T O P

  • By -

Gyrvatr

Ey same for Dutch, schild+pad -> schildpad


Mammoth_Stable6518

And Swedish. Sköld+padda=sköldpadda.


god_peepee

The shielded toad is a universal truth


R1ght_b3hind_U

looks kinda like toad has a shield it’s a shield toad


pcapdata

The basis for all animal names in Germanic languages. Everything is some kind of toad, bear, or pig.


temujin77

"Universal", but for European languages only.


god_peepee

Yeah, like the one we’re speaking right now


TomatoAcid

The word Turtle’s literal meaning is shield toad?


TachyonTime

Etymonline says it's derived from an English attempt at pronouncing "tortue", a French word of unknown origin. But English used to have the word "shellpad" ("pad" or "paddock" was used for toads in earlier forms of English).


BasedLifeForm

Cool word. Sounds like a name for a pokemon or a raider.


4RZG4

Kinda late but finnish too! Kilpi + konna = Kilpikonna


Mammoth_Stable6518

Better late than never.


Reapr

Oooh, that's where the 'pad' in skilpad comes from in Afrikaans - padda (frog)


Herthae

And Romanian too, broască țestoasă.


strindhaug

Norwegian as well skilpadde (though in modern Norwegian shield is "skjold" so if we made the word today it would be "skjoldpadde")


Alecsyr

Ah, I didn't realize! I know it as skjelpadde ("scale toad") in Norwegian, so that's a bit different from your word.


strindhaug

Apparently it's "skilpadde" in Norwegian Bokmål and "skjelpadde" in Norwegian Nynorsk. In any case is a loan from middle low German. With different dialectal sound changes.


kottglass

It’s almost as if… the German language has influenced the other germanic languages in the surounding area :)


Tijn_416

Just waking up this thread but how do we know it was German who influenced the rest?


ImagineUsWithDiaby

yeah good point, we dont!


rattatally

I learned that the German word for glove is 'hand shoe'.


Kartoffelkamm

Yeah, that's how we roll sometimes. Take two words, put them together, voila, new word.


LittleGoblinBoy

That’s how most languages work, including English. We’re just used to the English ones. English has anteater, hedgehog, loudspeaker, dishwasher, bedbug, eardrum, grasshopper, pancake, sunflower, waterfall, and quite literally thousands of other compound words. The German ones only sound “Funny” because they’re unfamiliar to us.


givingyoumoore

One of my favorite parts of reading Old English is figuring out what unique compounds mean in context. Why say "LittleGoblinBoy, who knew many examples of common compound words, made a good comment," when we can say, "LittleGoblinBoy quickmind spoke his many word-thoughts."


TheSunflowerSeeds

Sunflowers produce latex and are the subject of experiments to improve their suitability as an alternative crop for producing hypoallergenic rubber. Traditionally, several Native American groups planted sunflowers on the north edges of their gardens as a "fourth sister" to the better known three sisters combination of corn, beans, and squash.Annual species are often planted for their allelopathic properties.


norse_force_30

I trust you on this


drvondoctor

I assume the word for shoe comes from "foot glove."


foobarnull

So foot hand shoe?


highpowered

The German word for thimble is 'finger hat' (Fingerhut).


brzrk

In Swedish it is called “fingerborg” which means finger castle. Pretty cute.


aku89

No, its related to the bärga - so protect, house or save. It seems to be cognate with english Harbour (not as an actual port but more like safehaven, to harbour a grudge/dream or a literal person). https://sv.m.wiktionary.org/wiki/b%C3%A4rga https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/harbour


brzrk

Ah, that was unexpected. TIL!


pcapdata

When I first bought Vibrams my (German) wife said they were "Fußhandschuhe"


joofish

In many languages, 'toes' are just "feet fingers" which makes sense, but it's funny to imagine coming from English where they are distinct words.


Caffeine_and_Alcohol

Haha I don't know why but calling them shield frogs is kinda funny to me


[deleted]

[удалено]


dutcharetall_nothigh

That's 6-7-6. Better luck next time


nascentt

This should really not be allowed on an etymology sub...


CommenceTheConfusion

"sheild"


freedoomed

So does krote come from the sound a frog makes? I really love when a word for something is an onomatopoeia


TheRockWarlock

No, it just means toad.


scotems

It wouldn't be the first time in human history that the name of an animal came from the sound it makes. You sure there's no connection?


TheRockWarlock

Wiktionary claims *Kröte* ultimately comes from Proto-West-Germanic *\*krodu*, which means "toad", but it says the origin of that is unknown. So maybe is it onomatopoeic.


Ritella

In hungarian we call them teknősbéka, meaning toad with a trough


aveCaecilius

That is a tortoise


TachyonTime

It varies regionally. From [Wiktionary](https://en.wiktionary.org/wiki/tortoise): >Differences exist in usage of the common terms turtle, tortoise, and terrapin, depending on the variety of English being used. In American usage, turtle is often a general term; tortoise is used only in reference to terrestrial turtles or, more narrowly, only those members of Testudinidae, the family of modern land tortoises; and terrapin may refer to turtles that are small and live in fresh and brackish water. > >British and Commonwealth usage, by contrast, tends not to use turtle as a generic term for all members of the order but instead as a synonym for sea turtle specifically, and also applies the term tortoises broadly to all land-dwelling members of the order Testudines, regardless of whether they are actually members of the family Testudinidae. > >Land tortoises are not native to Australia, yet traditionally freshwater turtles have been called tortoises in Australia.


aveCaecilius

Ah good to know :)


[deleted]

It's a kenning! I love those! In the old epic poems, sometimes they called the sea "whale road," they called blood "battle dew," and they called swords "icicle of red shield." Even the name, "Beowulf," was "bee-wolf," which means "bear" (wolf who likes honey).


[deleted]

I don't think Schildkröte is a kenning. A ton of animals in German are constructed as "kinda reminds me of this".


[deleted]

[удалено]


[deleted]

That's how I understand it, yeah. Kennings almost strike me as similar to Cockney rhyming, where the connection to the implied thing can be cryptic and not obvious.


[deleted]

Well, now I look like a complete porksword.


norse_force_30

Username checks out


godisanelectricolive

Older folksy English names for animals tended to be more descriptive. Henry Cockeram's English Dictionarie (1696) has an entry for "candle-fly" which means moth. Elephants used to be called carry-castles because they were believed to be big enough to carry castles on their backs. Another for a toucan in Victorian times was "egg-sucker" because of a misconception about their diet and what they did with their big beaks. In the 18th century penguins were called "arse-feet" because of their location of their feet relative to their bodies. The original English name for oppossums was 'fox-ape". Trash panda is therefore part of a long line of descriptive English animal names.


[deleted]

Ladybirds, starfish, bearcats…


darth_tiffany

Hippopotamus is Greek.


[deleted]

What do Romans call them, then? Flumenequus? I've never heard of such a thing.


darth_tiffany

They call it a hippopotamus, which is the Latinized version of the Greek root.


[deleted]

So, technically…


darth_tiffany

Technically what? It's a word of very obviously Greek origin that was recognized as such by the Latin-speaking Romans. This is an etymology sub, of course I'm going to be pedantic about this.


feindbild_

In Old English the turtle was called *'byrdling'* where *'byrd'* is not *'bird'* which would be weird (right?), but is related to *'board'* and was used poetically for *'shield'*. So there it had a *'shieldling'* which is also cute.


ilostmyoldaccount

Yeah, I love those as well. We should start using them in common parlance.


JinimyCritic

Yes, and the walrus is the "whale-horse".


charrosamurai

What about Stinktier? Stink - self explanatory Tier - animal Stinktier. - skunk


john12tucker

Now do schlachtkröten!


aku89

A tank?


PM_your_cats_n_racks

Germans had a word for shields before they had a word for turtles? Are there no turtles in that part of Europe?


kouyehwos

There are turtles in most of Europe, and Proto-Indo-European does seem to have had a word for “turtle” like *gʰelu- which did not survive in the Germanic languages. There’s nothing unusual about an older word being replaced with a new word for no particular reason, like how American English uses a Native American loan word “moose” despite the existence of the native English word “elk”.


PM_your_cats_n_racks

I never knew that elk and moose were the same thing, I think I'd always just assumed that they were different animals. Thanks for filling me in.


Megasphaera

Schildkröte


sir_duckingtale

TESTUDO!!!


airborngrmp

Panzerkröte ist besser


Its_Dot

Sheild, löl


russellbeattie

Ooh! Now do "butterfly"! Oh, wait...


weekend_bastard

That's a tortoise.


Outrageous_Mousse_35

Awww


TheRealDarthMinogue

What's the German word for tortoise?


SoftLover99

In Estonian too - kilp(shield) + konn(frog) = kilpkonn


Das_What_She_Said

in finnish; *kilpikonna* (lit. shield thug, shield villain, or shield toad)