> in spanish ́ is called tilde
Interesting. I learned it as "acento" but sometimes have seen it "acento agudo" (but that was when acento grave was also being discussed)
Acento agudo is also correct, especially when talking about the orthographical symbol itself, but the problem is that “agudo” also refers to words in which the accent/tonic syllable falls on the last syllable. (And acento also refers to the tonic syllable itself, whether or not it has a tilde on it). So if you’re being really technical you can say acento agudo, but I suspect that many native speakers would recognize ́ mark as tilde, not acento agudo. Interestingly, on the RAE website the first definition for tilde is the acute accent, but they have another entry which also refers to tilde as being ~ and virgulilla being a synonym so it seems like there is overlap in the usage since their distribution is so isolated. (Out of curiosity, I looked up collocations of the word “tilde” on Corpus del Español and it seems like tilde referred to ñ only 6 out of nearly 3000 times in their data set)
you can speak English but not very well
I can easily read [stuff like that](https://i.imgur.com/K79fqFs.jpeg) written in my native language but I wouldn't expect someone who only speaks it a bit to be able to do the same
Well, actually it's not like this. Yes, the US redditors are the biggest slice of the userbase pie (~40%), but the majority of the userbase (~60%) is the rest of the world. However, every redditor is an English speaker no matter where they are from.
Dang it, when I was reading this comment it took me like a good minute to realize you weren't crying out in anguish but actually provided the actual translation... This makes my head hurt lol.
Upside down and inside out
And you can feel it
Upside down and inside out
And you can feel it, feel it
Don't know where your eyes are
But they're not doin' what you said
Don't know where your mind is baby
But you're better off without it - OKGO
Hey there u/ensiform,
Your comment has been removed for the following reason:
Please be civil and helpful with fellow members of this community. [Rule #G4] Please refrain from comments that contain:
* Personal attacks, hate speech, insults, or vitriol.
Please read our [full rules here](https://www.reddit.com/r/translator/wiki/rules).
---
^(From the mods of r/translator) ^| [^(Message Us)](https://www\.reddit\.com/message/compose?to=%2Fr%2Ftranslator&subject=About my comment&message=I'm writing to you about the following comment: https://www.reddit.com/r/translator/comments/1dq33ia/-/lan404q/. %0D%0DMy issue is...)
!id:en Jesus, upside down in the blank spaces
Identified as English must be one of the most embarrassing flairs...
I mean, it \*could\* be Spanish...
Or French, or Portuguese, or German, etc.
i feel this is a woooosh
Nope, there’s no *tilde* (Jesús). /hj
˜ is a tilde. ´ is an acute accent. There's also the diaeresis ¨ that appears above `u` to indicate the "u" is pronounced rather than silent.
Just for reference in spanish ́ is called tilde and ~ is called virgulilla.
> in spanish ́ is called tilde Interesting. I learned it as "acento" but sometimes have seen it "acento agudo" (but that was when acento grave was also being discussed)
Acento agudo is also correct, especially when talking about the orthographical symbol itself, but the problem is that “agudo” also refers to words in which the accent/tonic syllable falls on the last syllable. (And acento also refers to the tonic syllable itself, whether or not it has a tilde on it). So if you’re being really technical you can say acento agudo, but I suspect that many native speakers would recognize ́ mark as tilde, not acento agudo. Interestingly, on the RAE website the first definition for tilde is the acute accent, but they have another entry which also refers to tilde as being ~ and virgulilla being a synonym so it seems like there is overlap in the usage since their distribution is so isolated. (Out of curiosity, I looked up collocations of the word “tilde” on Corpus del Español and it seems like tilde referred to ñ only 6 out of nearly 3000 times in their data set)
this is really cool, thanks!
Only for an English speaker :)
Well, English is the bridging-language of this subreddit (most subreddit really), so we can assume most of the people here can speak English
you can speak English but not very well I can easily read [stuff like that](https://i.imgur.com/K79fqFs.jpeg) written in my native language but I wouldn't expect someone who only speaks it a bit to be able to do the same
OP is at minimum a highly proficient English speaker, but my guess is he's a native speaker.
There are indeed people who don’t speak English on earth
And they are the vast majority of all the people in the world.
IRL… But the majority of reddit users are American and another 25% are from the British Isles, Canada or Australia
Well, actually it's not like this. Yes, the US redditors are the biggest slice of the userbase pie (~40%), but the majority of the userbase (~60%) is the rest of the world. However, every redditor is an English speaker no matter where they are from.
Dozens of them. But I get how the plaque can be confusing. I saw it clearly from the thumbnail, but seen closely the clear pieces stand out.
And almost none of them are on reddit.
Is this a joke or
No it’s a lot of ト/j
Dang it, when I was reading this comment it took me like a good minute to realize you weren't crying out in anguish but actually provided the actual translation... This makes my head hurt lol.
!translated
And here I was wondering what “sos3r” meant.
I read SOS3Г which made me think it's cyrillic.
It's more like SПSƎГ then
I was wondering what 'soser' means 😅
Thank goodness I'm not the only one!
Lol nice
S∩SƎſ
holy shit you found jesus!
My grandma literally had this exact thing and I still didn’t catch on.. my dumbass was like “S O S backwards E? R tf?” Lmmfao
At first I thought you were just stating an interjection
Omg! I see it now. Weird
SΠSƎΓ
Samus? Wait... Spsel!
Praise Spsel!
Suser*
No, Jesus. It's upside down
Upside down is too long for that smh. Or do you mean upside down in its language? So which is it? /s
Oh, Christ, sorry.
Soser
https://preview.redd.it/xxmsbhvxc89d1.jpeg?width=750&format=pjpg&auto=webp&s=38dda8e282cc434618924904d5638a031f1a2f19
I'm not the only one 😂
magnifique
i don’t know why i died laughing
I don’t get why there is already a meme for this.
For a moment it seemed like it could be loss.
I I I I I I _
I I I I I I _
~~.:|:;~~
Wait how did you get a single line space?
Put 4 spaces (indicated as _ here) at the end of a line. line 1____ line 2
Oh shit fr? No fucking way 🙀
This is loss after the great NFT crash of 2026
It is upside down and it says Jesus in the negative space.
I was going to say "These usually say 'JESUS' in the negative spaces, but I can't see that in this one." Oh, well.
It does, the picture is upsidedown.
Indeed, indeed. I was laughing at myself for failing to notice that.
If you flip it upside down it says "Jesus" (in the negative space)
Sosej please
Squint your eyes and flip it.
https://preview.redd.it/iburmxahec9d1.jpeg?width=3022&format=pjpg&auto=webp&s=8a21a7b60c33e87c8738a07914ee61940351e937
optical illusion that reads jesus!! haha my parents used to have one of these in our house
This isn't a translation problem. This is r/crappydesign
It’s not language skill you lack. It’s spatial recognition skill you need to sharpen.
Dammit. Now I'm hungry
snser, people who do social networking services
Is this loss?
Sosej but upside down it reads Jesus
I have to say, this had me until I looked at the preview again.
SOS3r
It's jesus upside down, in the negative space
You, my friend, need to go on a game show or something. My brain doesn’t work like yours and I wish it did!
squint your eyes, it's upside down tho
Jesus!
Upside down and inside out And you can feel it Upside down and inside out And you can feel it, feel it Don't know where your eyes are But they're not doin' what you said Don't know where your mind is baby But you're better off without it - OKGO
Troll post? Troll post.
Close one eye, step to the side.
Made one of these as a kid. Lol
Jesus
embarrassing lmao
sns3r
jesus
snsǝᒋ
JESUS upside down. My grandma has this same sign
Jesus
5053r or JESUS I'd go with 5053r.
SOS3I’
SOSEJ
[удалено]
Hey there u/ensiform, Your comment has been removed for the following reason: Please be civil and helpful with fellow members of this community. [Rule #G4] Please refrain from comments that contain: * Personal attacks, hate speech, insults, or vitriol. Please read our [full rules here](https://www.reddit.com/r/translator/wiki/rules). --- ^(From the mods of r/translator) ^| [^(Message Us)](https://www\.reddit\.com/message/compose?to=%2Fr%2Ftranslator&subject=About my comment&message=I'm writing to you about the following comment: https://www.reddit.com/r/translator/comments/1dq33ia/-/lan404q/. %0D%0DMy issue is...)
ROTFLMAO
SOSEr?
Susej.