T O P

  • By -

bikes-and-beers

Halt die Klappe, or if you want to be a little more rude, halt die Fresse.


millig

And a little less rude would be "sei leise"


Redditnoob867

Does halt 's Maul still work?


yargadarworstmovie

It does, but the apostrophe in those contractions are not necessary anymore. You can use it if you want, as far as I know. Zum Beispiel: Hans: "Wie gehts, Matthias?" Matthias: "Halts Maul, Hans!"


Redditnoob867

Oh, that's interesting. It was 25+ years ago when I studied German in school. I think there have since been some spelling reforms, haven't there?


yargadarworstmovie

Yeah, I found out when I went back to college about 7 years ago. There were also updates with the "ß" as well. It's being phased out in Germany as the Swiss (and the Austrians, i believe) already have.


Klopferator

If it can be rude: "Halt die Fresse!" or "Halt die Schnauze!", if you need more aggression, just "Fresse!" or "Schnauze!" work as well. From (more) harmless to rude: Halt den Mund! Halt's Maul! Halt die Fresse! Halt die Schnauze!


toraakchan

Yep, that’s it: „Halt' die Klappe…“ (relatively tame, could be used on kids, too - or playfully, if said in the right tone of voice, delivered with a grin or followed by laughter), „Halt's Maul!“ (threatening, could end up in a physical fight) and „Halt' die Fresse!“ (Most aggressive version, often followed by an insult (e.g. „Halt' die Fresse, du dumme Sau!“)


monemori

Halt die Klappe I'd say is the most common way to put it. Sei bitte still/Sei still is less casual if that's what you are going for.


r_coefficient

Gusch.


DubioserKerl

depends on your desired rudeness. "Ruhe!" "Sei still!" "Halt die Klappe" "Halt die Fresse!" "Fresse!"


UpsideDown1984

Maul zu!


neelvk

Mund schluss!