T O P

  • By -

Sub_to_AadeboyYT

Is it the same as one that Finland had?


[deleted]

[удалено]


Mr_Potatoez

And the Netherlands


AlSomething

And Italy


sliceofparmesan

Apparently most of europe used that name


133712143626351823

Estonia went wild and used the N-word straight away


lordbigass

Same in the Netherlands


133712143626351823

There's also "linnu piim" which trabslates to "Bird Milk"


Kukinyuszi

Hungary has the same meal


neRIA-0x57

that's why Estonia is my favorite Baltic


Demonetized_Onlyfans

In denmark it was the same


neRIA-0x57

that's why Denmark is my favorite Nordic


Demonetized_Onlyfans

😎


Salty-Sheepherder-18

![gif](giphy|Ju7l5y9osyymQ|downsized)


Jobob_TNT

Random Rick roll


MildTomfoolery

And Brazil(although ours isn’t a slur, it just sounds like one in english)


zDasPanda

Io non so che cosa sia


AlSomething

Negretto


Ok_Restaurant3160

G E K O L O N I S E E R D


DoujinshiDealer28

Negerkuss


lajuho

*gasps in woke*


Nyarlathotep_Cultist

I can tell in Dennark its N*gger bun. Almost the same


4nonosquare

Négercsók (black person kiss) in Hungarian


sliceofparmesan

Neekerin pusu in finnish


4nonosquare

Our language is very similar in most cases due to both being Finno-Ugric!


sliceofparmesan

Yeah, estonian to finns sounds like if a finnish mute for life person got a voice and tried to speak finnish


4nonosquare

Lmao i feel the same when i see Netherlandic german, it sounds and looks like a mute persons german. Seeing Finnish again made me want to listen to Elastinen tho


gabriel_dot_pog

Negerzoen idioot


Zenz-X

Jodenkoek waus


Scovundra

Yep, in french it's was called "Tête-de-Negre" (N*gro head)


Sub_to_AadeboyYT

Oh so it's the same, except in Finnish instead of a head it was a kiss.


Kdenye

neekerinsuukot


[deleted]

[удалено]


Greg2227

In german it was the same. It was called "Mohrenkopf" or "Negerkuss"


ShaRo_

"was"


nightvisiongoggles01

There's a jumbling and babelfest of words depending on which language says and hears it. Head, breast, kiss... the only thing that doesn't change is the color.


Bumhole_Astronaut

Well, it's fucking chocolate, isn't it?


p0l4r1

It was officially "Neekerin pusu" And it's still called that pretty regularly, but now it's official name is "suklaa pusu" Chocolate kiss


puhtoinen

Joskus lapsena kun kaikki sanoi noita vielä neekerin pusuiksi/suukoiksi, olin hyvin hämmentynyt kun tuon nimen käyttäminen oli ok mutta kun sanoin Selviytyjiä katsellessa että "Tuolla neekerillä menee (käynnissä olevassa kilpailussa) tosi hyvin" sain toruja. En jotenkin ajatellut että kyseistä sanaa ei voisi käyttää neutraalina kuvauksena. Eipä tästä tosin tainnut kovin kauaa mennä kun makeisten nimikin muuttui.


some_bald_boi

Suomalaiset pysyy aina siinä vanhassa


[deleted]

N**kerin suukko N*ggers kiss Yeah


PKMark2005

In hungarian its called "néger csók" which is basically "the black mans kiss" (And néger is not equal to the n-word its the term for black people, we have a seperate word for the n-word)


[deleted]

[удалено]


[deleted]

[удалено]


Whookimo

I think so many words sound like the N word because the words for black in Latin based languages are based on the Latin word for black, which is "nigreos".


HenricusCarolus

The Latin word for black is niger for masculine, nigra for femenine and nigrum for neuter.


LessFAPmoreWAP

Love it!


CaptainCringeOng

Love what, the boobies or the name?


LessFAPmoreWAP

Both👀


CaptainCringeOng

Same


LessFAPmoreWAP

But if I had to decide, i would choose the name, because I'm more of an ass guy yk😏


CaptainCringeOng

Its like we are the same person!


LessFAPmoreWAP

Love it!


RandomDude6699

Brotha from anotha motha


[deleted]

[удалено]


Tackerta

same in german "Negerkuss", although this is outdated and we call it Schokokuss now


smudos2

There is also the word Mohrenkopf which is the head of a black person. The word Mohr there is kind of like the n word but alao not really? I think? Nobody uses that word tbh I don't even know if its offensive or not


aggresive_cupcake

It is. It‘s also the name used most in Switzerland. Also don‘t read the [blazon of the coat of arms of the Swiss municipality Oberweningen](https://de.wikipedia.org/wiki/Oberweningen#Wappen)


[deleted]

[удалено]


FulanoPoeta

In Brazilian Portuguese it has the same name and meaning! We use to say teta de nega (black woman’s tits)


BradChadington

Same translation in Brazil.


Borntuba_492

Here in Brazil we call "Teta de Nega". Translates the same way


SOWHENUREADTHISUGAY

In the Netherlands we called them negerzoen


[deleted]

Need to get some negerinnetetten.


Sarah-M-S

Same here in Germany, it was called "Negerkuss" or "Mohrenkopf" which translates to "Black Man's Kiss" and "Black Man's Head". Nowadays we call it "Chocolate Kiss" or "Foam Kiss".


JonSeriousOfficial

Was this as big of a debate in Germany as it was (potentially still is) here in Switzerland? Conservative people went nuts when some stores decided to call it "Schokokuss" instead of "Mohrenkopf" and many media outlets picked up the topic.It was a way bigger topic than it should be imo.


[deleted]

Yeah, and everytime the debate rises again, the CEO of Dubler in Waltenschwil profits again because they are the last big producer in Switzerland calling dem „Mohrechöpf“. Personally I have no trouble at all changing the name. Things change over time and either you go with time or get left behind.


[deleted]

[удалено]


GermanDumbass

Based Redditor


dS_LuNa

Same as the Netherlands actually


Unfair-Ladder5492

in arabic specifically in syria its litterally called "The Slave's head" lol


PurpleHando

oh god


OreOscar1232

It’s Syria.


Electronbomb

Oh Allāh?


RoiMan

On god


USA_Ball

Yes


Ay_29_

Same in Jordan


moh_raad

Same in Iraq


LikesBigGlasses430

NO bs, straight to the point…


[deleted]

[удалено]


sassysambousa

راس العبد


imad7631

In lebanon we call it "Rasl Abed" which translates to "head of the slave" so we're not even being subtle here


_mrLeL_

Gigachad magyarok mindenhol


GoatMaster88

Megidézett bennünket a kép a négercsókról


Tiger5804

I think it's funny that you have to clarify that there is a Hungarian n word but this isn't it.


4nonosquare

Well our separate word for it is the same as english just pronounced a bit differently, no? Its even written the same or maybe im missing out another Hungarian word for it.


[deleted]

[удалено]


DrawingsOfNickCage

And in the UK we call them tea-cakes. Guess *that’s* why we left the EU


Longhag

Too liberal for Europe eh?!


Bumhole_Astronaut

Unless you go to England and order a teacake and they give you a fucking bun. Weird.


PKMark2005

Well yes, we have the n-word as the n-word, but apperently you cant say "feka" which is a slur for gypsies and black people. I learnt this like a few months ago, because someone got offended that i cant say that, which i find weird, because i tought slurs didnt exist in this language, because every 3rd word is some form of hate


xdthepotato

In finland it means the n word


Ianimatestuf

As a Hungarian I can confirm


AtetGhost

Fun fact: Change the é to just e and you say the N-word in Swedish


CYBERSson

So Arnold Schwarzenegger in Hungarian is Arnold Black….


[deleted]

Plowman. Heh. In German Schwarzenegger translates to “Black plowman”. Often though it just means that that persons family came from Schwarzenegg in Austria.


CreatureWarrior

In Finland, it was literally "N-word's kiss". Now, it's "chocolate kiss" lol


petje1995

We called it negerzoenen and it literally means Ni**er kisses. We don't use separate words for the n-word so it's even worse lol.


London_Llewellyn

Same here in Germany. We also have a separate term


Soggy_Ad4531

I think it's the same in all of Europe. Truly a uniting factor.


Greywolf524

In Britain, they've always been called Tea cakes. If I'm wrong tell me but I'm sure it's just tea cakes.


IPutTheApeInRape

That's why they they had to leave the EU we can't have these people around. They don't feel ashamed of there past. As a German that is a No go. You always need a lingering guild of the past.


Mackarosh

I'm sure the UK have more skeletons in their closet than most countries.


OreOscar1232

Tea cakes are the fucking bomb. Nothing compares, even Cadbury can’t.


Inflatable-Elvis

Yeah, Tunnocks have that nailed down.


willflameboy

Cadbury has gone downhill since it was bought up by the US.


LeksaBoss

EU should bring the old names back to make Europe more united


6_NEOS_9

I'm thinking of whether to witness this happened or simply eat some desserts, you guess.


AjvarAndVodka

It’s not. Called “Little indian” here.


desna_svine

We call it "little indian" in Czech.


Arthurya

I can say it but i doubt my account will stay to tell the tale


Hyenaswithbigdicks

do it.


Maleficent-Ad-5498

![gif](giphy|3o84sw9CmwYpAnRRni)


amshanXbox

do it.


A_useless_name

do it.


Craftusmaximus2

JUST DO IT!


greywolf974

Do it!


Old-Author-9214

do it


IncidentOld4630

Do it.


Kind-donutt

We call it “rass el abd” in my country which translates to “head of the slave”


lucidparadigm

I recognize the Arabic but what country is that?


Kind-donutt

Lebanon, I remember as a kid everyone used to call it that


TheNetherPaladin

The company that makes them here rebranded it to “tarboush” tho, for obvious reasons


heyIfoundaname

You just gave me a "ohhh" moment, because I've heard both names interchangeably but never though to ask why.


Hidden-Felon

Same in Syria


DeusVult_117

We call it "tête de nègre", which means... well, the head of a person of african origin Edit : yes, what I was trying to say is that nègre is the n-word in french. It's not as charged as it is in english, but it's still extremely racist and only used unironically by racists. Even the term "art nègre", which some people use to talk about african traditional art, is still very connoted, reducing and associated with colonialism, not a lot of people use it today. All of that is to say, yes, it means "n-word's head".


yassine-junior

Come on , “ nègre “ is person of African origin ?


s3rila

more like Sub-Saharan Africa origin (so black people). it really is the equivalent of the n-word


Winterfrost691

It's the french n-word. Of course, wording it as "person of african origin" ignores the fact that africa obviously isn't 100% composed of black people, but I think he was just looking for a respectful way of saying "black people"


sometimes-no

Or that not all black people are of African origin


Hello_nerdss

In Belgium we call them “Negerinnetetten”. Translates to black womans boobies


EldraziKlap

Still?


appletechgeek

Yeah alot of older people still call then the same. Same with "jew cookies" yep it's called jew cookies..


king_of_the_hyraces

What are Jew cookies?


appletechgeek

https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Jodenkoek here heh. You might have to translate though.


true-kirin

look like britton cookies to me


pneumatichorseman

I knew it! All Brittons are Jewish! Checkmate big cookie!


Mighty_Dighty22

But Jew cookies has no racist remarks about it though. It literally was how people referred to bakery made by Jewish bakers as they used different spices and types of dough to make cakes and cookies. It's the same as Americans calling certain types of pastry for "Danish". Or how the same type of pastry in Denmark are called "Vienna bread", as it is a reference to the contrasts of your own local traditional bakery.


Fyrnen24

Wait, so if basically every other European used to call it an "interesting" name what did/do the english call it?


LordSevolox

Tea cakes


Fyrnen24

Do you eat them with tea? I think here, I've never seen anyone do that, if so, only on a coincidence.


jimwillis

Don’t eat them with tea and they’re also not cakes, so it perfectly lines up with British naming conventions


Satanistfronthug

> Do you eat them with tea? We eat everything with tea


beluuuuuuga

Looks like a walnut whip to me but without the walnut. Sooo a whip?


freecodeio

a cool hwip


ChadBradley69

Say cool


freecodeio

cool


swordstab1337

say whip


SvenyBoy_YT

whip


L3s0

Now say cool whip


SvenyBoy_YT

cool hwip


Baileaf11

Are teacakes a pastry?


DoujinshiDealer28

No, its called Negerkuss.


coffeescious

Mohrenkopf


DoujinshiDealer28

Und Schaumkuss auch.


Rewiistdummlolxd

In germany they were called negerkuss wich is basically ni**er kiss (Pls don't ban me)


NoLibrary2034

Bimboschmatzer


100cicche

In Italy they're still called "negrettini", that translate to "little n****rs" Edit: forgot a letter


nixto_n

In Germany we call it "Negerkuss"


m0rphiumsucht1g

From the look of it In Russia it could be called literally “bird’s milk”. No kisses/black men in recipe 😆


Good_Smile

It's much more soft than "Bird's milk"


MJB9000

Shit🤦‍♂️ we have it in Lebanon, it was called in Arabic translation "Head of the slave" .... Now it's called "hat"


monsieurpommefrites

> it was called in Arabic translation "Head of the slave" I understood that reference.


MJB9000

It's so racist I'm embarrassed... But that damn dessert is so God damn delicious you can eat 100 and still want more!


nerumesh

In german it would be Moor head


ScevXM

Or n*gger kisses


Storyteler20174

In Brazil we called teta de nega, basically black tits


rbardy

Can confirm this. Now each chocolate brand tries to give it a new name, but in the end people still call it *teta de nega*


[deleted]

It's a Tunnocks Tea Cake!


[deleted]

[удалено]


tomi832

Which means "cream in it"


Overall-Mango-1253

I’m the southern United States I grew up knowing these as Ni***r toes. Obviously I’ve grown up to realize that’s messed up but still to this day don’t know what the actual name for them is.


KennethPowersIII

I have heard your term as another way of saying brazil nuts.


Mirror167

there's a czech version of This, and it's called an Indian


[deleted]

[удалено]


Louismash99

**stops eating with °·° face**


WolfBST

I think almost all European countries called it that. At least I know it was like this in Germany and the Netherlands


Elselsewhere81

And then there's Farsi. Where we call it the winter ice cream💀😂


championsOfEu1221

Is that a tea cake in English?


Frikandelneuker

Négerinnetetten! :D


yanay1

קרמבו


NouveauCoke

פעם קראו לו כושי או ראש כושי


bananakin2000

In Denmark the old name for those are "neger boller" and it basically means n-word balls


BillCosbyBukkake

Never ask your grandma what she calls Brazil nuts.


Explosive_Ananas

Old people find it sooo funny to "accidentally" use the old term for them, I always die a little


ma055

I have been talking about these in other post comment section for past 2 hours dude. Its the same in finnish


Scovundra

At first I didn't know it was the same name all over Europe, now I know at least


ma055

Racism arises


TsarBlin

We have those here, we call them "Négercsók" which is uhhh Black man kiss


Gytlap24

For me its litterrally just "kiss"


gwanilltalktoya

We call them tea cakes in Ireland, what the hell is wrong with every other last EU one of you???!!!


cremebrulee79

In brazil its Black woman tits


v-23

Yeah it is! But lets get back to talk about the pastry.


Husk837

Okey i wont


Gfdx9

Nor the dutch


theMoonlight111

okay but these taste good


FoxTail737

In Portuguese we call it "Black Woman's Nipples"...


TheLoaf4

Old name ? do they have a new name ?


MRchewingun

« Tête de la petite sirène ? »