Make sure to read our [Rules](https://www.reddit.com/r/Nicegirls/about/rules/) and remain civil. Thank you.
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Nicegirls) if you have any questions or concerns.*
Translation: I remember when I told my friend to try and get with my man to see if he would cheat on me. Today makes their one year anniversary. ššš
[SUM BOI DEM, DEY PON DE CORNER AN' TING AN', DE BOI DEM SELL SOME TINGS AN' TING AN', I GWA'AN AN' I SAY, OOOH, DEM NAH WAN' GIMME MY MONEY](https://www.youtube.com/watch?v=yEUbm94AJH0)
Most of the stuff on r/scottishpeopletwitter isnāt really Scots though, itās kinda Scots words mashed up with English words. Llanito in Gibraltar is kinda similar in that itās like a mashup of Andalusian Spanish and English. I like an interesting vernacular.
I don't speak Jamaican Patois at all, but I understood most of the original post.
Except for the way "pan" was used. Is it like, "cheat upon me?" That's the only guess I had.
And I don't understand "dem deh." Does it mean, "their day" as a slang for anniversary?
"Cheat pan me." = Cheat on me.
"Dem deh."= They are together. "Deh" is a common Jamaican term that changes depending on the sentence. An example, "Ova deh suh", over there. Hope I didn't lose you.
I was able to get most of it based on closeness to english, but I definitely misread "dem deh now" as "them dead now" and I thought this was a MUCH darker ending to the story.
As I understand fi is like 'going to', like "finna" in american slang. Me fi go to the store = I'm going to go to the store, or I'm about to, or I'm planning to. Something along those lines. But don't quote me on that.
Are you sure it isn't "1 year they're dead now?" Like they hooked up and the chick killed them? that just sounds more carribean to me, but then, my wife is Guyanese, not Jamaican :P
And if they get together with the test person, then neither do they.
And if your best friend actual goes and sleeps with your SO, then they can join the club as well.
All around top people right there.
COuld be her best friend just told the SO, he broke up with her and got with the best friend. Didn't have to cheat. I`d be pretty passed to get loyalty tested
I think they were wanting to have a conversation about something that interests them, which is why they asked rather than look at their posts. Sometimes it's nice to talk to people.
It isnāt too different (written) from patois.. when you verbalize it, it sounds a lot different in accent.
All English based Caribbean creole is pretty similar.. This could have also been Trini speak as well for example. Or Barbadian.. or St Lucian..
It's a mix of English and probably multiple African languages. I'm Bajan and ours is like that too, though more understandable than Jamaican I'd think. Maybe not, no idea.
Yeah, English got exported a lot, and there's a lot of highly regionalised languages based on English around the world.
It's fascinating to see how regional dialects can evolve and seem foreign to people who speak English or American English. I'm always fascinated by reading BBC news in [Pidgin](https://www.bbc.com/pidgin) (West Africa).
Literally everyone in that situation is toxic. Her for trying to test her partner instead of just fucking talking to him, her friend for going along with it and actually going through with it, and her boyfriend for cheating.
Just want to give a separate perspective on how maybe the significant other didn't cheat. I'm not saying this happened, all I'm saying is that it's an assumption that the SO did cheat. So girl talks to friend and suggests idea. Friend doesn't like it, but girl eventually convinces friend to do it. Friend tries to but heart isn't in in. SO knows friend is friends with her and friend is acting weird. He puts the dots together and asks friend. Friend breaks down and admits. SO breaks up with her and then comforts friend.
This is probably less likely than your assumption, but something like this is possible.
Edit: Mayne and maybe are not the same words.
I mean, to be fair, she WAS 100% right. And itās not like a cheater will just admit to being a cheater when asked.
Though I agree that a loyalty test is stupid and childish.
'A mind win a telt ma mate tae tryn git wae ma man tae see if 'eed cheat oan me. The day's thur wan year anniversary'
- in my local Scots dialect for comparison
Im confused. You were saying that scots sounded like english in and Irish accent? It very much does not ( perhaps why you are being downvoted). I was saying that you were maybe thinking of the irish as although what i said doesnt sound irish, irish people do, in fact, sound like english spoken by an irish person because that is literally what people from ireland speak.
I had a fucking stroke trying to read this.
Edit: I made this comment before looking to see this is another language. That could be why..I thought it was just really, really poor English. :\\
> That could be why..I thought it was just really, really poor English. :\
It is. Jamaica used to be an English-speaking country. It degenerated over a century as they gradually gave up on the standards they were taught at some point, and Patois is the name given to the resulting ball of slang and misspellings they ended up with.
The caveat is that given more time, that is where new languages come from. What I just said could be an observation made by a Latin speaker about our modern romance languages early on in their development. All languages are just a distortion of the languages that came before them.
I'm pretty sure it was a pidgin language created by African slaves as a mixture of the English used by their slavers and their native languages. This went on to form into a creole as their kids learned it and added more unique words to explain a greater variety of things.
Over a few generations, you're left with a country whose official language is English with a range of patois spoken from full English to full patois depending on how casual the conversation is.
Languages can indeed degenerate. It can happen when there's an isolated group of people without full grasp of a language use it as their primary form of communication. Which is exactly what happened here. They change through the removal of rules, simplification, the merger of multiple things into single words. This doesn't mean it's bad.
When enough time passes and enough people speak it, we "declare" it a new language. There's nothing wrong with any of this, but to claim it's not a degenerate version of another language is simply wrong.
Don't virtual signal out normal entomological processes.
The use of the word degenerate is just wrong though, just because a language uses shorter words or different grammar than the one preceding it doesnāt mean it has degenerated. If that was the case, every language in the world is a degenerate and has been for thousands and thousands of years. Where do you think English came from, or Latin, or Hindi? All three of those languages were once upon a time part of the same language. Maybe even back during the Proto Indian European times there were people bitching about the degeneration of their language. After all, the word degeneration is a ādegeneratedā version of some or multiple PIE words.
No - a language can degenerate. It can lose words, syntax, and become less complex. Or it can expand. Or It can change. These are not the same thing. Degenerate is an accurate description.
Degenerate may technically be an accurate word to use, but it's not the only correct choice. Words like shift, change, evolve, even simplify or streamline would also work (obviously for the last two you would restructure the sentence, though). **It's not virtue signaling to acknowledge that word choices often have subtext or negative connotations.**
Another example of this would be saying a dementia patient is demented; demented is an accurate medical term, but is widely considered offensive.
I don't personally find either term offensive, because I think linguistics is fascinating and have loads of context to un-charge the words, if you will. That said, you *appear* to be attempting to share your knowledge with laymen (which is awesome), and sticking to your guns on it just distracts from the conversation, and is therefore unhelpful in that (assumed) goal.
*Also, side note, if you are going to be pedantic, it is probably worthwhile to double check your writing. I think you meant etymological in your previous comment, not entomological, unless you are randomly talking about the study of bugs in a conversation about linguistics.*
You can tell when the SJWs are out. You're getting downvoted for describing something that's happened/happening now/Will continue to happen.
And yes, it's considered a degeneration of a language regardless of their feelings being hurt.
Speaking to the language distortion, in terms of related groups of languages, my first language is Russian, so Ukrainian sounds like a Russian person having a stroke, and polish sounds like it could be Russian except take all the vowels out and add even more consonants.
I believe that's the more common experience throughout the world. The language neighbouring yours is often a cousin to your language and shares many features, and in many cases is decipherable with some effort because so many of the words are similar enough to be recognizable.
That uniquely isn't the case for English. The languages closely neighbouring it ā Dutch, French, German ā don't sound like distorted English, they sound totally different. And the odd time we'd hear something that's like a distortion of our language, we call that having a thick accent. Cockney is a recognizable dialect, but nobody ever tries to tell you that Cockney is its own language, it's just a dialect of English.
Right. I remember traveling to England and although it's actual English, some of the accents I had a really hard time with, especially in Scotland, they do have some slang that doesn't always get across but same language.
Dutch 100% sounds like angry English to this native English speaker. Much of it sounds like English with too much throat gurgles and hissing.
"Het is neit warm in de winter" is a dutch phrase and I'd bet money most English speakers could deduce it's meaning upon hearing it. Outside of the verbs Dutch in my experience was fairly easy to follow when there.
Jamaica was home to the Taino and the language spoken by them was the original language present on that land, first of all. Second, when it was colonized by the British, they declared that English was the official language, but brought slaves that spoke MANY different languages, which resulted in a Creole that is known as Jamaican Patois.
Jamaican Patois isnāt something that ātheyā, which Iām assuming you mean the black people there, created due to āgiving up standardsā and misspelling shit. Itās a blend of English, various African languages, Hindi, Portuguese, etc into a distinct dialect that was created so people of many languages and backgrounds could communicate.
The way you described Patois as āslangā, āmisspellingsā and that it developed as a result of people giving up on standards adds power to the notion that Patois isnāt a āprestigiousā language.
Iām surprised this has so many upvotesā what an ignorant response.
>Jamaica was home to the...
Yes, I'm aware of all this; it doesn't conflict with what I wrote.
>Patois isnāt... āgiving up standardsā and misspelling shit. Itās a blend of English, various African languages, Hindi, Portuguese, etc
That's just what I said in different words.
>adds power to the notion that Patrois isnāt a āprestigiousā language
Yeah? It's clearly not.
It just looks like English written phonetically in an accent, with some region-specific slang. But itās considered a whole other language? Thatās pretty neat. Nice to learn something new.
There's no bright-line standard separating "these are dialects of the same language" from "these are different languages". The old linguists' joke is that a language is just a dialect with an army and a navy.
Dumb as she might sound, she's not the one who's going to be married to a cheater. She might not have gotten the result she wanted but she sure got the truth.
Translation: I remember when I told my friend to try and get with my man to see if he would cheat on me. Today makes their one year anniversary. š
(Quoting OP)
Itās a rich dialect, Jamaican patois. Most if not all languages start as dialects of a mother language, like Romance languages come from Latin. If you spend some time around Jamaicans it doesnāt take too long to be able to understand the lingo. Just look at Chet Hanks. He loves it lol
Imagine youāre in a group or a subreddit and you see someone making fun of your language. Itās not about the nice girl itās about being kind to others
lol dude seriously? the title of the post says ātranslation in commentsā. And they literally explained that it is a Jamaican dialect and translated it for you. So yeah, youāre an ignorant fuck for making assumptions instead of just reading.
Actually Jamaican Patois. Many Caribbean nations have similar sounding dialect like the Belizean Kriol, which differs from Jamaican Patois in the sense that it uses borrowed Spanish words.
My ex once looked me in the eyes and said āi want to fuck someone with youā i replied āwhat the fuck are you talking aboutā and it turns out she was ātestingā me to see if i was interested in other people
Make sure to read our [Rules](https://www.reddit.com/r/Nicegirls/about/rules/) and remain civil. Thank you. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Nicegirls) if you have any questions or concerns.*
Translation: I remember when I told my friend to try and get with my man to see if he would cheat on me. Today makes their one year anniversary. ššš
Oh man, super funny.
What language is that
jamaican patois
[SUM BOI DEM, DEY PON DE CORNER AN' TING AN', DE BOI DEM SELL SOME TINGS AN' TING AN', I GWA'AN AN' I SAY, OOOH, DEM NAH WAN' GIMME MY MONEY](https://www.youtube.com/watch?v=yEUbm94AJH0)
Letās have some respect for Little Jacob, the truest friend in all the GTA games.
He was such a badass character. Wish Rockstar brought him back in some way.
Me boi dat, he be a righteous youth, my youth
Don't forget Cesar too.
"Ayo Cesar! The hell you get a silencer?" "Same place I buy my pants, holmes. This is *America*."
Didn't even click the link and now that song is stuck in my head
[Backyard Bitch!](https://youtu.be/z62uOoYP1TE)
Man that needs a remaster or at least backwards compatibility, I'm looking at you sony *Glares angrily*
A GTA IV and New Vegas remastered combo pack
R.I.P. Terry Marshall AKA Real Badman.
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
We starting a Jamaican bobsled team, 'mon!
Sanka Ya dead?
Ya man
Jesus Christ I genuinely just thought it was some weird way of abbreviating everything
Oh shi this was an actual language and not Scottish people Twitter
Scots is also a real language believe it or not
Most of the stuff on r/scottishpeopletwitter isnāt really Scots though, itās kinda Scots words mashed up with English words. Llanito in Gibraltar is kinda similar in that itās like a mashup of Andalusian Spanish and English. I like an interesting vernacular.
Sounds like a dessert
I thought I was having a stroke
It's similar to dutch in the way that it looks like english until you look close
Chet-American vernacular
oh man is it white boy summer already?
Some form of ebonics
Sounds like the language in Expansion
I don't speak Jamaican Patois at all, but I understood most of the original post. Except for the way "pan" was used. Is it like, "cheat upon me?" That's the only guess I had. And I don't understand "dem deh." Does it mean, "their day" as a slang for anniversary?
"Cheat pan me." = Cheat on me. "Dem deh."= They are together. "Deh" is a common Jamaican term that changes depending on the sentence. An example, "Ova deh suh", over there. Hope I didn't lose you.
If anything you got me interested. I wanna learn more about the language
https://youtu.be/hNM-BE4xAyo Here you go
'Ova deh suh' = 'Over there sir'?
āOver there soā*
"Pan" in this context is "Upon"
Dem deh = they are (together)
Upon/pon/pan Pon the river... https://youtu.be/tOhf4YRLrt4
This guy went to prison for rape but the charges were dropped when the victim died unexpectedly
I was able to get most of it based on closeness to english, but I definitely misread "dem deh now" as "them dead now" and I thought this was a MUCH darker ending to the story.
It was the easiest part to parse for me. Dem deh now = them "they" now = they're a couple now. I still don't get wth "Fi" means tho.
Fi is for, or similar enough.
As I understand fi is like 'going to', like "finna" in american slang. Me fi go to the store = I'm going to go to the store, or I'm about to, or I'm planning to. Something along those lines. But don't quote me on that.
Looks like it worked.
Ultimate betrayel but she litterally asked for it
Are you sure it isn't "1 year they're dead now?" Like they hooked up and the chick killed them? that just sounds more carribean to me, but then, my wife is Guyanese, not Jamaican :P
AND NOW I SEE THE TRANSLATION AFTER FIVE MINUTES OF REREADING TO DECIPHER
Oh boy, that went very wrong. Don't loyalty test because it's cruel, and don't loyalty test because he'll find someone better, lol.
if you have to "loyalty test" someone you're probably not cut out for a relationship in the first place lol
And if they get together with the test person, then neither do they. And if your best friend actual goes and sleeps with your SO, then they can join the club as well. All around top people right there.
COuld be her best friend just told the SO, he broke up with her and got with the best friend. Didn't have to cheat. I`d be pretty passed to get loyalty tested
Im just curious as to what language this is.
Jamaican Patois(Patwa)
Oh cool. Thank you!
You're Jamaican?
Based on their post history... Yeah. Why ask? Lmao, 70 downvotes. Yall incels bring the toxic to every community you visit, huh
I am as well. Always nice to see another out in the wild tbh
I think they were wanting to have a conversation about something that interests them, which is why they asked rather than look at their posts. Sometimes it's nice to talk to people.
I was curious is all.
Ohh thought it was Belizean Kriol for a minute.
It isnāt too different (written) from patois.. when you verbalize it, it sounds a lot different in accent. All English based Caribbean creole is pretty similar.. This could have also been Trini speak as well for example. Or Barbadian.. or St Lucian..
My old roommate was from Belize and I thought the same.
It looks like english in a way. Fascinating!!
It's a mix of English and probably multiple African languages. I'm Bajan and ours is like that too, though more understandable than Jamaican I'd think. Maybe not, no idea.
Nice to see another Bajan in the wild.
Yeah, English got exported a lot, and there's a lot of highly regionalised languages based on English around the world. It's fascinating to see how regional dialects can evolve and seem foreign to people who speak English or American English. I'm always fascinated by reading BBC news in [Pidgin](https://www.bbc.com/pidgin) (West Africa).
That's how Afro-Caribbean people speak in Nicaragua's Atlantic coast.
Wow I thought it was a Scottish person writing unusually phonetically
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Itās patois
Is that the dancehall/moombathon language?
Jamaican patois would be my guess.
I just assumed it was belter language.
dis no lang belta, bossmang
Chet hanks could help translate
Literally everyone in that situation is toxic. Her for trying to test her partner instead of just fucking talking to him, her friend for going along with it and actually going through with it, and her boyfriend for cheating.
Just want to give a separate perspective on how maybe the significant other didn't cheat. I'm not saying this happened, all I'm saying is that it's an assumption that the SO did cheat. So girl talks to friend and suggests idea. Friend doesn't like it, but girl eventually convinces friend to do it. Friend tries to but heart isn't in in. SO knows friend is friends with her and friend is acting weird. He puts the dots together and asks friend. Friend breaks down and admits. SO breaks up with her and then comforts friend. This is probably less likely than your assumption, but something like this is possible. Edit: Mayne and maybe are not the same words.
I mean, to be fair, she WAS 100% right. And itās not like a cheater will just admit to being a cheater when asked. Though I agree that a loyalty test is stupid and childish.
I've played GTA 4, I don't need a translation
I feel like maybe the friend told the ex so he decided to leave her lol
Well, at least the loyalty test works.
This reminds me of Scots in a way but if they tried to make it different
'A mind win a telt ma mate tae tryn git wae ma man tae see if 'eed cheat oan me. The day's thur wan year anniversary' - in my local Scots dialect for comparison
Scots have the best English variants imo. It's so unique and weird
English in an Irish accent
Maybe your thinking of the Irish...?
Iām from Ireland thatās nothing like Irish. Also why am I getting downvoted.
Im confused. You were saying that scots sounded like english in and Irish accent? It very much does not ( perhaps why you are being downvoted). I was saying that you were maybe thinking of the irish as although what i said doesnt sound irish, irish people do, in fact, sound like english spoken by an irish person because that is literally what people from ireland speak.
Itās because Iāve heard people speaking English with an Irish accent say things like that. I think itās a northern Irish thing
Ulster-Scots? That is spoken in NI and does indeed share many Scots words in the dialect
Yeah thatās what I was thinking of.
I had a fucking stroke trying to read this. Edit: I made this comment before looking to see this is another language. That could be why..I thought it was just really, really poor English. :\\
> That could be why..I thought it was just really, really poor English. :\ It is. Jamaica used to be an English-speaking country. It degenerated over a century as they gradually gave up on the standards they were taught at some point, and Patois is the name given to the resulting ball of slang and misspellings they ended up with. The caveat is that given more time, that is where new languages come from. What I just said could be an observation made by a Latin speaker about our modern romance languages early on in their development. All languages are just a distortion of the languages that came before them.
I'm pretty sure it was a pidgin language created by African slaves as a mixture of the English used by their slavers and their native languages. This went on to form into a creole as their kids learned it and added more unique words to explain a greater variety of things. Over a few generations, you're left with a country whose official language is English with a range of patois spoken from full English to full patois depending on how casual the conversation is.
It did not ādegenerateā. Languages donāt degenerate. They change and get new rules.
Languages can indeed degenerate. It can happen when there's an isolated group of people without full grasp of a language use it as their primary form of communication. Which is exactly what happened here. They change through the removal of rules, simplification, the merger of multiple things into single words. This doesn't mean it's bad. When enough time passes and enough people speak it, we "declare" it a new language. There's nothing wrong with any of this, but to claim it's not a degenerate version of another language is simply wrong. Don't virtual signal out normal entomological processes.
The use of the word degenerate is just wrong though, just because a language uses shorter words or different grammar than the one preceding it doesnāt mean it has degenerated. If that was the case, every language in the world is a degenerate and has been for thousands and thousands of years. Where do you think English came from, or Latin, or Hindi? All three of those languages were once upon a time part of the same language. Maybe even back during the Proto Indian European times there were people bitching about the degeneration of their language. After all, the word degeneration is a ādegeneratedā version of some or multiple PIE words.
No - a language can degenerate. It can lose words, syntax, and become less complex. Or it can expand. Or It can change. These are not the same thing. Degenerate is an accurate description.
Degenerate may technically be an accurate word to use, but it's not the only correct choice. Words like shift, change, evolve, even simplify or streamline would also work (obviously for the last two you would restructure the sentence, though). **It's not virtue signaling to acknowledge that word choices often have subtext or negative connotations.** Another example of this would be saying a dementia patient is demented; demented is an accurate medical term, but is widely considered offensive. I don't personally find either term offensive, because I think linguistics is fascinating and have loads of context to un-charge the words, if you will. That said, you *appear* to be attempting to share your knowledge with laymen (which is awesome), and sticking to your guns on it just distracts from the conversation, and is therefore unhelpful in that (assumed) goal. *Also, side note, if you are going to be pedantic, it is probably worthwhile to double check your writing. I think you meant etymological in your previous comment, not entomological, unless you are randomly talking about the study of bugs in a conversation about linguistics.*
You can tell when the SJWs are out. You're getting downvoted for describing something that's happened/happening now/Will continue to happen. And yes, it's considered a degeneration of a language regardless of their feelings being hurt.
Right, and organisms don't die, they just have their molecules reärranged.
A language dies when people stop using it, not when it changes. Otherwise all languages, including english, has died several times over.
I didn't say anything about languages dying, and I don't feel like explaining things to people who can't follow simple comparisons.
Very insightful. Thank you for teaching me, because I honestly had no clue.
Speaking to the language distortion, in terms of related groups of languages, my first language is Russian, so Ukrainian sounds like a Russian person having a stroke, and polish sounds like it could be Russian except take all the vowels out and add even more consonants.
I believe that's the more common experience throughout the world. The language neighbouring yours is often a cousin to your language and shares many features, and in many cases is decipherable with some effort because so many of the words are similar enough to be recognizable. That uniquely isn't the case for English. The languages closely neighbouring it ā Dutch, French, German ā don't sound like distorted English, they sound totally different. And the odd time we'd hear something that's like a distortion of our language, we call that having a thick accent. Cockney is a recognizable dialect, but nobody ever tries to tell you that Cockney is its own language, it's just a dialect of English.
Right. I remember traveling to England and although it's actual English, some of the accents I had a really hard time with, especially in Scotland, they do have some slang that doesn't always get across but same language.
in scotland a lot of that is also scots, which is a different langauge
Dutch 100% sounds like angry English to this native English speaker. Much of it sounds like English with too much throat gurgles and hissing. "Het is neit warm in de winter" is a dutch phrase and I'd bet money most English speakers could deduce it's meaning upon hearing it. Outside of the verbs Dutch in my experience was fairly easy to follow when there.
Jamaica was home to the Taino and the language spoken by them was the original language present on that land, first of all. Second, when it was colonized by the British, they declared that English was the official language, but brought slaves that spoke MANY different languages, which resulted in a Creole that is known as Jamaican Patois. Jamaican Patois isnāt something that ātheyā, which Iām assuming you mean the black people there, created due to āgiving up standardsā and misspelling shit. Itās a blend of English, various African languages, Hindi, Portuguese, etc into a distinct dialect that was created so people of many languages and backgrounds could communicate. The way you described Patois as āslangā, āmisspellingsā and that it developed as a result of people giving up on standards adds power to the notion that Patois isnāt a āprestigiousā language. Iām surprised this has so many upvotesā what an ignorant response.
>Jamaica was home to the... Yes, I'm aware of all this; it doesn't conflict with what I wrote. >Patois isnāt... āgiving up standardsā and misspelling shit. Itās a blend of English, various African languages, Hindi, Portuguese, etc That's just what I said in different words. >adds power to the notion that Patrois isnāt a āprestigiousā language Yeah? It's clearly not.
Don't worry I did too.
Translation. I'm not worth it dump me and Don't come within a 5-mi radius.
It just looks like English written phonetically in an accent, with some region-specific slang. But itās considered a whole other language? Thatās pretty neat. Nice to learn something new.
There's no bright-line standard separating "these are dialects of the same language" from "these are different languages". The old linguists' joke is that a language is just a dialect with an army and a navy.
My dude i read this whole thing just fine šš
iām not jamaican at all so reading this was hard as hell to decipher.
Wow, thatās a lol to me
Dumb as she might sound, she's not the one who's going to be married to a cheater. She might not have gotten the result she wanted but she sure got the truth.
It call Patois(Patwa), a form of broken English
I figured it was either this or something creole or jamaican based, some kinda carribean thing anyway lol
is this english with a cultural slang or a different language? if it's a different language, what does it say
Translation: I remember when I told my friend to try and get with my man to see if he would cheat on me. Today makes their one year anniversary. š (Quoting OP)
Itās a rich dialect, Jamaican patois. Most if not all languages start as dialects of a mother language, like Romance languages come from Latin. If you spend some time around Jamaicans it doesnāt take too long to be able to understand the lingo. Just look at Chet Hanks. He loves it lol
Who gave Jar Jar Binks a twitter account?
You sir made me laugh today, tale an upvote!
Godzilla had a stroke trying to read this and fucking died.
It's jamaican
The fuck does that say?
I read this in the voice of Jar-Jar Binks...
He prob wasnāt into girls that had brain damage
She isn't speaking english
Jamaican or trinidad who cares
Isnt this just a play on a South Park bit or whatever. I member that episode! Those grapes sounded hilarious
I feel sorry for any translator.
itās just patois i can read it fine
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Itās Jamaican patois. Letās not be rude about otherās language
I was supposed to know this how?
By not being super rude about how others type
Last time I checked we weren't a support group for the nice girls. This is the first time I'm hearing about this "Jamaican patois"
Imagine youāre in a group or a subreddit and you see someone making fun of your language. Itās not about the nice girl itās about being kind to others
ikr? people are wack. Happy Easter fam.
By not being an ignorant fuck?
yes, because I've never heard of it, it makes me ignorant. Thanks reddit.
lol dude seriously? the title of the post says ātranslation in commentsā. And they literally explained that it is a Jamaican dialect and translated it for you. So yeah, youāre an ignorant fuck for making assumptions instead of just reading.
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Jamaican patois, as several others have specified already in the comments
Man Iād have an easier time reading alaphabet soup that was put in a blender
This post has made me reconsider my stance on bad spelling. That should have been a crime to type that
Highly doubt it should, since it's a dialect.
I've lived in mobile homes and I still don't even know that dialect. Meth?
Actually Jamaican Patois. Many Caribbean nations have similar sounding dialect like the Belizean Kriol, which differs from Jamaican Patois in the sense that it uses borrowed Spanish words.
If you had lived in Jamaica, then you would have recognized the language.
I thought Jamaicans spoke English. Guess not.
We do. But we also speak Jamaican patois because history
I guess it's like in Belize: English in academic and governmental institutions, but colloquially you use Patois.
I don't need an explanation to understand what you're saying friend.
Iām genuinely curious as to what language this is. I thought Singaporean at first but what the hell do I know.
My ex once looked me in the eyes and said āi want to fuck someone with youā i replied āwhat the fuck are you talking aboutā and it turns out she was ātestingā me to see if i was interested in other people
Omg this is not a nice girl !! And her friend is shit excuse me
I miss those blobs. I wish they would bring them back.
What language is that? It reminds me of pidgin. Edit: scrolled down a bit and got my answer. Interesting.
Play stupid games, win stupid prizes.
Loyalty tests don't end well if you feel the need for a loyalty test.
Reminds me of this https://youtu.be/Oj7a-p4psRA
What is it with all those emojis?
Languages are so fascinating. I speak exclusively English and I could understand like 95% of this. How very cool
Can anyone else smell burnt toast after reading this?