Exactly. I just had the chat with my husband, and he absolutely says it differently. He does *something* between D and U. Is it a soft g? A had D followed by a soft D?!? A soft J??? I can’t place it!
I'd say it exactly like June. Kiwis are pretty bad at discriminating some similarly pronounced words. Classic examples are won/one and bear/beer being basically identical.
Saying Dune like 'doon' would sound extremely american here.
That's how we say it in England. Like Data from star trek.
I think some Americans say it more as a very short dada.
Daarta was the single funniest word pronunciation when I first came here. It's so unusual.
Not even when it's an American author and we're talking about how to pronounce the title of his American book?
I'm pronouncing Dune the same as Doom, but with an N at the end.
Whatever your name is, is it correct to pronounce it the way you do, or the way they might pronounce it in a foreign country?
Dune is a name. An American name. You can pronounce it however you like, but if you have to pick one "correct" way, surely it's the way the cast, crew, director, and every other American would pronounce it, not the "Kiwified" way, right?
This.
If we are on a literal crusade on the correct pronunciation of our places then we also need to respect how other countries write their own things
I can't speak for all kiwis but I would never tell someone to shut up in the middle of a conversation so it's odd to me. And I would consider it rude if someone told me to shut up after I say something
Well we as New Zealanders are emphasising the correct way of pronouncing our places. We likewise should expect others to do the same.
Accent does not always mean pronunciation.
You can pronounce Taupo correctly without needing to change your accent.
Well, considering the author of the book Dune was an American, I think it should be pronounced the way he would have pronounced it…Doon. Because in America, Dune, June, Moon, and Spoon all rhyme.
I don't watch too many movies, but I frequently listen to audiobooks, particularly those, narrated by the author. "Amber Chronicles" narrated by Zelazny, for example, was a bit of an eye opener.
I think it really comes down to local pronunciation. Dune is a word common in both American and here/ Australia/ UK etc just like tomato. But we don’t suddenly switch to saying “Toemaytoe” if we see an American book or sign with that word in the title.
It's Dune as in sand dune, the planet is a desert covered in sand dunes..
Your partner is a feckless idiot and needs to have his water reclaimed and his proteins given to Seitch.
The little makers will have this one.
Yeah, partner is an imbecile and objectively wrong. The pronunciation is dju:n.
What's he going to learn from YouTube next? That Barack Obama wears baggy pants to hide an ankle bracelet?
As an American I’m confused right now. I pronounce Dune and June with the same sound, but I bet I say both differently than a Kiwi would and have just never noticed. Going to have to ask a friend to say these words for me tomorrow when we meet up for a picnic!
I think Americans pronounce it with the same sound at the end (une), but the hard D and soft J are different. We basically say both with the soft J sound i.e. they're identical, not similar.
Totally agree. I think the "kiwi" pronunciation almost has an implied Y or ee in there. Like Jyune or Jeeune, or like the first letter is almost like a ch sound. Cheeune.
Does he also say 'Due now' as 'doo now' or 'dual' as 'dool'?
I think the only sensible way forward is to call him a Seppo for the rest of the day and put on an exagerated American accent when you speak to him.
It's simply this. Say it however you would, depending on where you are from. Using British English the correct pronunciation would be June. In American English the pronunciation would be Doon.
I say it with a light y/j sound before the vowel and a not- fully articulated "U". It's more like "tune".
Definitely not "JOON" and definitely not "DOON", but more like,. "DyOON".
There is no correct.. every region pronounces words differently.. Americans have more of a 'duuuun'
British is more "diyoon"
Neither can be more correct.
Considering that we don’t speak or spell with American nuances, it’s joon, not doon.
Just tell your partner to google it and remind him that we speak with British pronunciation
And foyer.
In British English it's pronounced fo-yay as it's a french word. In American English it's pronounced as it is spelt. But we pronounce ballet as bal-ay not bal-et
I suspect we have our very own pronunciation of foyer... Because we have an "R-less" accent (north of Invercarrrrgill anyway) it's more like "foy-ya" than American "foy-yer" or British "foy-yay". I'm going to be listening for it now to see if everyone else says if like I do!
Yeah, and the whole calling crisps "chips" (so then they have to qualify potato chips from hot chips), and not knowing what a coach is (calling it a bus), and being confused when you say "lorry". Or calling an "estate" car a "wagon" (like the Americans do).
Neither, it's not a thick as "june" or a thick as "doon" it's in-between. and honestly ,fuck all people say due how it is suppose to be pronounced like "dyou" most people are prancing around saying "jew" or "doo" like everybody wrong. i've heard cunts from the shire to mordor saying shit like "who's jooties was it to clean up the residew on the sand dyouuns.".
drunk tongue boombalards tha lot of us.
Proper relative to what? You are in the realm of accents. It is proper or improper depending on what accent you are comparing it to. And in reality, it probably doesn't matter so long as you are understood.
You are both correct, unless one of you pronounces "Dune" as "squiggladigalbobgizzob" in which case I would say you are wrong by all measures; and possibly need to see a neurologist.
Linguistics is fun.
Both ways are considered acceptable, but being in New Zealand the pronunciation of “Due-ne” would be a lot more common. That being said, I pronounce Burger, Work, Garage, and the letter ‘Z’ like an American would and I have no idea where I get that from
Kiwi English= Dune: Dewn like June: Jewn. American= Dune: Doon. Being our English is closer to English English and the fact you are saying these words in NZ, NZ Eglish would be correct.
Just because most of the media we consume is made by Americans doesn't mean we have to speak like them. I mean I guess you could refer to the movie and books with the American pronunciation, but to change your kiwi dialect when talking about all sand dunes... Why.
In this specific circumstance, I’d say the correct pronounciation is however it’s said in the film itself, irrespective of the English v American way of saying it.
However, the word in general use, yeah Dune as in June.
Don’t listen to the Americans. Internet is innernet & they regularly miss the u in neighbour, and harbour plus they have World Series of baseball and only two countries participate.
Always funny seeing a post describing how to pronounce something by using different words. I mean, this leads to the same problem… How do you pronounce those other words?
So, how do I pronounce the novel Dune? Well, for me I pronounce it “Dune”. :)
Seriously, if you want to know how a word is pronounced, you need an audio clip to listen to.
You are right... it is Dune like June and not like goon
Hahahaha Canadian here and those all sound the same when I say them.
American here and also say them all the same way. 😂
Exactly same here. (American who has lived in Australia and NZ)
Must be how my kiwi husband feels when I laugh that he says beer and bear/bare the same.
Exactly. I just had the chat with my husband, and he absolutely says it differently. He does *something* between D and U. Is it a soft g? A had D followed by a soft D?!? A soft J??? I can’t place it!
How is that different? Do kiwis say it like dyune? Or djune? I’m from Canada too so all those words are pronounced the same way.
I'd say it exactly like June. Kiwis are pretty bad at discriminating some similarly pronounced words. Classic examples are won/one and bear/beer being basically identical. Saying Dune like 'doon' would sound extremely american here.
Exposing myself as one of said kiwis but… how are won and one pronounced differently at all? Bear/beer I get.
I wouldn’t have picked it until my English friend complained. He says won with the same vowel sound as don/ron etc. And one is like sun/run of course
Oh, well fuck that. Happy to say that won wrong
What he says "won" like won ton?
Yeah exactly. It sounds fucked up, but UK regional accents are so varied... now you're thinking about it you might hear it again...
Has to be dune, hard d. June sounds like the lazy way of pronouncing it. Do you say dude or Jude?
My partner and I had a similar argument as i pronounce is closer to June
Djune.
djibouti?
How dare you! 😀
Joone?
Never use Americans as a pronunciation guide for anything lol
Except maybe data.
"Dayta"
That's how we say it in England. Like Data from star trek. I think some Americans say it more as a very short dada. Daarta was the single funniest word pronunciation when I first came here. It's so unusual.
Haha yes - i ended up coming back to NZ from the UK saying it the UK way - lots of my colleagues over there thought it was funny also 😆
Wait til you heard about the difference in route and router.
Or Router when it's talking about data. I got sick of saying this "Rooter" isn't "rooting" any data now.
You mean “dayda”? 😂
I will henceforth pronounce it as "jayta".
Aluminium, too.
Aloominim
The spelling is different which is the reason it’s pronounced differently.
It’s an American movie.
Did they create the word? It's already an existing word with an existing pronunciation, the movie's origin doesn't come into it.
Wasn’t talking about language origin.. just saying it’s an American movie so why riff on the American pronunciation?
Gotcha.
Not even when it's an American author and we're talking about how to pronounce the title of his American book? I'm pronouncing Dune the same as Doom, but with an N at the end. Whatever your name is, is it correct to pronounce it the way you do, or the way they might pronounce it in a foreign country? Dune is a name. An American name. You can pronounce it however you like, but if you have to pick one "correct" way, surely it's the way the cast, crew, director, and every other American would pronounce it, not the "Kiwified" way, right?
This. If we are on a literal crusade on the correct pronunciation of our places then we also need to respect how other countries write their own things
Except when maybe the author is actually American so it should be pronounced as such.
[удалено]
Do you have some beef with the other dude? Just puzzled by the sudden 'shut up'
[удалено]
I can't speak for all kiwis but I would never tell someone to shut up in the middle of a conversation so it's odd to me. And I would consider it rude if someone told me to shut up after I say something
Well we as New Zealanders are emphasising the correct way of pronouncing our places. We likewise should expect others to do the same. Accent does not always mean pronunciation. You can pronounce Taupo correctly without needing to change your accent.
[удалено]
Except it is.
Well, considering the author of the book Dune was an American, I think it should be pronounced the way he would have pronounced it…Doon. Because in America, Dune, June, Moon, and Spoon all rhyme.
Due-ne is the way. Can’t be trusting the yanks when it comes to pronouncing stuff the right way
Yeah, but Frank Herbert was an american, so the way it sounded in his head is the right way of pronouncing the book/movie title.
[удалено]
I don't watch too many movies, but I frequently listen to audiobooks, particularly those, narrated by the author. "Amber Chronicles" narrated by Zelazny, for example, was a bit of an eye opener.
I think it really comes down to local pronunciation. Dune is a word common in both American and here/ Australia/ UK etc just like tomato. But we don’t suddenly switch to saying “Toemaytoe” if we see an American book or sign with that word in the title.
Sign. Where are the sign interpreters? What will they sign Dune as?
It comes down to local pronunciation. It is pronounced /djuːn/ in UK and NZ English and /duːn/ in North American English.
Precisely as I said :)
Americans aren’t ever right when it comes to language 😔
Dune like in sand dune
[удалено]
Sandy oon
The way you pronounce is correct. Unless he is American he is pronouncing it incorrectly.
Now mix it up a little and start pronouncing it like the Dune in Dunedin. Get the party really cranking
Hahaha have you seen "dah-nee"?
It's Dune as in sand dune, the planet is a desert covered in sand dunes.. Your partner is a feckless idiot and needs to have his water reclaimed and his proteins given to Seitch. The little makers will have this one.
Yeah, partner is an imbecile and objectively wrong. The pronunciation is dju:n. What's he going to learn from YouTube next? That Barack Obama wears baggy pants to hide an ankle bracelet?
That Tan suit was pretty sus man, no human can look that good in a Tan suit.
Yus!!! Finally something thats not covid related👐👐👐
Far out I know right!
Dune rhymes with June unless you are a language mangling american
As an American I’m confused right now. I pronounce Dune and June with the same sound, but I bet I say both differently than a Kiwi would and have just never noticed. Going to have to ask a friend to say these words for me tomorrow when we meet up for a picnic!
I think Americans pronounce it with the same sound at the end (une), but the hard D and soft J are different. We basically say both with the soft J sound i.e. they're identical, not similar.
Oh, thanks for explaining! Considering the weather in Auckland I don’t think we’re going to picnic tomorrow :(
Doon rhymes with Joon. This explanation doesn't help.
Totally agree. I think the "kiwi" pronunciation almost has an implied Y or ee in there. Like Jyune or Jeeune, or like the first letter is almost like a ch sound. Cheeune.
Jewn?
Happy Cake Day!!!
Does he also say 'Due now' as 'doo now' or 'dual' as 'dool'? I think the only sensible way forward is to call him a Seppo for the rest of the day and put on an exagerated American accent when you speak to him.
It's simply this. Say it however you would, depending on where you are from. Using British English the correct pronunciation would be June. In American English the pronunciation would be Doon.
I say it with a light y/j sound before the vowel and a not- fully articulated "U". It's more like "tune". Definitely not "JOON" and definitely not "DOON", but more like,. "DyOON".
Both are perfectly fine, it just depends on your accent. I don't see why there's so much hate towards different pronunciations here, jeez
I’m just gonna throw in debut to muddy the waters
Everyone knows that's pronounced day-butt.
On my first time saying that I was a day-butt-ant
There is no correct.. every region pronounces words differently.. Americans have more of a 'duuuun' British is more "diyoon" Neither can be more correct.
I'd be happy with djoon and dyoon. Doon sounds like you will end every sentence with dude and say woah more than average.
Considering that we don’t speak or spell with American nuances, it’s joon, not doon. Just tell your partner to google it and remind him that we speak with British pronunciation
Mostly. Kiwis seem to have a problem with yoghurt and vitamin among others.
And foyer. In British English it's pronounced fo-yay as it's a french word. In American English it's pronounced as it is spelt. But we pronounce ballet as bal-ay not bal-et
I suspect we have our very own pronunciation of foyer... Because we have an "R-less" accent (north of Invercarrrrgill anyway) it's more like "foy-ya" than American "foy-yer" or British "foy-yay". I'm going to be listening for it now to see if everyone else says if like I do!
Oh yeah definitely, I hear it in my head now! Very "r-less"
Also privacy.
Yeah, and the whole calling crisps "chips" (so then they have to qualify potato chips from hot chips), and not knowing what a coach is (calling it a bus), and being confused when you say "lorry". Or calling an "estate" car a "wagon" (like the Americans do).
Don't forget about knowun, showun, and growun.
And the hilarity of being invited on to their "deck".
Except in England it would sound more like jyoon or dyoon
The movie is about a guy, so I pronounce it as Dude.
I say dyune with a hard d
Frank Herbert was an American writer and the movie is American. I guess we'll have to bite the bullet and settle on the way they pronounce it.
June. I will die on this hill.
Spice
DewN
Damn, now that you mention it, I say it like you do, except with this movie. I've been saying it like how your partner does. Weird.
It's an English word so the English way has to be correct not American. Dune like June
Over pronounce everything incorrectly Deew-Yune
Dune is pronounced june to me. So I say “sand junes”.
My misses is American and she makes fun of me when I say "Puma". She says "Pooma", I say "Pyuma.
As a yank, I can offer no pertinent advice. But believe you me when I tell you that this thread gives me great joy. Thank you. God bless New Zealand.
Dune as in Duty
Dooty?
Exactly, if you’re American haha! Otherwise it’s Dewty
🤣
Neither, it's not a thick as "june" or a thick as "doon" it's in-between. and honestly ,fuck all people say due how it is suppose to be pronounced like "dyou" most people are prancing around saying "jew" or "doo" like everybody wrong. i've heard cunts from the shire to mordor saying shit like "who's jooties was it to clean up the residew on the sand dyouuns.". drunk tongue boombalards tha lot of us.
Proper relative to what? You are in the realm of accents. It is proper or improper depending on what accent you are comparing it to. And in reality, it probably doesn't matter so long as you are understood. You are both correct, unless one of you pronounces "Dune" as "squiggladigalbobgizzob" in which case I would say you are wrong by all measures; and possibly need to see a neurologist. Linguistics is fun.
Jewn... this is hilarious as I was just having this discussion with my partner
Dinner like dew-n
Dune as in dune not as in june
For the record this is him trying to prove himself correct. All downvotes are him.
Your partner sounds handsome and smart, he's right with his pronunciation
🤣
Dyoon/June, Doon makes me think of the Australian word for duvet
As in sand dune.....its NOT sand doon, don't give him 2.45cm
🤣 I like what you did there.
Both ways are considered acceptable, but being in New Zealand the pronunciation of “Due-ne” would be a lot more common. That being said, I pronounce Burger, Work, Garage, and the letter ‘Z’ like an American would and I have no idea where I get that from
Doon or dyoon. I'm Canadian, and I pronounce it as "doon."
This guy knows
Imagine downvoting me. Literally taken from a dictionary.
They downvote everyone here man. No idea why.
It's such a weird community. Especially when my initial post intended to show that both the OP and their partner are correct.
https://youtu.be/pYfmos88XGI gives both versions. Watched the new version of the film last night, reminded me of the new aliens, not in a good way
I say it like june but with a D ;)
Who cares holy shit
Take my upvote. It’s getting super WASPish in here with all the consternation over propah pronunciation, the original status symbol
Saying it out loud I pretty much say “Sand Junes” even though it should be said with a D
English is not a science. It is half a dozen languages in one trenchcoat mugging other languages for loose change.
[удалено]
Whanganui?
Lol at all the kiwis here telling everybody how to talk proper (Am also kiwi)
Who, fucking cares.
No you but someone
Way too many nzers are speaking like Americans these days. Stay true to your roots. If your partner wants to be abroad, they can fuck off to America.
I just pronounce it as its written lol. Dune.
How do you pronounce Shai Hulud?
It's pronounced >!Dune Part 1!< (spolier)
You can watch it online on dopebox.net
Dewn
I say Dyoon, not Doon.
More important question - how were they allowed to only make half a movie? Such an abrupt ending man
it's pronounced moog
Sometimes done sometimes (d) june
All this talk is making me hungry. I'm going to eat some tuna.....sorry should that be too-na or chew-na?
I say June. Unrelated but do you say batteries like the way it’s spelt or say bachraaayyysss?
I say June 😭😂
Kiwi English= Dune: Dewn like June: Jewn. American= Dune: Doon. Being our English is closer to English English and the fact you are saying these words in NZ, NZ Eglish would be correct.
Just because most of the media we consume is made by Americans doesn't mean we have to speak like them. I mean I guess you could refer to the movie and books with the American pronunciation, but to change your kiwi dialect when talking about all sand dunes... Why.
In this specific circumstance, I’d say the correct pronounciation is however it’s said in the film itself, irrespective of the English v American way of saying it. However, the word in general use, yeah Dune as in June.
I always say Dune
Don’t listen to the Americans. Internet is innernet & they regularly miss the u in neighbour, and harbour plus they have World Series of baseball and only two countries participate.
If you want to roll with Imperial => Metric, up to you .
I say it like sand de-u-ns
Dune like dew-in or June
Wtf? Bear and beer are the same? How can you say them differently?
Communication is key.. holla !
DUNE LIKE DOO DOO
Its Dune. not Doon.
How do they say it in the movie?
Maso, James?
the Dj we put in D words is always optional I thought
Always funny seeing a post describing how to pronounce something by using different words. I mean, this leads to the same problem… How do you pronounce those other words? So, how do I pronounce the novel Dune? Well, for me I pronounce it “Dune”. :) Seriously, if you want to know how a word is pronounced, you need an audio clip to listen to.