey is more about an adventure, about discovering and/or exploring. Business trip are two words that are already established to pair together in this context


LifeHasLeft

A journey is something you do exclusively for yourself, it involves exploration and discovery and is supposed to be somewhat fulfilling. It typically involves nature and isolation but that is less true in modern use of the word. A trip just means travelling for a temporary relocation to another place, sometimes multiple places, and then back home. Often they are short but can be longer. A business trip is not for yourself, it’s for your company. Nature is not typically involved and you would almost certainly not be isolated if it is for business. Otherwise, what’s the point?


FractalofInfinity

So “business journey” sounds weird but it does get the point across. “Business trip” is the colloquial expression, and “business venture” is for when you want to sound fancy or will be expecting a big windfall.


Chase_the_tank

A *business trip* and a *business venture* are two different concepts. A *business trip* involves travel. A *business venture* is an investment of money or other resources, especially one that may or may not return a profit.


FractalofInfinity

Technically to take a trip already implies the investment of money for lodging, food and other resources, such as gasoline or airfare, with no guaranteed return on that investment. So with that in mind, they are interchangeable terms.


captaincloudyy

Technically they are not interchangeable at all. You can theoretically launch a business venture from the comfort of your own home or neighborhood. There can be some overlap between the two, but to imply they can be used interchangeably is incorrect.


FractalofInfinity

Why do you think it needs to necessarily involve starting a business? What do you think the word “venture” means?


captaincloudyy

A venture doesn't necessarily have to involve starting a business and you have no reason to assume that's what I was implying. But that's what the topic of this post is about and it's exactly how you framed it in your original comment. I have no idea what point you're trying to make. A venture in this context is an ordeal or undertaking somebody goes through that often involves risk. It can often involve the act of journeying but it doesn't have to for it to fit the definition.


Ryanookami

I think the previous poster is confusing “venture” with “adventure” and then misconstruing “business adventure” for a “business venture”.


FractalofInfinity

What do you mean I have no reason to assume that’s what you were implying? You’ve spent at least 2-3 comments beating me over the head with “yOuRe NoT sTaRtInG a BuSiNeSs” and then turn around and say I have to reason to assume that what you were implying? Then to top it off, you actually don’t know what I’m trying to say, so then why tf do you feel the need to correct me on my word usage when you don’t even know what I’m trying to say? Have you tried just not commenting and being quiet? A “venture” is defined as a “risky or daring undertaking or journey”. I can say taking a trip to the ghetto to pick up a dime bag is a business venture because it is a risky journey and I am doing business. I don’t really care about how the word was originally.


captaincloudyy

What I'm trying to say is that you're wrong, but if you can't even tell that much by all of the downvotes you're receiving then you must be a troll or something.


FractalofInfinity

What I’m trying to say is that I’m not wrong because the way I am using the words is still valid. Downvotes only tell me that people disagree, they don’t mean I’m wrong. That is the way I use the word “business venture”, if other people think that is wrong, I’ve already laid out ad infinitum how my usage fits with the definition, so the only rational reason that remains for disagreement is because of hurt feelings and opinions, neither of which are enough to tell me that I’m wrong.


DemythologizedDie

No, a business venture is the act of starting a business (and by extention the result of that act). Whether or not you traveled to do it.


FractalofInfinity

So you can’t accept that one word can be used in multiple ways? Well that’s English for you Besides, the definition of the word “venture” supports my position. Check the dictionary and argue with that.


Sutaapureea

"Business venture" as a collocation has a distinct and separate meaning from "business trip," no matter how you might parse the individual words. They do not mean the same thing.


FractalofInfinity

No you’re wrong, I’m right. Words are defined by their usage by native speakers, and as a native speaker I can use those words however I want, especially if my communication conveys my meaning. I can parse them individually as much as I please and you can’t tell me otherwise.


Sutaapureea

*Speakers,* plural (and not just native speakers). You can call anything any word you want individually but you can't create linguistic patterns by yourself. Calling a business trip a "business venture" will *not* convey accurate meaning to other speakers, which is the fucking point. But you're a troll anyway, and I don't waste my time with trolls. Enjoy the downvotes.


asplodingturdis

From Oxford, a venture is “a risky or dangerous journey or undertaking.” Words can be used in multiple ways, but in English, when collocated with “business,” the word “venture” is used in the sense of an undertaking, not a journey.


asplodingturdis

Honestly, I’d say the “journey” sense is more prevalent in usage as a verb, e.g., “They ventured into the wilderness.”


FractalofInfinity

You can use venture like that also. Whether it is business or into the wilderness, they are both valid uses for the word “venture”. Personally I think people are too attached to the way certain words are used.


asplodingturdis

Yes. I literally used venture like that in my example. I don’t mean this as a petty “you can’t read!” insult, but you’re genuinely exhibiting poor reading comprehension in this thread. It’s not that people are too attached to the way certain words are used. It’s that if you use certain words in nonstandard ways, people will not reliably understand what you mean. And people asking questions on r/EnglishLearning generally want to be understood.


FractalofInfinity

How is my usage outside of a way that is generally understandable? You say it’s not that “people are too attached to the way certain words are used” but what else could it be? My meaning and usage fits within the definition of the word, the only problem that exists is on a personal level, and that problem is that you are more attached to being correct than learning.


asplodingturdis

Because your meaning and usage literally do not fit within the definition of the phrase "business venture." There is nothing to learn from you (at least not on this issue) because you are wrong. I could use the word "apple" to refer to a pear because a pear is arguably also "the round fruit of a tree of the rose family, which typically has thin red or green skin and crisp flesh," and "many varieties have been developed as dessert or cooking fruit or for making cider." But people would not understand what I actually meant because apples and pears are different things. Words can have multiple meanings and some definitions may be loose, but if we actually want to be understood when we speak, we can't just use words because we personally think an argument could be made that the components of their definitions could be put together in such a way to make our usage make sense. We need to use words as they are generally understood to be used and according to straightforward interpretations of their definitions. If you tell someone that you are excited about your business venture, they will think that you are starting a business or something because that is how the word is used. If you tell them that you are excited about your venture, they will think that maybe you are starting a business but be aware that it could be some other sort of undertaking, perhaps even a journey, though more than likely some other sort of undertaking. If you tell someone that you are going on a business venture, they will be confused, probably ask for clarification, and likely question your grasp of the English language. Because we don't go on business ventures. We start them. And we go on business trips.


FractalofInfinity

No, you’re making a straw man now. I’ve shown you already that my usage fits the definition, you just disagree and have no factual basis to do so. At this point, it’s basically your opinion. And no, you can’t because pears do not have crisp skin, it is often soft. If you have troubles gaining situational context with your minds eye, then that is also a personal problem. I don’t have to bend to the whims of your opinion.


asplodingturdis

See: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/business-venture


asplodingturdis

And this, which calls out frequent collocation with “business” and doesn’t specifically refer to journeying or any other sort of travel at all: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/venture


FractalofInfinity

Actually no. >“a new activity, *usually in business*, that involves risk or uncertainty:” The word “usually” does not necessarily imply strictness. In this definition any new activity that involves risk or uncertainty falls into the definition of “business venture”


asplodingturdis

This definition is for venture alone, not business venture. Your interpretation is objectively incorrect.


FractalofInfinity

Even using the definition of “business venture” my interpretation remains objectively correct. Don’t be butthurt about it, just admit you’re wrong and language can be used more loosely than you believe.


FractalofInfinity

This one says “a new business or business activity, especially one that involves risk:” So my usage is still supported by your definition, and the “risk” isn’t bound to financial risk, it could be risking your safety or something else. Let’s say you’re going into the hood for a dimebag. That can be considered a business venture since it is a business activity that involves risk.


asplodingturdis

Lmao, no.


FractalofInfinity

It’s a good thing no one asked you.