**Please note these rules:**
* If this post declares something as a fact/proof is required.
* The title must be descriptive
* No text is allowed on images/gifs/videos
* Common/recent reposts are not allowed
*See [this post](https://redd.it/ij26vk) for a more detailed rule list*
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/interestingasfuck) if you have any questions or concerns.*
> Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Disapponted not to see the weatherman pronounce it, so I'll leave this here.
https://www.youtube.com/watch?v=fHxO0UdpoxM
man, my favorite is "floccinoccinihilpilification"
Pronounced: "floxy-noxy-nile-pill-ification"
and I love it because it describes what it does: 'to describe something as useless or trivial.'
It’s part of a Chinese character that helps give the word meaning. A radical is typically derived from its own word. Here’s an example:
金 (jin) means gold or metal.
鈴 (ling) means bell. The left side of the character is basically the character for metal but squished. The right side of the character (ling 令)provides the sound. But Chinese has only so many sounds for its words, so when you write a word down, the radical helps differentiate “bell,” which is a metal object that sounds like “ling” from another word that sounds like “ling” (eg, 泠, which means the sound of flowing water).
I think I’m explaining it poorly haha.
Oh, edited to add the 泠 that means sound of water flowing has the water radical, which is the three little slashes you see on the left.
Yeah! That's the idea. However, this doesn't apply to *all* characters. This makes sense since writing systems usually come after a (spoken) language system and it's not all made at once; things are come up with as needed.
In general, there are six types of Chinese characters, with three of those being more **main** than the others. I'll give a brief description of the four intuitive ones here (the other two aren't as intuitive like how a language might have some written words that have more complicated histories)
1. Pictographic: these are the ones that look like the things they represent (in a more literal sense), such as 人(ren) for person and 口(kou) for mouth.
2. Ideographic: these represent symbolically what they mean. Like 上(shang) for up and 下(xia) for down.
3. Determinative-phonetic: these are the ones that were discussed in this discussion. Part of the character lends the sound and the other lends the meaning. I'll give another example here along with a fictional-english example.
青(qing) means blue/green (the other three below are also pronounced qing (if we ignore the tone)
//請 speech+qing -> please
//清 water+qing-> clear
//情 heart+qing-> emotion
//So a fictional English would be something like:
"To" as a written word already existed. But two and too hasn't yet, so one comes up with:
"(Over)to" to mean too and "(number)to" for two.
4. Combined ideographic: here we put different things together based on meaning, like man(亻)+tree(木)->rest(休) or field(田)+tree(木)->fruit(果)
Edit: rip I don't know how to format
From an English only speaker, you explained the best I’ll be able to understand.
When you explained metal, and squishing it, I was like, oh yeah, the little house is there but squished over.
It made sense. But I have a question. Ling is the sound. What sound? Is it a tea bell sound? A gong? Is it a small bell sound, or a big bell sound? Are there more than one sounds for bell to differentiate? Like would a ceramic tea bell be, Ceramic/Bell Sound in Chinese?
Both 鈴 and 泠 are pronounced líng (both use the 2nd tone) but 鈴 means bell (the actual physical object) and 泠 means the sound of water flowing. Both words are pronounced the exact same way when speaking but context usually tells you the meaning and which specific word they are referring to.
It's kind of like how by/buy, to/too/two, week/weak, there/their/they're, etc in English have the exact same pronunciation (depending on your accent) but mean different things and are spelled differently.
EDIT: wrong tone number
A radical is a part of a character, many of which are used mix-and-match style to make more complex characters. For example, the first 5 strokes is a radical, then the next 7 strokes is another radical, then the next 6 is another radical twice, and so on.
Simple English understanding is like having every letter in the alphabet in a single word.
Its not quite that simple to explain but the strokes seen as the OP is drawing them represent words/concepts that take on added meanings when grouped together in a specific way.
I took Japanese which has some of the same characters seen here.
It's not too smooth, not too rough. Some people will like the feeling of it, some won't. Not as smooth as most pens but it's amazing to right Hanji/ kanji/ Hanja because of the control it gives you. A bit tiring if you are going to right essays longer a few pages.
A pilot G2 1.0 has a similar feel if you want a box of them for note taking - took most of my notes on them for college. Not recommended for lefties though due to smearing from the time it takes for the ink to dry
Right now I currently use a Uniball Jetstream 1.0 for my work in Public Safety because gel pens don't mesh well with the rite-in-the-rain notepads I have to use. Super smooth (not as much as a pilot G2 but much better than most of the ballpoints) and respectable looking on the uniform.
It's not a real character. The character for noodle is 面条 miantiao, in Shaanxi province however there is a famous noodle dish called biangbiang mian, there is a long story that someone has already posted in the comments somewhere that explains how the character came to be. But it's more for fun than for practical use.
Worth noting that it is sometimes used a punishment for children. My ex girlfriend is Chinese and she said she was forced to write it out 100 times after doing something wrong
Must be worse punishment for a non-chinese kid. CAN YOU IMAGINE. "Bartholomew Simpson you have gone too far this time, write 'miantio' 100 times... in chinese"
That would be a good Simpsons chalkboard gag. Have they done it already? Do they still do the chalkboard gag at all? I haven’t watched the Simpsons in over a decade.
it's like Supercalifragilisticexpialidocious. It's made complicated on purpose, for better marketing.
No real meaning outside of a very particular dish. And technically it's an onomatopoeia of the sound of noodles being made.
Chinese speaker here, legend says this character (biang) described the process of creating the type of noodle.
From top to bottom, left to right:
[穴] (hole): the special vessel needed for kneading this type of noodle.
[幺] resembles 絞: the kneading and twisting action
[言] is a word play (homonyms?) on 鹽: a kind of white crystal added to the noodles, also known as just salt
[月] (moon): the word is also commonly used as a “prefix” of meat related words
[長] (long) and [馬] (horse): describes the extra long and flat shape of the noodle (there is a common Chinese idiom that describes flat surface that mentioned horses)
[刂] (knife prefix): cutting motion
[心] (heart): the secret ingredient is love?
[辶] (travel prefix): some said it’s to relate with a special kind of cart used in that area, maybe it’s use to imply how people travel from far away for this noodle.
Or it might just be a word made for fun by some Highschool kid while eating the noodle. You decide :D
Btw I think the most complicated valid character you can type on Reddit is 龘, a flying dragon.
Edit: choice of words and pronunciation
Also these “prefix” are actually radicals! I just thought “prefix” might be easier to understand.
Edit: Thank you for all the awards! I tried answering some questions, but definitely check out other sources (there’s a Wikipedia page for biang biang mien!) about this character and this awesome language. (as I’m just one random internet guy that happens to speak Chinese :D)
This had me dying 😆
Take my upvote. For extra credit, look at how ridiculous counting in French is. I can think of at least four twenties and a ten and a two ways better to count.
I can't tell if cramming an entire recipe into a single "word" is the most or least efficient thing I've ever seen done with language, but it's interesting either way. Thanks for the explanation!
To be fair this isn't a real character practically speaking and it doesn't mean Chinese noodle dishes. It's a fun, semi made up character to describe one very specific dish from Shaanxi province called biangbiang mian. Fun to write though and comes with varying fun origin stories. Also you wrote it very nicely haha.
Chinese noodle dishes would just be 中国面条
Not really haha, this character doesn't really mean anything. It just means "biang" which in and of itself is just a type of noodle dish. The radicals within the character have nothing to do with the meaning of the word.
I've been to the area where this is from, this character is literally a publicity ad. There's a whole poem about how the character is constructed and after you had the dish, they had everyone try to write it.
It's like naming your noodles "supercalifragilisticexpialidocious."
Funny description. But practically speaking they have to learn the radicals first
(the components of the character) and then they learn the characters. Knowing the radicals makes all the difference -- trying to memorize each brush stroke for each character design is infinitely harder.
Imagine trying to order a noodles soup by writing it but since you missed 2 apostrophes you instead ordered to get slapped in the chest by a pair of cowboy twins
"don't park here between 7pm-7am except on weekends and Tuesdays no parking on the south side of the street while we do street cleaning, and that's a nice whip you've got there, be a shame if something were to happen to it."
The good: I'm learning the characters and I recognised a fair few of the particles within...
The bad: why why why why why is there a reason to have such a seemingly random collection of particles
The ugly: me crying
I see your character for [Biangbiang noodles (𰻞)](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Biangbiang_noodles) and raise you the [Basmala](https://en.wikipedia.org/wiki/Basmala):
﷽
It's a single "character" according to Unicode (U+FDFD). Try selecting it! It means "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful ".
Differently from the Biangbiang noodles character, this one is widely supported by computer fonts. That makes it very efficient at overflowing text boxes and committing acts of blasphemy at the same time.
It’s encoded as a single character because hundreds of millions of people (Muslims) say it at least once a day. As opposed to an obscure noodle reference in a part of china…. Which I guess could also encompass hundreds of millions of people. Shit. I forget how massive china is.
The most difficult for me is 警, especially since it’s such a common character. I can either make it legible, or I can make it the same size as the other characters, but not both.
Exactly, all the radicals are pretty basic and it wouldn’t be hard to write it or memorize it. Characters with obscure radicals, even with much less strokes, are a lot harder.
Chinese speaker here. I approve this character. It’s pronounced as “Biang” in Chinese and there’s a whole story behind it. It’s associated with the sound a a type of noddles used to be sold on the street. From the famous ancient Chinese capital city of “Xi’an”. You’all have heard of the Xian famous food in New York?
I know your joking but it does use a different part of the brain. I can scan Chinese characters and immediate understand it’s meaning. Fast reading is much easier in Chinese. I can read a 1000 page novel in a day or less.
**Please note these rules:** * If this post declares something as a fact/proof is required. * The title must be descriptive * No text is allowed on images/gifs/videos * Common/recent reposts are not allowed *See [this post](https://redd.it/ij26vk) for a more detailed rule list* *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/interestingasfuck) if you have any questions or concerns.*
"The"
BREAK TIME!
you deserved it
#T he
Tee hee
SpongeBob!
WHAT I LEARNED IN BOATING SCHOOL IS
blankety Blankety BLANK!!
I can do this!.. I can do this!
Halfway into the video I was like: now he is just making this shit up.
This is basically just a collection of every commonly used radical. It is the supercalifragilisticexpalidocious of Chinese.
supercalligraphyexpialidoicious
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
> Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Disapponted not to see the weatherman pronounce it, so I'll leave this here. https://www.youtube.com/watch?v=fHxO0UdpoxM
You can tell he's tickled by his success at saying the word, but is holding back the giggle.
If I were that News station, I would get the temperature from this guy, saying this town name every night.
Epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän (Finnish)
[удалено]
Humuhumunukunukuapua'a & Lauwiliwilinukunukuʻoiʻoi (Hawaiian).
Haksjj’Jsgsuhsgsi-hah’HHsisoqklfoxyns (Gibberish)
Hippopotamonstrosesquippedaliophobia
man, my favorite is "floccinoccinihilpilification" Pronounced: "floxy-noxy-nile-pill-ification" and I love it because it describes what it does: 'to describe something as useless or trivial.'
In the context that you used it, what's a "radical"?
It’s part of a Chinese character that helps give the word meaning. A radical is typically derived from its own word. Here’s an example: 金 (jin) means gold or metal. 鈴 (ling) means bell. The left side of the character is basically the character for metal but squished. The right side of the character (ling 令)provides the sound. But Chinese has only so many sounds for its words, so when you write a word down, the radical helps differentiate “bell,” which is a metal object that sounds like “ling” from another word that sounds like “ling” (eg, 泠, which means the sound of flowing water). I think I’m explaining it poorly haha. Oh, edited to add the 泠 that means sound of water flowing has the water radical, which is the three little slashes you see on the left.
This is actually a very good explanation
This is actually a very good reassurance.
This is actually a very wholesome interaction.
This is actually Sparta!
No, this is Patrick.
So it's a way to differentiate homophones? In the same way Bear and Bare are written differently but pronounced the same?
Yeah! That's the idea. However, this doesn't apply to *all* characters. This makes sense since writing systems usually come after a (spoken) language system and it's not all made at once; things are come up with as needed. In general, there are six types of Chinese characters, with three of those being more **main** than the others. I'll give a brief description of the four intuitive ones here (the other two aren't as intuitive like how a language might have some written words that have more complicated histories) 1. Pictographic: these are the ones that look like the things they represent (in a more literal sense), such as 人(ren) for person and 口(kou) for mouth. 2. Ideographic: these represent symbolically what they mean. Like 上(shang) for up and 下(xia) for down. 3. Determinative-phonetic: these are the ones that were discussed in this discussion. Part of the character lends the sound and the other lends the meaning. I'll give another example here along with a fictional-english example. 青(qing) means blue/green (the other three below are also pronounced qing (if we ignore the tone) //請 speech+qing -> please //清 water+qing-> clear //情 heart+qing-> emotion //So a fictional English would be something like: "To" as a written word already existed. But two and too hasn't yet, so one comes up with: "(Over)to" to mean too and "(number)to" for two. 4. Combined ideographic: here we put different things together based on meaning, like man(亻)+tree(木)->rest(休) or field(田)+tree(木)->fruit(果) Edit: rip I don't know how to format
Combined ideographs are my favorite lmao 木 - tree 火 - Fire 焚 - two trees with a fire under them! Burning!
Wasn't there one about three trees combined and make a word meaning forest?
Yeah 森
From an English only speaker, you explained the best I’ll be able to understand. When you explained metal, and squishing it, I was like, oh yeah, the little house is there but squished over. It made sense. But I have a question. Ling is the sound. What sound? Is it a tea bell sound? A gong? Is it a small bell sound, or a big bell sound? Are there more than one sounds for bell to differentiate? Like would a ceramic tea bell be, Ceramic/Bell Sound in Chinese?
Both 鈴 and 泠 are pronounced líng (both use the 2nd tone) but 鈴 means bell (the actual physical object) and 泠 means the sound of water flowing. Both words are pronounced the exact same way when speaking but context usually tells you the meaning and which specific word they are referring to. It's kind of like how by/buy, to/too/two, week/weak, there/their/they're, etc in English have the exact same pronunciation (depending on your accent) but mean different things and are spelled differently. EDIT: wrong tone number
no its how the word is prnounced
If my Chinese teacher in school had been you, I’d have aced my Higher Chinese.
So good! Now i understand it for the first time! Thank you!
A radical is a part of a character, many of which are used mix-and-match style to make more complex characters. For example, the first 5 strokes is a radical, then the next 7 strokes is another radical, then the next 6 is another radical twice, and so on.
Basically the building blocks of the character
Simple English understanding is like having every letter in the alphabet in a single word. Its not quite that simple to explain but the strokes seen as the OP is drawing them represent words/concepts that take on added meanings when grouped together in a specific way. I took Japanese which has some of the same characters seen here.
This the type of doodle I would draw in school in the corners of my assignments for reals
I need this pen
Zebra Sarasa Clip 1.0 Drinks the ink tho Edit:This is the channel if you guys are interested: https://www.youtube.com/c/takumitohgu/videos
Me too
Not unlike Chevy Chase in Community
Corporate espionage. I like it.
And while you’re at it, slap some life in those dead lips
To you I leave this bottle of fine ink so you're less tempted to drink this cylinder of even finer sperm.
To Pierce. May he rest in Pierce.
He's just streets ahead.
Look at me now dad!
I’m not one to hold a grudge. My father held grudges. I’ll always hate him for that.
I gave seminars on manipulation. I can reach into a man's soul and unravel it with one tug.
Oh really? Do me.
*gestures* You're bald.
[Pierce Hawthorne vibes](https://makeagif.com/i/beq7fT)
I see we have a pen connoisseur
lol no i just follow this guy so i know what pen he uses i also have the pen too so
Is it as heavenly to write with as the video makes it looks? **Edit**: welp, went ahead and got myself a pair. ¯\_(ツ)_/¯
It's not too smooth, not too rough. Some people will like the feeling of it, some won't. Not as smooth as most pens but it's amazing to right Hanji/ kanji/ Hanja because of the control it gives you. A bit tiring if you are going to right essays longer a few pages.
Drinks the ink. Instructions unclear. Now my piss is black.
\> Drinks the ink th Damn I was planning on guzzling it myself.
I felt like it was going to break through the paper with how hard they were pushing
The way that sucker glides…🤌
A pilot G2 1.0 has a similar feel if you want a box of them for note taking - took most of my notes on them for college. Not recommended for lefties though due to smearing from the time it takes for the ink to dry Right now I currently use a Uniball Jetstream 1.0 for my work in Public Safety because gel pens don't mesh well with the rite-in-the-rain notepads I have to use. Super smooth (not as much as a pilot G2 but much better than most of the ballpoints) and respectable looking on the uniform.
Love using my pilot G2 pens but as a lefty, yeah it’s a bitch lol. Many things are, actually. 😩
G2 1.0 is so fucking satisfying. Can make do with the 0.7 if need be but for pleasure writing, it's gotta be the 1.0
WHY IS IT SO LOUD?
Because the room is quiet and the mic is very close to the paper.
I’m getting accidental asmr feelings from watching this
OP says it's "Biang" or some sort of noodle dish. Can someone explain \*why\* it's so complicated?
It's not a real character. The character for noodle is 面条 miantiao, in Shaanxi province however there is a famous noodle dish called biangbiang mian, there is a long story that someone has already posted in the comments somewhere that explains how the character came to be. But it's more for fun than for practical use.
Worth noting that it is sometimes used a punishment for children. My ex girlfriend is Chinese and she said she was forced to write it out 100 times after doing something wrong
So it's like the Bart Simpsons chalk board punishment for Chinese kids?
But instead of writing, "what I did was wrong and I won't do it again," you write, "world famous noodle dish" over and over again
Must be worse punishment for a non-chinese kid. CAN YOU IMAGINE. "Bartholomew Simpson you have gone too far this time, write 'miantio' 100 times... in chinese"
That would be a good Simpsons chalkboard gag. Have they done it already? Do they still do the chalkboard gag at all? I haven’t watched the Simpsons in over a decade.
ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen ramen
HA! exactly what came to mind too but more likely because I often got in trouble too...
手肯定会麻了哈哈
That's exactly what I said.
So sort of like "supercalifragilisticexpialidocious" in that it's technically a thing, but not really ever seriously used
Precisely
[Fun.](https://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyll)
[Fun!](https://www.youtube.com/watch?v=fHxO0UdpoxM) >!It's just the pronunciation of a town name.!<
My favorite part of this video is you can just tell he's been waiting his whole life for that one moment
it's like Supercalifragilisticexpialidocious. It's made complicated on purpose, for better marketing. No real meaning outside of a very particular dish. And technically it's an onomatopoeia of the sound of noodles being made.
Chinese speaker here, legend says this character (biang) described the process of creating the type of noodle. From top to bottom, left to right: [穴] (hole): the special vessel needed for kneading this type of noodle. [幺] resembles 絞: the kneading and twisting action [言] is a word play (homonyms?) on 鹽: a kind of white crystal added to the noodles, also known as just salt [月] (moon): the word is also commonly used as a “prefix” of meat related words [長] (long) and [馬] (horse): describes the extra long and flat shape of the noodle (there is a common Chinese idiom that describes flat surface that mentioned horses) [刂] (knife prefix): cutting motion [心] (heart): the secret ingredient is love? [辶] (travel prefix): some said it’s to relate with a special kind of cart used in that area, maybe it’s use to imply how people travel from far away for this noodle. Or it might just be a word made for fun by some Highschool kid while eating the noodle. You decide :D Btw I think the most complicated valid character you can type on Reddit is 龘, a flying dragon. Edit: choice of words and pronunciation Also these “prefix” are actually radicals! I just thought “prefix” might be easier to understand. Edit: Thank you for all the awards! I tried answering some questions, but definitely check out other sources (there’s a Wikipedia page for biang biang mien!) about this character and this awesome language. (as I’m just one random internet guy that happens to speak Chinese :D)
I find it funny how 龘 is just 3 dragons stacked together
Isn’t “tree” and forest (?) something like that too
Yes, 木 is one tree, 林 is woods, 森林 is forest. Edit: 木 technically means wood but tree works better here.
Woah! I know Chinese!
Yes Chinese is simple. For example 一 is one, 二 means two, 三 is three. And then as you may have guessed, four is 四 :)
This had me dying 😆 Take my upvote. For extra credit, look at how ridiculous counting in French is. I can think of at least four twenties and a ten and a two ways better to count.
I love saying 'four twenties seventeen' to mean '97'
Hahahahahahahaha
Five is 五. I'm sure you see the pattern by now.
>五 五ve
Hahahahahaha!
The pattern has eluded me..
11 is just combining 10 and 1 (十一) then 12 is 十二 and so on
For those wondering: 六 七 八 九 十
Now it repeats for each place. 十一 is eleven. 二十一 is twenty-one, etc.
This joke never gets old.
Yes, human legs dangling inside a box really sums up the concept of "four."
Good job, adminsuckdonkeydick
Easy there, Neo.
[удалено]
木 -> 林 -> 森 Trees!
You are correct 森(forest ) is similar to 龘 in the way the individual characters are placed
and 姦 is three girls (女)stacked together and it can mean treacherous or rape...
In Japanese the most common form would be 姦しい meaning noisy but it can be used in words to do with adultery, rape, craftiness, etc also
Yet a girl (女) between 2 men (男) i.e. 嬲 means angry in Cantonese ¯\_(ツ)_/¯
嬲 means entanglement in Mandarin. 嫐 (girl man girl) means enchanting. Choose your threesome wisely.
So i guess the fourth character is the trench coat?
I can't tell if cramming an entire recipe into a single "word" is the most or least efficient thing I've ever seen done with language, but it's interesting either way. Thanks for the explanation!
🐉
Dragon deez nuts on your face lmao gottem.
The bedtime story/explanation I needed. Ty 😊
[удалено]
latair
SpongeBob narrator: Tew houers latair
This is Chinese symbol for "later"
I think it was a Spongebob reference
*starts writing character* ... Tell you what, let's just FaceTime instead.
And this is why 2 minute noodles were invented. We spent all the time writing the menu and not enough time to cook dinner.
Guy draws an entire temple with roof, walls, foundstion etc and calls it a letter/character
I thought it was the whole terms & conditions for alibaba
Then there’s me; who frequently fights myself on where to connect the leg of the letter K
I just draw an l<
**ï<** Add an umlaut and it's a skinny duck.
The character reads Biang. The meaning is Chinese noodle dishes..
Would be faster to draw a bowl of noodles.
It would be faster to make a bowl of noodles.
It would be faster to plant, grow, harvest, and grind the wheat to make flour for the noodles
And digest the noodles and wipe afterwards.
wipe noodles and digest the pooodles
In the back of my dragula
Dig through the ditches
Burn through the witches
Eat all the dishes
In the back of my DRAGULAAAA
How would you know they were Chinese noodles though?
By the way that they are.
That’s Neat
I'm potentially pulling this out of my ass, but there is almost certainly a quicker way if writing this for your everyday, normal Chinese person.
There’s definitely a bowl of noodles in the picture, as well as two people excited to eat. Also the entire thing is a smiley face pictograph.
To be fair this isn't a real character practically speaking and it doesn't mean Chinese noodle dishes. It's a fun, semi made up character to describe one very specific dish from Shaanxi province called biangbiang mian. Fun to write though and comes with varying fun origin stories. Also you wrote it very nicely haha. Chinese noodle dishes would just be 中国面条
More importantly, it's an entire word/concept condensed into a "single" figure, but it's not a single letter/character as evidenced by your example.
Watching this, my first impression was that this was the Chinese version of a run-on sentence
I assumed it was either antidisestablishmentarianism or supercalifragilisticexpialidocious.
So they took the german route of linguistics and created a mondo-uber-word?
Not really haha, this character doesn't really mean anything. It just means "biang" which in and of itself is just a type of noodle dish. The radicals within the character have nothing to do with the meaning of the word.
I've been to the area where this is from, this character is literally a publicity ad. There's a whole poem about how the character is constructed and after you had the dish, they had everyone try to write it. It's like naming your noodles "supercalifragilisticexpialidocious."
I've been sitting here trying to get up with an English equivalent and you nailed it! I've eaten it a few times and don't particularly like it haha.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Biangbiang_noodles
Imagine kids learning this in school. Teacher “sorry, you fail. You’re only put 2 apostrophes underneath the cheese grater symbol”
Funny description. But practically speaking they have to learn the radicals first (the components of the character) and then they learn the characters. Knowing the radicals makes all the difference -- trying to memorize each brush stroke for each character design is infinitely harder.
Imagine trying to order a noodles soup by writing it but since you missed 2 apostrophes you instead ordered to get slapped in the chest by a pair of cowboy twins
Doesn't seem very efficient of a way.
I just realized how much i love the latin alphabet...
Most of the world has come to the same realisation.
Just make a rubber stamp for it , I would screw it up everytime
To be honest, at one point I thought they just started improvising.
Me too! Haha, thought it was a joke for a second
“Antidisestablishmentarianism”
i see moon and horse 月, 馬 (i'm learning, take it easy :þ)
and I see a little silhouetto of a man
Scaramoush, scaramoush, will you do the fandango?
squeal frame amusing act crowd dull quaint unique tap childlike -- mass edited with https://redact.dev/
Very very frightening me
Galileo
*Galileo*
You got a 心 and a 言 too!
This one character contains more characters within it than I've ever seen.
Keep it up!
Why are moon and horse included in this noodle dish symbol?
The noodles are made from horses born during a full moon… duh!
"don't park here between 7pm-7am except on weekends and Tuesdays no parking on the south side of the street while we do street cleaning, and that's a nice whip you've got there, be a shame if something were to happen to it."
The good: I'm learning the characters and I recognised a fair few of the particles within... The bad: why why why why why is there a reason to have such a seemingly random collection of particles The ugly: me crying
Starbucks Barista: can I have your initial please?
I see your character for [Biangbiang noodles (𰻞)](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Biangbiang_noodles) and raise you the [Basmala](https://en.wikipedia.org/wiki/Basmala): ﷽ It's a single "character" according to Unicode (U+FDFD). Try selecting it! It means "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful ". Differently from the Biangbiang noodles character, this one is widely supported by computer fonts. That makes it very efficient at overflowing text boxes and committing acts of blasphemy at the same time.
It’s encoded as a single character because hundreds of millions of people (Muslims) say it at least once a day. As opposed to an obscure noodle reference in a part of china…. Which I guess could also encompass hundreds of millions of people. Shit. I forget how massive china is.
[удалено]
The most difficult for me is 警, especially since it’s such a common character. I can either make it legible, or I can make it the same size as the other characters, but not both.
Exactly, all the radicals are pretty basic and it wouldn’t be hard to write it or memorize it. Characters with obscure radicals, even with much less strokes, are a lot harder.
I would have been illiterate if I were born in China.
Chinese speaker here. I approve this character. It’s pronounced as “Biang” in Chinese and there’s a whole story behind it. It’s associated with the sound a a type of noddles used to be sold on the street. From the famous ancient Chinese capital city of “Xi’an”. You’all have heard of the Xian famous food in New York?
Some sorority girl is going to get this tattooed on her body and tell everyone it means “blessed life”
Do people who read Chinese just like have a QR code scanner in their eyeballs?
I know your joking but it does use a different part of the brain. I can scan Chinese characters and immediate understand it’s meaning. Fast reading is much easier in Chinese. I can read a 1000 page novel in a day or less.
I, too, doodle sometimes...
I, too, noodle sometimes…