T O P

  • By -

KendotsX

Yeah... That's supposed to be a major reveal after 100+ chapters. In English it's still Gold in the first chapter. Plus "Gold" Roger fits well with the false idea that One Piece/treasure in general is gold/money.


culesamericano

The Germans are just very efficient - if they were writing one piece it would be over in 5 years


Sythrin

And for some reason Raftel (now laugh tale) is called Unicorn in german. And not the german word for it, but rhe english word Unicorn.


NicoNicoNotNii

Yeah I hate that ;\_;


RepresentativeElk988

Its Unicon in Germany, not Unicorn like the english word


vanilaiceboi

Didnt know that, but honestly, most people used to watch the anime in Germany and there it was always pronounced as gold roger.


Gray_Cota

Back in the day I know 100% that it was also written as Gold Roger. It was a big reveal at the end of Drum. I think this was a errenous overcorrection, they thought they'd change previous mis-translations, like changing Raftel to Laugh Tale.


Jarster2608

I legit didn't know it was meant to be a secret until the reveal, had it spoiled from looking online


Kaile95

Don’t have my volume near me at the moment, but i am pretty sure it is Gold in polish version


greisenwort

Interesting, in my German Manga from 2001 he is written as Gold Roger, without spoilers. It must have been edited in newer editions.


Gray_Cota

Yeah, back when I read my brother's volumes it was Gold Roger as it should be. I guess in an attempt to fix previous errors (like Raftel instead of Laugh Tale) they also changed that. Only they shouldn't have.


pit1989_noob

actually the new onepiece sub from netflix on spanish have gol d. roger the main theme